PARTS DIAGRAM
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
13
Models 87581 & 87585
27
Modelos 87581 & 87585
Modéles 87581 et 87585
15
16
28
11
17
26
25
18
19
8
20
HOT SUPPLY
ALIMENTACIÓN
AGUA
CALIENTE
ALIMENTATION
EN EAU
CHAUDE
22
23
24
25
ENGLISH
1
Various faucet models have slight differences
in installation procedures. Use the illustra-
tions below to determine the model type of
your new Moen Faucet. Go to step 2.
MODELO DE ROCIADOR
LATERAL EN CUBIERTA
MODÈLE AVEC RINCE-
LÉGUMES SUR PLATE-
1
DIAGRAMA DE PIEZAS
9
Model 87584 only
Modelos 87584 solamente
Modèles 87584 seulement
14
26
15
16
17a
19
8
18
21
Ciertos modelos de mezcladora tienen ligeras
diferencias de procedimientos de instalación.
Use las ilustraciones que siguen para determinar
el tipo de modelo de su nueva mezcladora Moen.
Pase al No. 2.
SIDE SPRAY in DECK
MODEL
FORME
ENGLISH
Handle Cap Insert
1
Handle Cap
2
3
Handle Screw
Handle Body
4
5
Lever Handle
Pivot Nut
6
Top Bearing Washer
7
Spout Assembly
8
9
Aerator
Diverter
10
(spray models)
Retainer Clip
11
1225 Cartridge only
12
Bottom Bearing Washer
13
14
Escutcheon
Upper Seal
15
27
16
Lower Seal
Valve Body
17
(8" centers)
Valve Body
17a
(single hole)
Supply Tubes
18
Threaded Shank
19
20
1/2" Threaded Fitting
11
25
Support Plate
21
with Gasket
Mounting Bracket
22
5/8"" Mounting Nut
23
29
Swivel Nut
24
(side spray models)
Spray Hose
25
(side spray models)
20
Locknut
26
(side spray models)
Spray Head
27
(side spray models)
Hose Guide with
28
Gasket
(side spray models)
Installation Tool
29
(spray in deck models)
•Spray not included with all models. Side spray cannot be added to non-spray models.
•El rociador no está incluido con todos los modelos. No se puede añadir el rociador
lateral a los modelos sin rocío
•Le rince-légumes n'est pas compris avec tous les modèles. Le rince-légumes latéral
ne peut pas être ajouté à un modèle sans rince-légumes
ESPAÑOL
SIDE SPRAY
MODEL
MODELO DE
ROCIO LATERAL
MODÈLE AVEC RINCE-
LÉGUMES LATÉRAL
TABLEAU DES PIÈCES
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Pieza de inserción de la ta-
Enjoliveur de poignée
pa del Monomando
Tapa de Monomando
Capuchon de poignée
Tornillo de Monomando
Cuerpo de Monomando
Corps de poignée
Palanca de Monomando
Tuerca Pivote
Arandela Superior
Rondelle de roulement
del soporte
Conjunto del surtidor
Assemblage de bec
Aireador
Desviador
(modèles avec rince-légumes)
(modelos con rociador)
Presilla Retenedora
Cartouche 1225 seulement
Cartucho 1225 solamente
Arandela inferior
roulement inférieure
del soporte
Chapetón
Joint d'étanchéite supérieur
Sello superior
Joint d'étanchéite inférieur
Sello inferior
Cuerpo de la válvula
Corps de soupape
(entraxe de 8 po)
(centros de 203mm)
Cuerpo de la válvula
Corps de soupape
(un orificio)
Tubos de alimentación
Tubes d'alimentation
Tubo Roscado
Raccord fileté de 1/2 po
Montaje Roscado de 13mm
Plaque de soutien avec
Placa de Soporte
bague d'étanchéité
con Empaque
Support de montage
Soporte de Montaje
Écrou de montage de 5/8 po
Tuerca de Montaje de 5/8"
Tuerca de vaivén
(rince-légumes latéral)
(modelos de rocío lateral)
Tuyau de rince-légumes
Manguera de Rociador
(rince-légumes latéral)
(modelos de rocío lateral)
Tuerca Aseguradora
(rince-légumes latéral)
(modelos de rocío lateral)
Pomme de rince-légumes
Cabeza de Rociador
(rince-légumes latéral)
(modelos de rocío lateral)
Guide-tuyau avec bague
Guia de Manguera con
Empaque
(rince-légumes latéral)
(modelos de rocío lateral)
Outil d'installation
Herramienta para Instalación
(modèles avec r.-légumes sur
(modelos de rociador en
cubierta)
FRANÇAIS
Divers modèles du robinet ont des procédures
d'installation différentes. Les illustrations ci-
dessous vous aideront à déterminer le type de
modèle de votre nouveau robinet Moen.
Procéder à l'étape 2.
WITHOUT
SPRAY MODEL
MODELO SIN
ROCIO
MODÈLE SANS RINCE-
LÉGUMES
Vis de poignée
Poignée à levier
Écrou de pivot
supérieure
Aérateur
Inverseur
Bride
Rondelle de
Rosace
(un seul orifice)
Tige filetée
Écrou pivotant
Contre-écrou
d'étanchéité
plate-forme)
INS315A