• Explanation of Graphical Symbols CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, RISK OF ELECTRIC SHOCK is intended to alert you to the DO NOT OPEN presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Page 3
“OFF” and “ON”, please try requirements. Modifications not expressly approved by to eliminate the problem by using one of the following Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to measures: use the product.
Page 4
Congratulations! You are the proud owner of a Yamaha Digital Sound Field Processing (DSP) System—an extremely sophisticated audio component. The DSP system takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this manual carefully when setting up your system, and the DSP system will sonically transform your room into a wide range of listening environments—anything from a...
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS BASIC OPERATION ..........35 ........... Inside of the Front Cover Playing a source ............ 35 Recording a source to tape (or MD) or dubbing CAUTION ..............2 from tape (or MD) to tape (or MD)......40 Sound control............42 INTRODUCTION ............
Page 6
Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may result in fire or other accidents. YAMAHA will not be held responsible for any WARNING damage resulting from use of this unit with a voltage other Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch than specified.
Bass Response CINEMA DSP: Theater-like Sound Experience by the Combination of On Screen Display Function Helpful in YAMAHA DSP Technology and Dolby Controlling This Unit Digital, Dolby Pro Logic or DTS REC OUT Selector which is Independent of Automatic Input Balance Control for...
The atmosphere and acoustic ambiance of the public various parameters of this data to tailor each virtual venue to venue. Our Yamaha engineers have extensively researched your taste. You can use these sound fields to enhance any the nature of sound acoustics and the way sound reflects source and in combination with any of the following surround inside a room.
INTRODUCTION Dolby Digital Dolby Digital is the next level of Dolby Surround sound system Dolby Digital forms 5.1 channels as mentioned left, and developed for 35 mm film-movies by employing low bit-rate moreover, it can also form fewer channels, for example 2 audio coding.
CINEMA DSP: Dolby Surround + DSP / DTS + DSP The Dolby Surround sound and DTS systems show their full However, Yamaha DSP technology allows you to create nearly ability in a large movie theater, because movie sounds are the same sound experience as that of a large movie theater in...
GETTING STARTED Getting started Unpacking Carefully remove this unit and accessories from the box. You should find the unit itself and the following accessories. Remote controller Indoor FM Antenna AM Loop Antenna Antenna adapter (U.S.A. and Canada models only) User function stickers Batteries (size AA, LR6, UM-3)
GETTING STARTED Installing batteries in the remote Notes about the remote controller controller Battery replacement Since the remote controller will be used for many of this unit’s If you find that the remote controller must be used closer to the control operations, you should begin by installing the supplied main unit, the batteries are weak.
GETTING STARTED Controls and their functions Front panel CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS AUTO SLEEP PCM AC—3 EXT.
Page 14
GETTING STARTED A/B/C/D/E button REC OUT/ZONE 2 selector Press this button to select a group (A–E) of preset stations. Rotate this knob to select the source for recording to an MD recorder (or tape deck) or VCR. This setting is independent of SPEAKERS switches the INPUT SELECTOR setting, except when the REC Press the switch A or B (or both) for the main speakers you will...
GETTING STARTED Display panel DVD/LD TV/DBS TUNER DIGITAL V-AUX PHONO PRO LOGIC ENHANCED MOVIE THEATER 12 TV SPORTS STEREO VCR 1 TAPE/MD MONO MOVIE DISCO JAZZ CLUB ROCK CONCERT CHURCH CONCERT HALL VCR 2 SPEAKERS MEMORY SLEEP AUTO 0 20 MEMORY indicator indicators A flashing MEMORY indicator means a station can be saved,...
MAIN SPEAKERS. (To avoid interference, keep the speaker above or below the television monitor, or use a magnetically shielded speaker.) If using a SUBWOOFER, such as a Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, the position of the speaker is Main speaker...
PREPARATION Speaker system configurations 4 Speaker System 5 Speaker System Basic system. The recommended system for enjoying Audio/Video sources. You can enjoy widely diffused sound by only adding a pair of rear speakers to a basic stereo speaker system. By the use of a center speaker, center channel sounds (dialog, However, center channel sounds must be output from the left vocals etc.) are precisely localized.
Use RCA type pin plug cables for audio/video units with the exception described later. The output (or input) terminals of YAMAHA audio/video units numbered as 1, 3, 4, etc. on the rear panel must be connected to the same-numbered terminals of this unit.
PREPARATION Basic connections of video units LD player or DVD player AUDIO OUT VIDEO OUT (U.S.A. model) TV/Satellite tuner AUDIO OUT VIDEO OUT S VIDEO VIDEO PHONO DVD/LD Video cassette TV/DBS AUDIO OUT recorder 1 VIDEO OUT ( PLAY ) TAPE/MD VCR 1 VIDEO IN...
Page 20
PREPARATION Connecting to digital (OPTICAL and COAXIAL) terminals If your CD player, MD recorder, LD player, DVD player, Even if you connect an audio/video unit to the OPTICAL (or TV/satellite tuner, etc. are equipped with coaxial or optical COAXIAL) terminal of this unit, you must keep the unit digital audio signal output terminals, they can be connected to connected with the same named analog audio signal terminals this unit’s COAXIAL or OPTICAL, or both terminals.
Page 21
PREPARATION Notes Digital audio signals will not be output from the ZONE 2 When you connect an audio/video unit to both of the digital OUT AUDIO SIGNAL terminals of this unit. and analog terminals of this unit, make sure to connect to All digital audio signal input terminals are applicable to the both terminals of the same name.
Page 22
RF demodulator to listen to CD sound without interference. However, if your RF demodulator is the Yamaha model APD-1, you do not have to switch it off. When you want to play an LD source encoded with Dolby Digital without decoding Dolby Digital, you must switch off the power of the RF demodulator.
PREPARATION < > For China, Singapore and General models If your DVD/LD/CD combi-player has a DOLBY DIGITAL RF You must also connect the optical digital signal output terminal signal output terminal, connect it to this unit’s DIGITAL RF of the DVD/LD/CD combi-player to the OPTICAL DVD/LD SIGNAL input terminal.
Page 24
PREPARATION Connecting to S VIDEO terminals Notes about the Video superimpose If your video cassette recorder, LD player, etc. and your If you watch a video source that is connected to both S monitor are equipped with “S” video terminals, connect them to VIDEO and VIDEO input terminals of this unit, signals of this unit’s S VIDEO terminals, and connect this unit’s S VIDEO MONITOR OUT terminal to the “S”...
PREPARATION Connecting an external decoder of a future format to this unit This unit is equipped with additional 6-channel audio signal Notes input terminals (for left main, right main, center, left rear When signals input to these terminals are selected, the surround, right rear surround and subwoofer channels) for digital sound field processor cannot be used.
PREPARATION Speakers Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit. Subwoofer system Rear speakers Left Right (U.S.A. model) REMOTE OUTPUT SPEAKERS IMPEDANCE SELECTOR CONTROL CENTER REAR CENTER REAR SET BEFORE POWER ON ( SURROUND ) CENTER : 4ΩMIN.
INPUT terminal of the subwoofer amplifier, and connect the speaker terminals of the subwoofer amplifier to the subwoofer. With some subwoofers, including the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, the amplifier and subwoofer are in the same unit. Such a subwoofer needs only the connection between the SUBWOOFER terminal of this unit and the INPUT terminal of the subwoofer.
Page 28
PREPARATION To drive main, center and/or rear speakers with external amplifiers The speaker connections described on page 22 are fine for MAIN terminals most applications. If for some reason, however, you wish to These terminals are for main channel line output. drive main, center and/or rear speakers with your existing If you drive main speakers with an external stereo power amplifier, etc., the following terminals are available for...
PREPARATION Antennas Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, as shown in the following figure. Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer reception than an indoor one. If you experience poor reception quality only with the indoor antennas, the use of an outdoor antenna may result in improvement.
Page 30
PREPARATION Connecting the indoor FM antenna GND terminal Connect the included indoor antenna to the 75Ω UNBAL. FM For maximum safety and minimum interference, connect ANT terminal. the GND terminal to a good ground. A good ground is a metal stake driven into moist earth. Note Do not use an outdoor FM antenna and the indoor FM antenna at the same time.
PREPARATION Plugging in this unit • After completing all connections, plug the AC power cord • Unplug the AC power cord from the AC outlet if this unit is into an AC outlet. not to be used for a long period of time. IMPEDANCE SELECTOR SPEAKERS NTER...
PREPARATION On screen display If you connect your VCR, LD player, video monitor, etc. to this Selecting a type of display unit, you can take advantage of this unit’s capability to display program titles, parameter data and information for various You can change the type of display showing various setting changes and adjustments on your video monitor information on the monitor screen by pressing the ON...
PREPARATION Selecting the output modes (“SET MENU” mode) The following functions control the output signals to the speakers in your audio system. When speaker connections are all completed, select a proper position on each function to maximize the performance of your speaker system. * For details about the SET MENU mode, refer to pages 56 to 59.
Page 34
PREPARATION 3. MAIN SPEAKER 5. MAIN LEVEL Choices: LARGE/SMALL Choices: Normal/–10dB Preset position: LARGE Preset position: Normal LARGE: If your main speakers have a high ability for bass Normal: Normally, select this position. reproduction. In this position, full range signals present at the main –10dB: If the volume levels to the center and/or rear channels are output from the main speakers.
Page 35
PREPARATION Changing selections Refer to the display panel or the monitor screen when changing the selections. Set to ROCK CONCERT DISCO SPORTS “SET MENU”. EXT. DEC. MONO MOVIE MOVIE MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT / DTS ON/OFF TEST SURROUND CINEMA DSP LEVEL NATURAL SOUND...
PREPARATION Speaker balance adjustment This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, center and rear speakers using the built-in test tone generator. After the adjustments, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best performance of the digital sound field processor, the Dolby Digital decoder, the Dolby Pro Logic Surround decoder and the DTS decoder.
Page 37
PREPARATION MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT CINEMA DSP / DTS ON/OFF NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 SURROUND TEST VOLUME INPUT SELECTOR LEVEL PARAMETER PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS...
Page 38
PREPARATION PHONO ROCK CONCERT DISCO SPORTS EXT. DEC. MONO MOVIE MOVIE MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT / DTS ON/OFF TEST SURROUND LEVEL PARAMETER SET MENU SLEEP ON SCREEN MASTER VOLUME SYSTEM POWER ON MUTE STANDBY When the adjustment is finished, press the TEST key once again to cancel the test tone.
BASIC OPERATION Playing a source REC/PAUSE TAPE/MD TUNER VCR 1 STOP DISC DVD/LD TV/DBS CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME VCR 2 INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED PRESET A/B/C/D/E STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING...
Page 40
BASIC OPERATION REC/PAUSE TAPE/MD TUNER VCR 1 STOP DISC DVD/LD TV/DBS VCR 2 CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET A/B/C/D/E V-AUX PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON STEREO MEMORY TAPE MONITOR NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC HALL CHURCH...
Page 41
BASIC OPERATION When you finish using this unit Notes on input source selection Note that selecting an input source means that the source Press the STANDBY/ON switch on the front panel or the which is connected to the corresponding input terminals on STANDBY key on the remote controller to enter the standby the rear panel is selected.
Page 42
BASIC OPERATION Switching the input mode This unit allows you to switch the input mode for sources that send two or more types of signals to this unit. < > U.S.A., Canada and Australia models The following three input modes are provided. AUTO: DTS: This mode is automatically selected when you turn on the...
Page 43
BASIC OPERATION Notes on input mode selection The input mode for a TV/DBS source is selected with function “12. TV/DBS INPUT” in the SET MENU mode. Notes on playing a source encoded with DTS This unit will be automatically set to the selected input mode Select the DTS mode when playing an LD or CD source when the power is turned on.
BASIC OPERATION Recording a source to tape (or MD) or dubbing from tape (or MD) to tape (or MD) Recording the playing source to tape (or MD) REC/PAUSE TAPE/MD TUNER VCR 1 STOP DISC DVD/LD TV/DBS VCR 2 CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME...
Page 45
BASIC OPERATION Recording a source to tape (or MD) while listening to (or watching) another source The source (except for “SOURCE”) that is selected with the REC OUT/ZONE 2 selector can be recorded to a tape deck (MD recorder) and/or VCR, regardless of the INPUT SELECTOR setting. REC/PAUSE 3, 5, 6 TAPE/MD...
BASIC OPERATION Notes on recording The VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE controls, the A source of signals input to the EXTERNAL DECODER BASS EXTENSION button and the settings of DSP have INPUT terminals of this unit cannot be recorded. no effect on the material being recorded. Please check the copyright laws in your country to record Composite video and S video signals pass independently from records, compact discs, radio, etc.
BASIC OPERATION Tuning Basic operation Quick automatic-search tuning (automatic tuning) is effective when the station signals are strong with no interference. However, manual tuning can be used during less-than-ideal conditions. CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL...
BASIC OPERATION Preset tuning Manual preset tuning This unit can store station frequencies selected by the tuning operation. With this function, you can recall any desired station only by selecting the preset station number. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored. CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995...
BASIC OPERATION Automatic preset tuning You can make use of an automatic preset tuning function for FM stations. With this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 44.
BASIC OPERATION Exchanging preset stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL...
DTS. The operation of these decoders can be controlled by selecting a corresponding DSP program including a combined operation of YAMAHA DSP and Dolby Digital, Dolby Pro Logic Surround or DTS. This unit has 10 programs for digital sound field processing; 5 programs for Audio sources and 5 programs for Audio/Video sources.
Page 52
BASIC OPERATION DVD/LD TV/DBS VCR 2 CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET A/B/C/D/E PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON V-AUX MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS AUTO SLEEP PCM AC—3 EXT.
Page 53
BASIC OPERATION To enjoy a video source encoded Note with Dolby Pro Logic Surround, If you change the LD (or CD) being played back with DTS Dolby Digital or DTS decoded to another disc not encoded with DTS when the red “dts”...
BASIC OPERATION Adjusting output level of the center, right rear, left rear speakers and subwoofer You can adjust the sound output level of the each speaker even if the output level is already set in “Speaker balance adjustment” on pages 32 to 34. (Center speaker output level) C E N T E R (Right rear speaker output level)
Page 55
BASIC OPERATION Method of adjustment ROCK CONCERT DISCO SPORTS CINEMA DSP EXT. DEC. NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME MONO MOVIE MOVIE INPUT SELECTOR MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT PRESET / DTS ON/OFF ROOM 2 DIGITAL ENHANCED SURROUND TEST STANDBY/ON MEMORY...
BASIC OPERATION Brief overview of digital sound field programs The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for these sound fields were recorded at actual locations using sophisticated sound field measurement equipment.
Page 57
BASIC OPERATION Program No. 6 to 10: CINEMA-DSP programs (for Audio/Video sources) These programs use the Dolby Pro Logic decoder, the Dolby Digital decoder or the DTS decoder. Speaker output: main, center, rear Note: If the “NONE” position is selected on “1. CENTER SPEAKER” in the SET MENU mode, no sound is output from the center speaker(s).
Page 58
BASIC OPERATION Program No. 8 to 9 are suitable for reproducing video discs, video tapes and similar sources which are encoded with Dolby Surround (bearing the “DOLBY SURROUND” or “DOLBY DIGITAL” logo) or encoded with DTS (bearing the “dts” logo). PROGRAM SUBPROGRAM (TYPE) FEATURE...
Page 59
BASIC OPERATION Program No. 10 is for reproducing video discs, video tapes and similar sources which are encoded with Dolby Surround (bearing the “DOLBY SURROUND” or “DOLBY DIGITAL” logo) or encoded with DTS (bearing the “dts” logo). PROGRAM SUBPROGRAM (TYPE) FEATURE /DTS PRO LOGIC/Normal (...
ADVANCED FEATURES “SET MENU” mode The following 13 functions maximize the performance of your system and increase the enjoyment of audio listening and video watching. 1. CENTER SPEAKER 6. DOLBY DGTL SET 19. CENTER DELAY LFE LEVEL 2. REAR SPEAKER 10.
Page 61
ADVANCED FEATURES Function description 1. CENTER SPEAKER 3. MAIN SPEAKER 5. MAIN LEVEL 2. REAR SPEAKER 4. LFE/BASS OUT (Selecting the output modes suitable for your speaker system) Refer to pages 29 to 30 for details. (Once you have selected proper modes, you do not have to make a setting change, unless your speaker system is modified.) 6.
Page 62
ADVANCED FEATURES 8. DTS SET LFE LEVEL [Adjusting the output level at the LFE (low frequency effect) channel] Control range: –10 dB to 10 dB Adjusts the output level at the LFE (low frequency effect) Preset value: 0 dB channel. If the LFE signals are mixed with signals of other channels and they are output from the same speakers, the ratio This adjustment is effective only when DTS is decoded and of LFE signals to other signals can be adjusted.
Page 63
ADVANCED FEATURES 11. MEMORY GUARD (Locking DSP parameters and other adjustments) If you wish to prevent accidental alteration to DSP parameters • DSP parameters and other adjustments on this unit, select “ON”. In this position, • Other functions in the “SET MENU” mode they are locked and cannot be changed.
This ability to create sound fields at will is exactly what Yamaha has done with the DSP.
Page 65
ADVANCED FEATURES Selecting and editing program parameters This adjustment can be made only by using the remote controller and watching the monitor screen or the display panel. Note V AUX HALL CHURCH JAZZ CLUB Information on the monitor screen would be PHONO ROCK 3, 4...
Page 66
ADVANCED FEATURES Descriptions of the digital sound field parameters Not all of the following parameters are found in every program. ROOM SIZE P. ROOM SIZE (Presence Room Size) How it Affects the Sound: Changes the apparent size of the music venue. The larger Adjusts the apparent space size of the front presence sound the value, the larger the simulated room will sound.
Page 67
ADVANCED FEATURES LIVENESS LIVENESS (Presence Liveness) How it Affects the Sound: This parameter changes the apparent reflectivity of the walls Adjusts the apparent reflectivity of the walls on the front presence in the hall. sound field. The larger the value, the more reflective the front presence sound field becomes.
Page 68
ADVANCED FEATURES REV. LEVEL (Reverberation Level) This parameter adjusts the volume of the reverberation sound. The larger the value, the stronger the reverberation becomes. Control Range: 0 – 100% Level Direct sound REV. LEVEL Time S. DELAY (Surround Delay) Adjusts the delay between the direct sound and the first reflection on the rear surround side sound field.
ADVANCED FEATURES Setting the SLEEP timer Use the built-in SLEEP timer to automatically turn this unit into the standby mode after the time you set elapses. The SLEEP timer is useful when you plan to fall asleep while this unit is playing back or recording a source. The SLEEP timer also automatically turns off external units connected to the SWITCHED AC OUTLET(S) on the rear of this unit.
REMOTE CONTROLLER The remote controller can operate the main unit as well as other Yamaha audio and video components. The Macro feature allows you to program a series of functions in sequence onto a single key, or you can use one of the preset macros to operate other Yamaha components in your home theater.
Normally this switch is set to the “A” position. Use the “B” parameter. Set to “SET MENU” to adjust or make changes in a position to control a Yamaha DVD player with the CD/DVD/LD function in the SET MENU mode.
If the memory capacity of the remote controller becomes full, no further learning is possible even if some learning-capable keys are not occupied with new functions. If, for example, you store Yamaha codes only into this remote controller, up to about 20 functions can be stored.
Page 73
REMOTE CONTROLLER Notes About the marks on the remote controller • Area A cannot learn a new function. To store a new function, Mark Meaning store it onto area B or C. • If a key which has a preset function learns a new function, Tape (Tape deck, VCR, etc.) the preset function will not work but is not deleted.
REMOTE CONTROLLER Using OPERATION CONTROL keys (Cover is closed) When the cover of the remote controller is closed, you can easily operate Yamaha components including learned functions by using the OPERATION CONTROL keys. TRANSMIT /LEARN TRANSMIT CLEAR LEARN MACRO MACRO...
Page 75
OPERATION CONTROL keys 1. Press the “VCR” input selector key. 2. Use the OPERATION CONTROL keys. (They carry out the To operate a Yamaha CD player functions in area B of keys . This area is originally preset 1. Press the “CD” input selector key.
REMOTE CONTROLLER Macro operations (Cover is closed) The Macro feature makes it possible to operate a series of Macros can be used only when the cover is closed and the functions by pressing just one key. For example, when you want MACRO switch is set to “SLOW”...
Page 77
REMOTE CONTROLLER The Macro feature allows you to operate several remote control functions in a programmed order by pressing one macro key. (Also, refer to the table on page 68.) Function of the key (and area) carried out when a macro key is pressed Macro key (Turns on this unit.) (Selects an input source.)
REMOTE CONTROLLER Methods of learning and clearing functions Learning a new function Place this remote controller and the other remote Press and hold the key (on the other remote controller) controller so that they face each other. which has the function you want to store. This remote controller Other remote...
REMOTE CONTROLLER Making a new macro A new macro can be programmed onto any preset macro key in place of the factory preset functions. (See page 72 to know what keys are preset macro keys.) You can make as many as 13 new macro keys. A macro key can learn as many as seven functions of other keys.
REMOTE CONTROLLER Clearing learned functions To Clear a Learned Function To Clear All Learned Functions To clear a learned key function, press the LEARN button Select the kind of key functions all of which you want to using a ball-point pen or similar object. clear by using the MACRO switch on the side panel of To clear a macro you made, press the MACRO button.
Remote controller Infrared emitter Infrared signal receiver (*1): Some Yamaha models can be connected to this unit’s Note REMOTE CONTROL OUT terminals. If you connect these Since there are so many ways to connect and use this unit in a...
Page 82
CUSTOM INSTALLATION GUIDE Listening to (and watch) a source in the second room Notes Set the VOLUME control of the amplifier in the second • If you want to listen to (and watch) the same source as that room to “minimum”. selected for the main room, set the REC OUT/ZONE 2 selector to the “SOURCE”...
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
Page 84
TROUBLESHOOTING What to Do Problem Cause Set to the “OFF” position. DSP parameters and some other settings The function “11. MEMORY GUARD” in the on this unit cannot be changed. SET MENU mode is set to the “ON” position. Check the source, or turn off the unit playing “INPUT DATA ERR”...
Page 85
TROUBLESHOOTING Tuner Problem Cause What to Do FM stereo reception is noisy. Because of the characteristics of FM stereo Check the antenna connections. broadcasts, this is limited to cases where Try using a high quality directional FM the transmitter is too far away or the antenna.
SPECIFICATIONS AUDIO SECTION Output Level/Impedance Filter Characteristics REC OUT ....... 150 mV/1.0 k-ohms MAIN L/R, CENTER, REAR L/R PRE OUT (MAIN, CENTER, REAR SP: SMALL) Minimum RMS Output Power Per Channel MAIN, CENTER, REAR (H.P.F.) .......fc = 90 Hz, 12 dB/oct. (When both channels are driven) ..........
Page 87
SPECIFICATIONS Signal-to-Noise Ratio Usable Sensitivity ......300 µV/m AC Outlets (IHF) Mono/Stereo 2 SWITCHED OUTLETS [U.S.A., Canada, China and General Signal-to-Noise Ratio ......52 dB [U.S.A., China, Singapore and General models] ........81 dB/75 dB models] ......100W max. total AUDIO SECTION (DIN-Weighted, 40 kHz Dev.) Mono/Stereo [Canada model] ..100W/1.0A max.
Page 88
Vous voici à présent le fier propriétaire d’un processeur de champ sonore numérique (DSP) Yamaha, un appareil audio des plus perfectionnés. Toute l’expertise de Yamaha, leader incontesté dans le domaine du traitement audio numérique, a été exploitée pour mettre au point le système DSP afin de vous offrir un monde acoustique tout nouveau.
Page 89
TABLES DES MATIERES PRECAUTION D’USAGE ......... 2 Utilisation du processeur de champ sonore numérique (DSP) ........... 47 Reproduction d’une source avec un effet de INTRODUCTION ............3 champ sonore numérique (DSP)......47 Caracteristiques ............3 Réglage du niveau de sortie des enceintes centrale, Qu’est-ce que le DSP?..........
CA de cet appareil de la prise de courant. sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou d’autres accidents. YAMAHA ne POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
à la Bornes de signal audio numérique combinaison de la technologie DSP de optique et coaxial (OPTICAL et COAXIAL) Yamaha et Dolby Digital, Dolby Pro Logic Entrée de décodeur externe à 6 canaux ou DTS pour d’autres formats futurs Contrôle automatique de la balance...
Nos chaque lieu virtuel à vos propres goûts. Vous pouvez utiliser ingénieurs Yamaha ont mené des recherches approfondies sur ces champs sonores pour améliorer n’importe quelle source, l’acoustique et la réflexion des sons dans les salles. Nous en combinaison avec n’importe laquelle des technologies des...
INTRODUCTION Système Dolby Digital Le système Dolby Digital est le niveau supérieur de système Le système Dolby Digital forme 5,1 canaux, comme nous sonore d’effet d’ambiance Dolby développé pour les films l’avons expliqué à la page ci-contre à gauche; en outre, il peut cinématographiques de 35 mm utilisant des codes audio à...
Page 94
Le logo “CINEMA DSP” indique que ces programmes sont créés par la combinaison de la technologie YAMAHA DSP et du codage Dolby Pro Logic ou DTS. Système Dolby Pro Logic + 2 champs Système d’effet Dolby Digital ou DTS...
POUR COMMENCER Pour commencer Déballage Retirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet appareil et les accessoires suivants. Télécommande Antenne FM intérieure Cadre-antenne AM Adaptateur d’antenne (Modèles pour les Etats-Unis et le Canada seulement) Etiquettes de fonctions d’utilisateur Piles (taille AA, LR6, UM-3)
POUR COMMENCER Mise en place des piles dans la Remarques concernant la télécommande télécommande Remplacement de piles Etant donné que la télécommande servira à commander de nombreuses fonctions du DSP, il est conseillé de commencer par Si lorsque l’on utilise la télécommande il est nécessaire de la mettre les piles fournies en place.
POUR COMMENCER Les commandes et leurs fonctions Panneau avant CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS PCM AC—3 AUTO SLEEP...
Page 98
POUR COMMENCER Touche A/B/C/D/E Sélecteur de sortie d’enregistrement/ZONE 2 (REC Appuyer sur cette touche pour sélectionner un groupe (A à E) OUT/ZONE 2) de stations mémorisées. Tourner ce sélecteur pour sélectionner la source pour enregistrer sur un magnétophone MD (ou une platine cassette) ou un Interrupteurs d’enceintes (SPEAKERS) magnétoscope.
POUR COMMENCER Panneau d’affichage Panneau d’affichage DVD/LD TV/DBS TUNER DIGITAL V-AUX PHONO PRO LOGIC ENHANCED MOVIE THEATER 12 TV SPORTS STEREO VCR 1 TAPE/MD MONO MOVIE DISCO JAZZ CLUB ROCK CONCERT CHURCH CONCERT HALL SPEAKERS MEMORY VCR 2 AUTO SLEEP 0 20 Indicateur de mémoire (MEMORY) Témoins...
DTS. Pour des raisons de commodité, nous conseillons centrale pour le dialogue l’utilisation d’un Subwoofer de traitement par Yamaha Active Lors de la lecture d’une source codée avec le système Dolby Servo Processing qui possède un amplificateur de puissance Pro Logic ou d’une source contenant des signaux du canal...
PREPARATIFS Configurations possibles Configuration à 4 enceintes Configuration à 5 enceintes La configuration de base Système recommandé pour les sources audiovisuelles Permet de bénéficier d’un son diffus en ajoutant seulement une Lorsqu’on utilise une enceinte centrale, les sons de canal paire d’enceintes arrière aux enceintes stéréo de base.
Utiliser des câbles à fiche à broche de type RCA pour les appareils audio/vidéo, sauf dans le cas mentionné dans la suite du texte. Les bornes de sortie (ou d’entrée) des appareils audio/vidéo YAMAHA numérotés 1, 3, 4, etc. sur le panneau arrière doivent être raccordées aux bornes portant les mêmes numéros sur cet appareil.
PREPARATIFS Raccordements de base des appareils vidéo Lecteur Laser Disc ou AUDIO OUT VIDEO OUT (Modèle pour les Etats-Unis) Tuner TV/Satellite AUDIO OUT VIDEO OUT S VIDEO VIDEO PHONO DVD/LD TV/DBS AUDIO OUT Magnétoscope 1 VIDEO OUT ( PLAY ) TAPE/MD VCR 1 VIDEO IN...
PREPARATIFS Raccordement à des bornes numériques (optiques et coaxiales) Si le lecteur de disque compact, l’enregistreur de minidisc, le Même si l’on raccorde un appareil audio/vidéo à la borne lecteur Laser Disc, le lecteur DVD, le tuner TV/Satellite, etc., OPTICAL (ou COAXIAL) de cet appareil, il faudra que sont munis de bornes de signal audio numérique optiques ou l’appareil reste raccordé...
Page 105
PREPARATIFS Remarques Les signaux audio numériques ne seront pas émis par les Lorsqu’on raccorde un appareil audio/vidéo à la fois aux bornes ZONE 2 OUT AUDIO SIGNAL de cet appareil. bornes numériques et analogiques de cet appareil, veiller à Toutes les bornes d’entrée de signal audio numérique sont raccorder les deux bornes portant le même nom.
RF hors circuit pour pouvoir écouter le disque compact sans interférences. Toutefois, si le démodulateur RF est le modèle APD-1 de Yamaha, il est inutile de le mettre hors circuit. Lorsqu’on veut effectuer la lecture d’un Laser Disc encodé...
PREPARATIFS < > Modèles pour la Chine, Singapour et général Si le lecteur combiné DVD/LD/CD est équipé d’une borne de Il faut aussi raccorder la borne de sortie de signal numérique sortie de signal DOLBY DIGITAL RF, la brancher à la borne optique du lecteur combiné...
Page 108
PREPARATIFS Raccordement aux bornes S VIDEO Si le magnétoscope, le lecteur Laser Disc, le moniteur, etc. Remarques concernant la surimpression vidéo sont équipés de bornes vidéo “S”, les raccorder aux bornes S Si vous visionnez une source vidéo raccordée à la fois à la VIDEO de cet appareil, et raccorder la borne S VIDEO borne d’entrée S VIDEO et à...
PREPARATIFS Raccordement d’un décodeur externe du format futur à cet appareil Cet appareil est équipé de bornes supplémentaires d’entrée de Remarques signal audio à 6 canaux (pour les canaux principal gauche, Lorsque les signaux parvenant à ces bornes sont principal droit, central, arrière gauche, arrière droit et sélectionnés, il n’est pas possible d’utiliser le processeur de subwoofer) pour entrer des signaux d’un décodeur externe du champ sonore numérique.
PREPARATIFS Enceintes Utiliser des enceintes dont l’impédance correspond à la valeur indiquée à l’arrière de l’appareil. Subwoofer de Traitement Enceintes arrière Droite Gauche (Modèle pour les Etats-Unis) OUTPUT SPEAKERS IMPEDANCE SELECTOR REMOTE CONTROL CENTER REAR CENTER REAR SET BEFORE POWER ON ( SURROUND ) CENTER : 4ΩMIN.
Page 111
SUBWOOFER de cet appareil à la borne d’entrée INPUT de l’amplificateur du subwoofer et connecter les bornes des enceintes de l’amplificateur au subwoofer. Avec certains subwoofers, dont le subwoofer de Yamaha Active Servo Processing, l’amplificateur et le subwoofer sont combinés. Un tel subwoofer a besoin seulement de la connection entre la borne de sortie SUBWOOFER de cet appareil et la borne d’entrée INPUT du subwoofer.
PREPARATIFS Alimentation des enceintes principales, centrale et/ou arrière par des amplificateurs externes Les raccordements d’enceintes décrits à la page 22 Bornes du canal principal (MAIN) conviennent à la plupart des applications. Toutefois, si pour Ces bornes sont la sortie de ligne du canal principal. une raison quelconque vous voulez effectuer l’alimentation de Lorsque les enceintes principales sont alimentées par un vos enceintes principales, centrale et/ou arrière avec votre...
PREPARATIFS Antennes Raccorder chaque antenne correctement aux bornes désignées, comme indiqué sur les schémas ci-dessous. Les deux antennes AM et FM intérieures sont fournies avec cet appareil. En général, ces antennes sont d’une force de signal adéquate. Cependant, une antenne extérieure installée correctement donnera une réception plus claire qu’une antenne intérieure.
PREPARATIFS Raccordement de l’antenne FM Borne de mise à la terre (GND) intérieure Pour une sécurité maximale et une interférence minimale, raccorder la borne GND à une bonne mise à la terre. Une Raccorder l’antenne intérieure fournie à la borne 75Ω UNBAL. bonne prise de terre se fait par un piquet de métal planté...
PREPARATIFS Branchement de cet appareil • Après avoir effectué tous les raccordements, brancher • Débrancher ce système s’il n’est pas utilisé pendant une l’appareil sur secteur. période prolongée. IMPEDANCE SELECTOR SPEAKERS NTER REAR SET BEFORE POWER ON Vers une prise CA ( SURROUND ) CENTER : 6ΩMIN.
PREPARATIFS Affichage à l’écran En raccordant un magnétoscope, un lecteur Laser Disc, un Sélection d’un type d’affichage moniteur, etc. à cet appareil, il est possible d’utiliser la fonction d’affichage de cet appareil, et de faire apparaître sur l’écran du Vous pouvez changer le type d’affichage indiquant différentes moniteur les titres de programme, les paramètres et les informations sur l’écran du moniteur en appuyant sur la touche informations concernant les divers changements de réglage et...
PREPARATIFS Sélection des modes de sortie (mode “SET MENU”) Les fonctions suivantes commandent les signaux de sortie des enceintes qui équippent votre système. Lorsque les raccordements d’enceintes sont tous faits, sélectionner une position adéquate pour chaque fonction afin d’obtenir le meilleur rendement des enceintes.
Page 118
PREPARATIFS 3. MAIN SPEAKER 5. MAIN LEVEL Choix: LARGE/SMALL Choix: Normal/–10dB Position préréglée: LARGE Position préréglée: Normal LARGE: Si les enceintes principales assurent une très bonne Normal: Normalement, sélectionner cette position. reproduction des graves. A cette position, les signaux de toute la gamme de –10dB: Si les niveaux de volume sur les enceintes centrales fréquences sont émis sur les enceintes principales.
PREPARATIFS Changement des sélections Pour changer les sélections, se reporter au panneau d’affichage ou à l’écran du moniteur. Placer sur la position ROCK CONCERT DISCO SPORTS “SET MENU”. EXT. DEC. MONO MOVIE MOVIE MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT / DTS ON/OFF TEST SURROUND...
PREPARATIFS Réglage de la balance des enceintes En utilisant le générateur de signal test incorporé, cette procédure permet de régler l’équilibre du niveau de sortie des sons entre les enceintes principales, arrière et centrale. Après les réglages, le niveau sonore sera identique à la position d’écoute pour chacune des enceintes.
Page 121
PREPARATIFS MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT CINEMA DSP / DTS ON/OFF NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 SURROUND TEST VOLUME INPUT SELECTOR LEVEL PARAMETER PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS...
Page 122
PREPARATIFS PHONO ROCK CONCERT DISCO SPORTS EXT. DEC. MONO MOVIE MOVIE MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT / DTS ON/OFF SURROUND TEST LEVEL PARAMETER SET MENU SLEEP ON SCREEN MASTER VOLUME SYSTEM POWER ON MUTE STANDBY Une fois le réglage terminé, appuyer encore une fois sur la touche TEST pour annuler le signal test.
FONCTIONNEMENT DE BASE Après avoir utilisé cet appareil Remarque concernant la sélection de la source d’entrée Bien noter que le fait de sélectionner une source d’entrée a Appuyer sur l’interrupteur STANDBY/ON du panneau avant ou pour résultat de sélectionner la source qui est raccordée sur la touche STANDBY de la télécommande pour passer au aux bornes d’entrée correspondantes situées sur le mode veille.
FONCTIONNEMENT DE BASE Commutation du mode d’entrée Cet appareil permet de commuter le mode d’entrée pour les sources qui envoient deux types de signaux ou plus à cet appareil. < > Modèles pour les Etats-Unis, le Canada et l’Australie Les trois modes d’entrée suivants sont disponibles. AUTO: DTS: Ce mode est automatiquement sélectionné...
Page 127
FONCTIONNEMENT DE BASE Remarques concernant la sélection du mode d’entrée Le mode d’entrée pour une source TV/DBS est sélectionné à l’aide de la fonction “12. TV/DBS INPUT” dans le mode Remarques concernant la lecture d’une source encodée SET MENU. Cet appareil passera automatiquement au avec le signal DTS mode d’entrée sélectionné...
FONCTIONNEMENT DE BASE Enregistrement d’une source sur une bande magnétique (ou un minidisc) ou pour effectuer la duplication d’une bande (ou d’un minidisc) sur une bande (ou un minidisc) Enregistrement de la source lue sur une bande (ou un minidisc) REC/PAUSE TAPE/MD TUNER...
Page 129
FONCTIONNEMENT DE BASE Enregistrement d’une source sur une bande magnétique (ou un minidisc) tout en écoutant (ou visionnant) une autre source La source (sauf pour “SOURCE”) qui est sélectionnée avec le sélecteur REC OUT/ZONE 2 peut être enregistrée sur une platine cassette (ou un minidisc) et/ou un magnétoscope, quel que soit le réglage du sélecteur INPUT SELECTOR.
FONCTIONNEMENT DE BASE Remarques concernant l’enregistrement Vérifier les lois concernant les droits d’auteur en vigueur Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, dans le pays d’utilisation avant d’enregistrer des disques la touche BASS EXTENSION et les réglages du DSP phonographiques, des disques compacts, des émissions n’affectent pas l’enregistrement.
FONCTIONNEMENT DE BASE Tuner Recherche de fréquence La recherche automatique rapide (recherche automatique) est efficace lorsque les signaux de la station d’émission sont puissants et sont reçus sans interférences. Toutefois, la recherche manuelle peut être utilisée lorsque les conditions sont moins bonnes. CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995...
FONCTIONNEMENT DE BASE Mémorisation des fréquences Mémorisation manuelle des fréquences Cet appareil peut mémorisé les fréquences des stations sélectionnées grâce au tuner. Grâce à cette fonction, il suffit de sélectionner le numéro de station mémorisée pour rappeler la station correspondante. Il est possible de mémoriser jusqu’à 40 stations (8 stations sur chacun des 5 groupes).
FONCTIONNEMENT DE BASE Mémorisation automatique des fréquences Il est possible d’utiliser la fonction de mémorisation automatique des stations FM. L’appareil recherche automatiquement les fréquences et les mémorise par ordre croissant. Jusqu’à 40 stations peuvent être mémorisées en suivant une méthode similaire à celle décrite page 44 pour la mémorisation manuelle.
FONCTIONNEMENT DE BASE Permutation de stations mémorisées Il est possible de permuter les numéros des stations mémorisées de la manière indiquée ci-dessous. CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON MEMORY TAPE MONITOR STEREO...
DTS. Le fonctionnement de ces décodeurs peut être contrôlé en choisissant un programme de processeur de champ sonore numérique correspondant combinant un fonctionnement du processeur de champ sonore numérique YAMAHA et du décodeur Dolby Digital, Dolby Pro Logic ou du DTS.
Page 136
FONCTIONNEMENT DE BASE DVD/LD TV/DBS VCR 2 CINEMA DSP NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME INPUT SELECTOR PRESET A/B/C/D/E PRESET ROOM 2 DIGITAL ENHANCED STANDBY/ON V-AUX MEMORY TAPE MONITOR STEREO NORMAL WIDEPHANTOM DIGITAL PRO LOGIC AUTO TUNING SPEAKERS SPEAKERS AUTO SLEEP PCM AC—3...
FONCTIONNEMENT DE BASE Pour visionner une source vidéo Remarque encodée avec le système Dolby Si l’on remplace le Laser Disc (ou le disque compact) reproduit Pro Logic, Dolby Digital ou DTS avec le DTS décodé par un autre disque qui n’est pas encodé avec le DTS lorsque l’indicateur rouge “dts”...
FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage du niveau de sortie des enceintes centrale, arrière droite, arrière gauche et du subwoofer lI est possible de régler le niveau de sortie des sons de chaque enceinte, même si le niveau de sortie a déjà été réglé lors du “Réglage de balance des enceintes”, pages 32 et 34.
FONCTIONNEMENT DE BASE Méthode de réglage ROCK CONCERT DISCO SPORTS CINEMA DSP EXT. DEC. NATURAL SOUND AV RECEIVER RX V995 VOLUME MONO MOVIE MOVIE INPUT SELECTOR MOVIE THEATER 1 THEATER 2 EFFECT PRESET / DTS ON/OFF ROOM 2 DIGITAL ENHANCED SURROUND TEST STANDBY/ON...
FONCTIONNEMENT DE BASE Bref aperçu des programmes de champ sonore numérique Une description sommaire des divers champs sonores produits par chacun des programmes du DSP est donnée ci-dessous. Ne pas oublier que la plupart de ces champs sont la reproduction numérique exacte d’environnements acoustiques réels. Les données de ces champs sonores ont été...
FONCTIONNEMENT DE BASE Programmes n° 6 à 10: programmes CINEMA-DSP (pour les sources audio/vidéo) Ces programmes utilisent le décodeur Dolby Pro Logic, le décodeur Dolby Digital ou le décodeur DTS. Sortie d’enceintes: principales, centrale, arrière Remarque: Si la position “NONE” est sélectionnée dans la section “1. CENTER SPEAKER” du mode SET MENU, aucun son ne sera émis par l’enceinte centrale.
Page 142
FONCTIONNEMENT DE BASE Les programmes n° 8 et 9 conviennent à la reproduction des disques vidéo, des cassettes vidéo et des sources similaires qui sont encodées avec le système Dolby Surround (portant le logo “DOLBY SURROUND” ou “DOLBY DIGITAL”) ou encodées avec le DTS (portant le logo “dts”).
Page 143
FONCTIONNEMENT DE BASE Le programme n° 10 permet de reproduire les disques vidéo, les cassettes vidéo et les sources similaires qui sont encodées avec le système d’effet Dolby (portant le logo “DOLBY SURROUND” ou “DOLBY DIGITAL”) ou encodées avec le DTS (portant le logo “dts”).
FONCTIONS AVANCEES Mode “SET MENU” Les treize types de fonctions suivants permettent d’obtenir les performances maximales du système et d’offrir une écoute audio et un visionnement vidéo encore plus agréables. 1. CENTER SPEAKER 6. DOLBY DGTL SET 19. CENTER DELAY LFE LEVEL 2.
Page 145
FONCTIONS AVANCEES Description des fonctions 1. CENTER SPEAKER 3. MAIN SPEAKER 5. MAIN LEVEL 2. REAR SPEAKER 4. LFE/BASS OUT (Sélection des modes de sortie convenant aux enceintes) Pour plus de détails, se reporter aux pages 29 à 30. (Une fois que les modes adéquats ont été sélectionnés, il n’est pas nécessaire de changer le réglage si les enceintes ne sont pas modifiées.) 6.
FONCTIONS AVANCEES 8. DTS SET LFE LEVEL [Réglage du niveau de sortie sur le canal d’effets basses fréquences (LFE)] Plage de contrôle: –10 dB à 10 dB Permet de régler le niveau de sortie sur le canal d’effets basses Valeur préréglée: 0 dB fréquences (LFE).
FONCTIONS AVANCEES 11. MEMORY GUARD (Verrouillage des paramètres DSP et des autres réglages) Pour prévenir la modification accidentelle des paramètres DSP • Paramètres DSP et des autres réglages de cet appareil, sélectionner “ON”. A • Autres fonctions du mode “SET MENU” cette position, ceux-ci se trouveront verrouillés et ne pourront •...
à reproduire l’acoustique d’une salle de concert, d’une salle de danse ou de pratiquement n’importe quel type de salle petite ou grande. Avec son DSP, Yamaha vous offre la possibilité de pouvoir créer des champs sonores à volonté.
FONCTIONS AVANCEES Sélection et modification des paramètres de programme Ce réglage peut être effectué uniquement à l’aide de la télécommande, en regardant l’écran du moniteur ou le panneau d’affichage. V AUX Remarque HALL CHURCH JAZZ CLUB Les informations apparaissant sur l’écran du PHONO ROCK 3, 4...
FONCTIONS AVANCEES Description des paramétres de champ sonore numérique Les paramètres suivants ne se trouvent pas forcément tous dans tous les programmes. ROOM SIZE Le fait de changer ce paramètre de 1 à 2 accroît huit fois le Comment il affecte le son: volume apparent de la pièce (longueur, largeur et hauteur Il modifie la taille apparente de l’espace musical.
FONCTIONS AVANCEES LIVENESS (vivacité) LIVENESS (vivacité du champ sonore présence) Comment il affecte le son: Ce paramètre change la réflectivité apparente des parois de Permet de régler la réflectivité apparente des murs du champ la salle. sonore de présence avant. Plus sa valeur augmente, plus le pouvoir réflechissant du champ sonore de présence avant Les réflexions immédiates en provenance d’une source augmente.
Page 152
FONCTIONS AVANCEES REV. LEVEL (niveau de réverbération) Ce paramètre permet de régler le volume du son réverbéré. Plus sa valeur augmente, plus la réverbération est intense. Plage de contrôle: 0 à 100% Niveau Son direct REV. LEVEL Durée S. DELAY (retard surround) Permet de régler le délai entre le son original et la première réflexion du champ sonore d’effet d’ambiance.
FONCTIONS AVANCEES Réglage de la minuterie de mise en veille Utiliser la minuterie SLEEP incorporée pour faire passer automatiquement cet appareil en mode veille après une certaine durée que l’on a réglée. La minuterie SLEEP est utile lorsqu’on prévoit de s’endormir pendant que cet appareil effectue la lecture ou l’enregistrement d’une source.
TELECOMMANDE La télécommande peut commander l’appareil principal ainsi que les autres appareils audio et vidéo Yamaha. La fonction Macro permet de programmer une série de fonctions dans l’ordre sur une seule touche, ou vous pouvez utiliser l’une des macros pré- programmées pour faire fonctionner des appareils Yamaha dans votre théâtre domestique.
Page 155
Utiliser la position “B” pour commander un lecteur DVD Touche de remise à zéro (RESET) Yamaha à l’aide des touches de lecteur CD/DVD/LD ( Cette touche se trouve à l’intérieur du logement des piles. Utiliser la position “C” pour commander un lecteur Laser Disc Appuyer sur cette touche pour “remettre à...
Certaines des touches “mémorisables” sont initialement vierges et d’autres ont déjà été préprogrammées avec des fonctions permettant de commander cet appareil et d’autres appareils Yamaha. Il est possible de mémoriser des fonctions sur ces touches (à la place des fonctions préprogrammées) si on le désire.
Page 157
TELECOMMANDE Remarques A propos des marques de la télécommande • Lorsque le commutateur est sur “A”, les touches correspondantes ne peuvent pas recevoir de nouvelle fonction. Marque Signification Pour mémoriser une nouvelle fonction, la mémoriser sur la zone Cassette (Platine cassette, le magnétoscope, etc.) B ou C.
Utilisation des touches de commande des opérations (OPERATION CONTROL) (le couvercle est fermé) Lorsque le couvercle de la télécommande est fermé, il est possible de faire fonctionner facilement les appareils Yamaha comprenant des fonctions apprises en utilisant les touches OPERATION CONTROL.
2. Utiliser les touches OPERATION CONTROL. (Ces touches Pour faire fonctionner un lecteur de disque compact enclenchent les fonctions indiquées dans la zone B des Yamaha touches . Cette zone est initialement préréglée avec 1. Appuyer sur le sélecteur d’entrée “CD”.
TELECOMMANDE Fonctions macro (lorsque le couvercle est fermé) La fonction Macro permet d’utiliser plusieurs fonctions par Les macros peuvent être utilisées seulement lorsque le simple pression sur une touche. Par exemple, lorsqu’on veut couvercle est fermé et que le commutateur MACRO est placé effectuer la lecture d’un disque compact, il faut normalement sur la position “SLOW”...
Page 161
TELECOMMANDE La fonction Macro permet d’utiliser plusieurs fonctions de télécommande dans un ordre programmé en appuyant sur une touche macro. (Se reporter aussi au tableau de la page 68.) Fonction de la touche (et zone) enclenchée lorsqu’on appuie sur une touche macro Touche macro 1ère 2ème...
TELECOMMANDE Méthode d’apprentissage et d’annulation des fonctions Apprentissage d’une nouvelle fonction Placer cette télécommande et l’autre télécommande de Maintenir enfoncée la touche (de l’autre télécommande) manière qu’elles soient bien en face l’une de l’autre. qui possède la fonction que l’on veut mémoriser. Cette télécommande L’autre télécommande...
TELECOMMANDE Creation d’une nouvelle macro commande Il est possible de programmer une nouvelle fonction macro sur n’importe quelle touche de macro préprogrammée à la place des fonctions préprogrammées en usine. (Pour savoir quelles touches sont les touches macro préprogrammées, se reporter à la page 72.) Il est possible de créer jusqu’à...
TELECOMMANDE Effacement des fonctions apprises Pour effacer une fonction apprise Pour effacer toutes les fonctions apprises Pour effacer une fonction de touche apprise, appuyer sur Sélectionner le type des fonctions de touches que l’on la touche LEARN en utilisant la pointe d’un stylo à bille veut globalement effacer en utilisant le commutateur ou d’un objet similaire.
( * 1) Télécommande Emetteur d’infrarouges Récepteur de signaux infrarouges (*1): Certains modèles Yamaha peuvent être raccordés aux Remarque bornes REMOTE CONTROL OUT de cet appareil. Si Comme il y a de nombreuses manières de raccorder et vous raccordez de tels modèles en série, il pourra être d’utiliser cet appareil dans une installation deux salles, nous...
GUIDE D’INSTALLATION PERSONNALISEE Ecouter (et visionner) une source dans la deuxième salle Remarques Régler la commande VOLUME de l’amplificateur de la • Si l’on désire écouter et/ou visionner la même source que deuxième salle sur “minimum”. celle sélectionnée dans la salle principale, mettre le sélecteur REC OUT/ZONE 2 sur la position “SOURCE”.
Se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci- dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son concessionnaire ou son centre de service YAMAHA. Général Marche à...
Page 168
EN CAS DE DIFFICULTE Marche à suivre Probléme Cause Le son “bourdonne”. Mauvais raccordement des câbles. Raccorder fermement les prises audio. Si le problème persiste, le câble est peut-être en mauvais état. Le tourne-disque n’est pas raccordé à une Faire le branchement de mise à la terre entre le tourne-disque et cet appareil.
EN CAS DE DIFFICULTE Tuner Probléme Cause Marche à suivre La réception FM stéréo est parasitée. A cause des caractéristiques des émissions Vérifier les raccordements de l’antenne. FM stéréo, ceci est limité aux cas où Essayer d’utiliser une antenne FM à éléments l’émetteur est éloigné...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION AUDIO Niveau de sortie/Impédance Erreur du contrôle de gain (0 à –60 dB) REC OUT....... 150 mV/1,0 k ohms MAIN L/R ........3 dB ou moins PRE OUT Puissance de sortie minimum RMS sur ∞ MAIN, CENTER, REAR Sourdine audio ........
Page 171
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Distorsion harmonique (1 kHz) SECTION AUDIO Prises de courant complémentaires [Modèles pour les Etats-Unis, le Canada, la 2 PRISES COMMUTEES Niveau de sortie/impédance Chine et général] [Modèles pour les Etats-Unis, la Chine, FM (100% mod., 1 kHz) Mono/Stéréo........0,1/0,2% Singapour et général] [Modèles pour les Etats-Unis, le Canada, la [Modèles pour l’Australie et Singapour]...
Page 172
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...