Page 1
Dell™ Dimension™ 3000 Manuel du propriétaire numéro de service voyant d'activité du lecteur CD ou DVD bouton d'éjection du lecteur CD ou DVD bouton d'éjection du lecteur de disquette voyant du lecteur voyant d'activité du disque dur de disquette voyant d'alimentation...
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Recherche d’informations Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations sur les garanties Guide d'information sur le produit Dell™ • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final • Termes et conditions •...
Page 8
Sélectionnez votre région pour afficher le support technique site de support approprié. • Discussions en ligne avec le support technique et Le site Web de support technique de Dell fournit d'autres utilisateurs plusieurs outils en ligne, notamment : • Documentation sur mon ordinateur •...
• Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble.
connecteur USB de l'ordinateur connecteur USB de l'imprimante câble USB de l'imprimante Connexion d'une imprimante parallèle Terminez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 49). AVIS : Pour des résultats optimaux, n'utilisez pas un câble parallèle de plus de 3 m (10 pieds). Raccordez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis.
connecteur parallèle de l'ordinateur connecteur sur l'imprimante pinces (2) vis (2) encoches (2) câble de l'imprimante parallèle Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît, cliquez sur Annuler. Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
connecteur de carte réseau connecteur de carte réseau de l'ordinateur périphérique réseau câble réseau Assistant Configuration réseau ® ® L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft Windows XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre ordinateurs présents au sein d'un réseau domestique ou de petite entreprise.
• Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne Téléviseur câblée locale.
CD-RW, DVD+/-RW ou combiné CD-RW/DVD. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic DigitalMedia à d'autres fins, comme la création de CD musicaux à...
• Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier le disque). L'ordinateur copie les données du CD ou DVD source sur le CD ou DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé...
Conseils pratiques ® ® • N'utilisez Microsoft Windows pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique.
Page 17
à la page 85. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de votre ordinateur...
Page 18
Configuration et utilisation de votre ordinateur...
(reportez-vous à la page 79). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 93). Problèmes de lecteurs PRÉCAUTION :...
E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 7.
C D / D V D - R W — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension (reportez-vous à la page 7) ou lancez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans l'Aide de Windows (reportez-vous à la page 8) pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie.
Page 22
(une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion. Résolution des problèmes...
Problèmes de blocages et logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas X A M I N E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C —...
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows X É C U T E Z L S S I S T A N T O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —...
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 58). • Votre ordinateur Dell Dimension™ prend en charge la mémoire DDR. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 81.
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R — Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors tension, puis appuyez sur <Entrée>.
X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 47. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité...
Problèmes de scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R —...
Problèmes de vidéo et de moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de dépannage.
Page 34
L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E É...
Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B», «C»...
Page 36
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 58). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 93). Une défaillance de la carte graphique • Si l'ordinateur est doté d'une carte semble s'être produite.
Page 37
• Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 58). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 93). Panne possible de carte d'extension. Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte graphique) et en redémarrant...
Guide d'information sur le produit. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» à la page 19 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un...
AVIS : Le site Web de support de Dell support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à...
L'utilitaire Dell PC Restore de Symantec restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications installées après réception de l'ordinateur.
Page 43
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Création d'un point de restauration Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec n'est disponible ni dans tous les pays ni sur tous les ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation.
Page 45
AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime de manière permanente l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois Dell PC Restore supprimé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur.
Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP , vous devez disposer des éléments suivants : • CD Operating System de Dell™ • CD ResourceCD de Dell REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés à...
Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution.
Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur». • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d'information sur le système Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, utilisez la procédure de retrait en ordre inverse.
AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même.
Vues frontale et arrière de l'ordinateur Vue frontale Retrait et installation de pièces...
Page 52
(Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel). Numéro de service Sert à identifier l'ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. Retrait et installation de pièces...
Vue arrière connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la à un connecteur USB. voyants de diagnostic (4) Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic.
Page 54
loquet du capot Libère le capot de l'ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du capot de l'ordinateur» à la page 55. connecteur modem (Facultatif) Si vous avez un modem, raccordez un cordon téléphonique à l'un des connecteurs modem. Ne raccordez pas le câble téléphonique au connecteur réseau. REMARQUE : Certains modems n'ont pas deux connecteurs.
Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer»...
Intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. levier de dégagement lecteur de CD ou de DVD lecteur de disquette...
Composants de la carte système connecteur de lecteur connecteur de connecteur de lecteur de connecteur du voyant d'alimentation en IDE (PRI-IDE) J6J2) lecteurs de disquette (FLOPPY) (J4J1) panneau de contrôle mode Veille (AUX_PWR) CD/DVD(J6J1) (J7J2) connecteur haut-parleur d'alimentation interne (LS9J1) principale (J3J1) cavalier de mot de connecteurs pour...
Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour obtenir des informations sur le type de mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 81. REMARQUE : La mémoire DDR 333 fonctionne à...
Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Installez vos nouveaux modules de mémoire dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4. Si possible, n'associez pas un module de mémoire original à...
Page 60
Pour insérer un module, appuyez sur la pince de fixation située à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. connecteur de mémoire le plus proche du microprocesseur pinces de fixation (2) connecteur Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire entailles (2)
électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comprend trois logements de carte PCI. Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante.
Page 62
Installation d'une carte PCI Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 49. Dévissez et retirez la plaque du logement de carte que vous souhaitez utiliser. vis de fixation plaque PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à...
Page 63
carte mal installée carte correctement plaque installée dans le logement plaque à l'extérieur du logement Fixez la plaque de la carte à l'aide de la vis que vous avez retirée à l'étape 2. Connectez tous les câbles qui doivent être connectés à la carte. Reportez-vous à...
Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une plaque par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell (reportez-vous à la page 93). REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Page 65
Dégagez, puis retirez le panneau avant : Si votre ordinateur est équipé d'un levier de dégagement, poussez sur celui-ci pour dégager la languette supérieure. Insérez votre main à l'intérieur de l'ordinateur et tirez les languettes inférieure et supérieure vers vous pour les dégager. Faites pivoter le panneau avant pour le séparer de ses charnières latérales.
Retirez le cache du panneau avant Appuyez sur les deux languettes. languettes (2) cache Retirez le cache du panneau avant en poussant dessus. Retrait et installation de pièces...
Fixation du panneau avant Rattachez le panneau avant aux charnières latérales. languettes latérales (3) panneau avant Faites pivoter le panneau avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche à l'avant de l'ordinateur. Unités Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : •...
Consignes générales d'installation Connectez les disques durs IDE au connecteur de carte système dénommé PRI IDE. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur dénommé J6J1. Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié...
Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure.
Page 70
unité de disque dur vis de fixation du support support de l'unité vis de fixation du support Si vous remplacez le disque dur, retirez-le de son support. Retirez les vis de fixation du support du disque dur. Retirez le disque dur de son support. petites languettes de support (2) support de l'unité...
Installation d'un disque dur Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. Retirez le support du disque dur (reportez-vous à la page 69). Rattachez le disque dur à...
Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 38). Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité...
vis de fixation (4) vis de support supérieur support de l'unité lecteur de disquette Retirez le lecteur de disquette du support : Retirez les quatre vis de fixation du lecteur (deux de chaque côté). Retirez le lecteur de disquette de son support. Installation d'un lecteur de disquette Retirez le support du lecteur de l'ordinateur (reportez-vous à...
Accédez au programme d'installation du système (reportez-vous à la page 84) et sélectionnez l'option Lecteur de disquette appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 38). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION :...
Retrait d'un lecteur de CD/DVD Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et les câbles de lecteur de CD/DVD de l'arrière du lecteur et de la carte système. câble de données câble d'alimentation Retirez la vis de fixation du lecteur de CD/DVD. Faites glisser le lecteur vers l'avant et retirez-le de la baie du lecteur.
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 84) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 38). Ajout d'un deuxième lecteur de CD ou DVD Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est paramétré...
Page 77
lecteur vis d'alignement (2) REMARQUE : Certains ordinateurs sont livrés avec seulement deux vis d'alignement supplémentaires ; d'autres avec quatre. Cette procédure ne requiert que deux vis. Faites glisser doucement le lecteur dans la baie. lecteur vis de fixation vis d'alignement supplémentaires (2 ou 4) vis d'alignement (2) Une fois le lecteur en place, appuyez doucement dessus pour vous assurer qu'il est bien fixé.
Page 78
Connectez le câble d'alimentation à la carte système (reportez-vous à la page 57). Localisez le câble de données du lecteur de CD ou DVD dans la baie de lecteur supérieure et raccordez son connecteur de données central au nouveau lecteur. câble d'alimentation premier connecteur de...
Batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
batterie support de batterie languette Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à...
Annexe Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Technologie Intel Pentium 4 avec Technologie HT et Intel ® Celeron REMARQUE : Certains processeur Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache de niveau 1 (L1) 8 Ko Cache de niveau 2 (L2) mémoire SRAM à...
Page 82
Informations sur l'ordinateur (Suite) Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mo interface réseau intégrée capable de communication 10/100. Horloge système Intel Pentium 4 : 800 MHz Intel Celeron : 533 MHz Vidéo Type Intel Extreme Graphics 2 intégré Audio Type AC97, Émulation Sound Blaster, contrôleur audio ADI 1980 avec implémentation 2.1 Bus d'extension Type de bus...
Page 83
Connecteurs (Suite) Vidéo connecteur à 15 trous Carte réseau connecteur RJ45 PS/2 (clavier et souris) connecteur miniature DIN à 6 broches deux connecteurs conformes USB 2.0 – sur le panneau avant et quatre sur le panneau arrière Audio trois connecteurs pour ligne d'entrée, ligne de sortie et microphone ; un connecteur en face avant pour le casque Connecteurs sur la carte système : Lecteur IDE principal...
Caractéristiques physiques Hauteur x largeur x profondeur 41,9 x 18,1 x 36,8 cm (16,5 x 7,13 x 14,50 pouces) Poids 11,34 kg (25 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10° à 30°C (50° à 86°F) REMARQUE : À 30° C (86° F, l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds).
Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Accès au programme de configuration du système Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez ®...
Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. System Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le System Info numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système.
Page 87
Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2. Mouse Port Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez paramétrer LPT Port Mode le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP . Identifie l'adresse du port parallèle. LTP Port Address Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle.
Page 88
Power Management Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en AC Recovery Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont Auto Power On tous les jours ou lundi à vendredi. Le paramètre par défaut est Désactivé. Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une multiprise ou un parasurtenseur.
POST Behavior Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre Fastboot ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et certains tests. Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre clavier. Numlock Key Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé...
REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord paramétrer le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 84). Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un connecteur USB (reportez-vous à...
Page 91
PSWRD Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système (reportez-vous à la page 57) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2.
à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par Dell.
Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à...
Page 94
Support général 1-800-805-5924 Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail pour les serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com...
Page 95
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif national : 61 Grand public et PME...
Page 96
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096...
Télécopieur pour Support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell numéro vert : 800858 0950 Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, numéro vert : 800 858 2920...
Page 98
Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com...
Page 99
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou numéro vert : 1-877-DELLTTY les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Annexe...
Page 100
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : fin_support@dell.com Indicatif national : 358 Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
Page 101
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3188 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell 2969 3191 Precision™) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™)
Page 102
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543...
Page 103
Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et numéro vert : 0120 -198 -433 Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, numéro vert : 0120-981-690 routeurs.)
Page 104
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 1 800 88 0193 Latitude) Indicatif international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306...
Page 105
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs portables) : Indicatif national : 47 nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
Page 106
604 633 4810 Asiatique Ventes (Penang, Malaisie) Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
Page 107
Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes 0870 908 0500 privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de...
Page 108
E-mail : swe_support@dell.com Indicatif national : 46 Support E-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle...
84 problèmes, 19 Dell connecteurs remplacement, 79 contacter, 93 alimentation, 54 BIOS, 84 Fichier d'aide de Dell carte réseau, 53 Dimension, 7 clavier, 54 politique de support, 91 connecteurs de son site de support, 8 ligne de sortie, 54...
Page 110
35, 53 mise hors tension de disque dur l'ordinateur, 49 fichier d'aide installation, 71 installation des pièces aide de Dell Dimension, 7 retrait, 69 outils recommandés, 49 Centre d'aide et de support de voyant d'activité, 52 Windows, 8 installation du système...
Page 111
19 effacement, 91 compatibilité des programmes retrait d'un disque dur, 69 et de Windows, 26 retrait d'un lecteur de Dell Diagnostics, 38 CD/DVD, 75 écran bleu, 26 retrait d'un lecteur de écran difficile à lire, 33 disquette, 72 Numéro de service, 52 états du voyant...
42 connecteur, 53 restaurer à un état de fonctionnement problèmes, 27 antérieur, 42 support scanner, 31 contacter Dell, 93 Windows XP son et haut-parleurs, 31 politique, 91 Assistant Compatibilité des un programme ne répond programmes, 26 support technique plus, 25...