AVANT L’UTILISATION SOURCE RECEIVER À propos de ce manuel Sélection de la langue iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner la langue favorite parmi les options suivantes. Cette procédure vous permet de sélectionner la langue des menus • Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines et les messages sur l’écran du téléviseur.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Raccordement d’un appareil compatible à la lecture SCENE Syntonisation FM/AM ..............66 link....................38 Sélection d’une fréquence pour réception Utilisation de la fonction Trigger pour relier la puissance de (syntonisation normale) ..............66 Caractéristiques et capacités.............. 5 l’appareil externe................38 Syntonisation du Système de données radio........
Page 4
Édition de la fonction SCENE (menu Scène) ......... 89 Evitement des signaux de la télécommande de transition lors Édition d’une scène................. 89 de l’utilisation de plusieurs récepteurs Yamaha ......128 Menu Scène..................90 Changement du format TV............129 Enregistrement simple comme la SCENE ........91 Suppression des HDMI limites de mise à...
– 2 prises de sortie HDMI à sélectionner prenant en charge Canal retour audio et le signal vidéo 3D........■ Configuration automatique pour les paramètres acoustiques des enceintes ■ Télécommande personnalisable (YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer).............. – Configuration du code de télécommande pour faire fonctionner les appareils externes........... – Fonction d’apprentissage depuis d’autres télécommandes....................
– Enregistrez ou supprimez les réglages pour une scène sélectionnée <Enregistrer>, <Charger>, <Reset>......90 – Mettez sous tension un lecteur BD/DVD Yamaha ou un lecteur CD connecté automatiquement à cette unité ■ Faites fonctionner le syntoniseur FM/AM lorsqu’une scène est sélectionnée <IR Scène>........................90...
• Lorsqu’un iPod/iPhone, qui est placé dans la Station universelle pour iPod, est en charge pendant que l’unité est en mode de mise en veille (☞p. 88). Ce témoin s’allume également lorsque le Système sans fil Yamaha pour iPod est connecté à cette unité (☞p. 80).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau avant avec le couvercle ouvert Curseur B / C / D / E, ENTER, RETURN MULTI ZONE ZONE2/ZONE3/ZONE4 Curseur B / C / D / E Sélectionnent des éléments de menu et changent les Bascule pour activer/désactiver la sortie audio et vidéo sur Zone2, Zone3 et/ou réglages lorsque les menus, etc.
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau arrière Prises d’entrée HDMI Prises AV OUT Pour le raccordement d’appareils externes équipés de sorties compatibles avec Pour la restitution de signaux audio/vidéo reçus lorsque des entrées analogiques HDMI pour la réception de signaux audio/vidéo (☞p.
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant Témoin ENHANCER Témoin ADAPTIVE DRC Ce témoin s’allume lorsque Compressed Music Enhancer est activé (☞p. 56). Ce témoin s’allume lorsque la fonction de commande dynamique est activée (☞p. 63). Témoin CINEMA DSP Témoin du syntoniseur Ce témoin s’allume lorsqu’un effet de champ sonore qui utilise la technologie...
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Boîtier de télécommande Curseur B / C / D / E, ENTER, RETURN Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. Curseur B / C / D / E Sélectionnent des éléments de menu et changent les SOURCE A (Alimentation SOURCE) réglages lorsque les menus, etc.
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Télécommande avec le clapet ouvert Touches de sélection sonore ■ Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande Alternent entre l’effet de champ sonore actuel (programme sonore) et le décodeur surround (☞p. 54).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Affichage sur l’écran Lorsqu’un téléviseur est raccordé à cette unité, la commande à distance fournie peut être utilisée pour spécifier et vérifier les réglages de cette unité via les menus et options affichés sur l’écran du téléviseur. Les afficheurs suivants sont disponibles dans l’affichage sur l’écran.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Cet appareil utilise des effets de champs acoustique et des décodeurs sonores afin de vous donner l’impression d’être dans un véritable cinéma ou une salle de concert. Ces effets sont possibles grâce à un positionnement et un raccordement idéale des enceintes dans votre environnement d’écoute.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Disposition des enceintes Apprécier la source audio à 7.1 voies ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies (7 enceintes + subwoofer) Outre la disposition des enceintes à 7.1 voies, une série de configurations d’enceintes peut être spécifiée avec la Enceinte D avant connexion d’enceinte de présence, la connexion bi-amplificatrice ou la fonction Zone2/Zone3.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Ajout des enceintes de présence avant pour un effet de champ sonore plus Apprécier la source audio sans enceintes surround arrière riche ■ Disposition des enceintes à 5.1 voies (5 enceintes + subwoofer) ■ Disposition des enceintes de présence (7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence Enceinte D avant avant) Subwoofer...
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge les connexions Utilisation des enceintes dans deux pièces (fonction Zone2) bi-amplificatrices pour un son de haute qualité ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2 ■...
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Raccordements des enceintes Utilisation des enceintes dans trois pièces (fonctions Zone2 et Zone3) ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2 + Zone3 Prises FRONT Enceintes G/D avant Prise SUBWOOFER Subwoofer (7 enceintes (dans la zone principale) + subwoofer (dans la zone principale) + enceintes avant (PRE OUT) (dans les zones secondaire et tertiaire)) Prise CENTER...
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Raccordement des enceintes et des subwoofer Raccordez vos enceintes aux bornes correspondantes sur le panneau arrière. ATTENTION • Enlevez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. • En général, les câbles d’enceinte sont composés de deux câbles isolés parallèles. Un de ces câbles est de couleur différente ou présente une ligne tout le long du câble pour indiquer une polarité différente. Insérez le câble de couleur différente (ou ligné) dans la borne «...
Page 21
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Connexion bi-amplificatrice ■ Système audio multi-zone utilisant l’amplificateur interne de Changement de l’impédance des enceintes Cette unité peut être raccordée à des enceintes qui prennent en charge les cette unité Cette unité est configurée pour des enceintes de 8 Ω selon le réglage en usine. Raccordez les enceintes de la seconde zone et la troisième zone aux prises connexions bi-amplificatrices.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Raccordement des subwoofer Assurez-vous que « SPEAKER IMP. » s’affiche sur la face avant. S P E A K E R I M P . 8 M I N Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner «...
RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ Disposition d’enceintes utilisant un amplificateur Amélioration de la qualité sonore de l’enceinte avant Utilisation d’un amplificateur externe pour grâce à un amplificateur hi-fi de meilleure qualité émettre la voie d’enceinte de présence avant de puissance externe ■...
RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ ■ Utilisation des enceintes de présence dans la Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre pièce principale et d’enceintes dans un autre la voie d’enceinte de présence arrière les voies d’enceinte de présence avant et arrière pièce ■...
Page 25
RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ ■ Utilisation de l’amplificateur externe pour Utilisation des enceintes avant qui prennent en Utilisation des enceintes avant qui prennent en restituer les voies d’enceinte de présence avant charge la connexion bi-amplificatrice et les charge la connexion bi-amplificatrice et les et arrière dans la pièce principale et les enceintes enceintes de présence avant enceintes surround arrière...
Page 26
RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice, les enceintes charge les connexions bi-amplificatrices, surround arrière et les enceintes de présence avant l’amplificateur externe pour restituer les voies de présence avant et arrière ■...
L’utilisation d’un des appareils suivants est recommandée. – Un amplificateur sans fonction de réglage de volume. – Un amplificateur intégré équipé d’une fonction qui dévie le circuit du volume, tel que le Yamaha A-S2000 avec entrée MAIN IN. REMOTE...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Prises et câbles Prises S-VIDEO Prises VIDEO Pour transmettre des signaux S-video qui comprennent les Ces prises transmettent des signaux vidéo analogiques composants de luminance (Y) et chrominance (C). conventionnels. Cet appareil est équipé des prises de sortie/entrée suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils que Utilisez des câbles S-video.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un moniteur TV Lors du raccordement à un téléviseur non compatible avec HDMI Raccordez à un téléviseur en utilisant le même type de connexion que vous avez utilisé pour le raccordement à l’appareil externe, et changez les entrées sur votre téléviseur pour qu’elles correspondent à celles de l’appareil externe que vous Cet appareil est équipé...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ ■ Raccordement d’un moniteur vidéo HDMI Raccordement d’un moniteur vidéo à composantes Raccordez le câble HDMI à une des prises HDMI OUT 1-2. Raccordez le câble vidéo à composantes aux prises COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT). Entrée HDMI HDMI Entrée vidéo à...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement d’un moniteur vidéo Lors de l’utilisation d’autres téléviseurs Raccordez le câble vidéo à fiche mâle à la prise VIDEO (MONITOR OUT). Pour transmettre du son depuis le téléviseur à cette unité, raccordez la sortie audio du téléviseur aux prises AUDIO1-4. DOCK NETWORK HDMI OUT...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes SOURCE RECEIVER Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils ■ Réception des signaux vidéo à partir de la prise HDMI et des signaux audio à partir des prises autres que HDMI Cet appareil est muni des prises d’entrée suivantes. Raccordez-les aux prises de sortie adéquates sur les Cette unité...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique à composantes Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil à l’aide d’un câble vidéo à composantes à une des prises d’entrée AV1-4. Sortie vidéo à...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles S- Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique video Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble S-video à une des prises d’entrée AV1-4. Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques DOCK NETWORK...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble vidéo à fiche mâle à une des prises d’entrée AV1-4. Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques DOCK NETWORK...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs CD et autres appareils audio Utilisation des sources de sortie numérique coaxiale Raccordez l’appareil de lecture à la prise AUDIO2. Utilisation de sources de sortie stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 ou AUDIO4. DOCK NETWORK HDMI OUT...
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Connexion des consoles de jeux vidéo ou des caméscopes Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externe Utilisez les prises VIDEO AUX sur la face avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux Cette unité...
OUT, la lecture commence automatiquement lorsque la fonction SCENE est utilisée (☞p. 53). • Si l’appareil raccordé à la prise REMOTE OUT n’est pas un produit Yamaha, réglez « IR Scène » dans le menu Scène sur « Désactivé » (☞p.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils d’enregistrement audio/vidéo Connexion au réseau Ce récepteur peut transmettre des signaux audio/vidéo entrants sélectionnés aux appareils externes via les prises AV Pour raccorder cette unité à votre réseau, branchez une extrémité d’un câble réseau (CAT-5 ou câble Droit supérieur) dans OUT.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un dispositif de stockage USB Raccordez un dispositif de stockage USB ou un lecteur audio portable USB au port USB sur la face avant de cette unité. Dispositif de stockage USB ou lecteur audio portable USB REMARQUE Veillez à...
RACCORDEMENTS Raccordement des antennes FM/AM Une antenne intérieure FM et une antenne cadre AM sont fournies avec ce récepteur. Raccordez ces antennes ■ Amélioration de la réception FM correctement aux prises correspondantes. Nous vous recommandons d’utiliser une antenne extérieur. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur agréé Antenne cadre AM le plus proche.
Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) Cette unité est équipée d’un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) qui règle la configuration, la taille et l’équilibre du volume des enceintes afin d’obtenir un champ sonore optimum. Utiliser YPAO vous permet de configurer automatiquement les réglages, tels que le réglage des paramètres acoustique et de sortie d’enceinte pour convenir à...
Page 43
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER YPAO iCurseur B / C A n g l e Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO Appuyez sur pour sélectionner la VOLUME iENTER MIC sur la face avant. «...
Page 44
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsque « Multi position » est réglé sur « Non » à ■ Lorsque « Multi position » est réglé sur « Oui » à iCurseur B / C Appuyez à...
Page 45
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER Lorsque « Angle » est réglé sur « Non » à l’étape 6 iCurseur D / E Replacez le microphone optimiseur à la position de Appuyez sur pour sélectionner L’écran suivant apparaît lorsque le calcul se termine sans aucun iENTER «...
Page 46
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER Placez le microphone optimiseur à la position a Placez la base du microphone fournie sur la Résultat Affiche le résultat de la mesure automatique de l’acoustique. Reportez-vous à « Réexaminer les position d’écoute que vous souhaitez placer le sur la base du microphone.
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Réexaminer les paramètres de iCurseur B / C Appuyez sur iENTER. Appuyez sur pour sélectionner configuration automatique « Enregistrer / quitter » et appuyez sur La configuration automatique est terminée. Débranchez le Les résultats de la mesure automatique de l’acoustique peuvent iENTER.
Page 48
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsqu’un message d’erreur s’affiche iRETURN Sélectionnez l’élément de menu souhaité (ou Appuyez sur pour clore le menu pendant la mesure activez une fonction) à l’aide de Résultat. Consultez « Messages d’erreur » (☞p.
Page 49
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsque « E-7 » ou « E-8 » s’affiche : Lorsque « E-5 » ou « E-9 » s’affiche : Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche après la mesure Appuyez sur iENTER. Appuyez sur iENTER.
Page 50
Le microphone YPAO ou la prise YPAO MIC sont peut-être ■ Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche avant la mesure cassés. Parlez-en au revendeur où vous avez acheté cette unité ou au centre d’entretien Yamaha le plus proche. Sélection des paramètre! Le microphone YPAO n’est pas raccordé.
LECTURE SOURCE RECEIVER Opérations de lecture de base ■ Sélection de la prise HDMI OUT activée Mettez sous tension les appareils externes (TV, Appuyez sur nVOLUME +/- pour régler le volume. Utilisez cette fonction pour sélectionner la/les prise(s) HDMI OUT lecteur de DVD, etc.) raccordés à...
LECTURE Opérations de lecture de base ■ Réglage des aigus/graves Appuyez sur PROGRAM l / h pour régler le niveau de sortie (correction des tonalités) dans la plage de fréquence suivante. Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (aigus) et la bande LF (Basses) des sons émis par les enceintes avant gauche et droite pour obtenir la tonalité...
LECTURE Modification des réglages d’entrée d’une simple pression (fonction SCENE) Cette unité est munie d’une fonction SCENE qui vous permet de mettre cette unité sous tension et de changer les sources d’entrée, les réglages de Sélection audio, Sortie HDMI, Programme sonore, Mode Pur Direct, Graves/Aigus, Adaptive DRC et Compressed Music Enhancer d’une seule touche.
RECEIVER Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique de champ sonore Yamaha (DSP). La lecture multivoies depuis presque n’importe quelle source audio peut être disponible à l’aide d’une série de décodeurs sonores et de divers programmes d’effet de champ sonore enregistrés sur le processeur. Les programmes d’effet de champ sonore intégrés à cette unité sont appelés « programmes sonores ».
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori SOURCE RECEIVER ■ ■ Profiter de lecture non traitées Profiter de champs sonores plus spatiaux Profiter des programmes sonores sans (mode CINEMA DSP 3D) enceintes de présence (Mode de décodage direct) Le mode CINEMA DSP 3D crée un champ sonore précis et Cette unité...
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori SOURCE RECEIVER Profiter de la qualité du son Hi-Fi Profiter d’une lecture stéréo Profiter d’une source de musique (Mode Pur Direct) comprimée avec une meilleure qualité du Sélectionnez « 2ch Stereo » depuis les programmes sonores son (Compressed Music Enhancer) lorsque vous souhaitez lire un son stéréo à...
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori ■ Programmes sonores Catégorie : ENTERTAINMENT Les programmes sonores sont optimisés pour des sources vidéo telles que des programmes de télévision et des jeux. dans le tableau indique le programme sonore pour CINEMA DSP. Sports Cette correction permet d’écouter des émissions sportives et de variété...
Page 58
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori ■ ■ Catégorie : MOVIE Catégorie : STEREO Programmes sonores optimisés pour l’affichage de sources vidéo telles que films. Les programmes sonores sont optimisés pour écouter des sources stéréo. Standard 2ch Stereo Cette correction crée un champ sonore accentuant l’impression d’ambiance sans perturber le positionnement Utilisez cette correction pour que les sources multivoies soient réduites à...
LECTURE Utilisation de l’afficheur du téléviseur pour commander cette unité SOURCE RECEIVER Cette unité caractérise un affichage sur l’écran (OSD) sophistiqué qui vous aide à commander la fonction d’amplificateur de cette unité. Grâce à l’OSD, vous pouvez afficher les informations des signaux reproduits et l’état de cette unité.
LECTURE Utilisation de l’afficheur du téléviseur pour commander cette unité SOURCE RECEIVER ■ Sélection d’un programme sonore REMARQUES Les menus peuvent être utilisés et l’état de cette unité confirmé iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner à partir des trois afficheurs principaux suivants. «...
LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) SOURCE RECEIVER Cette unité possède un menu Option unique pour chaque source d’entrée. Les menus Option peuvent être utilisés pour activer des fonctions telles que l’atténuation volume pour des sources d’entrée compatibles ou pour afficher des données audio/vidéo.
Lors de la réception du service Système de données radio. sur l’afficheur de la face avant. Si le nom de la source d’entrée a été modifié (☞p. 87), le nom Non disponible pour le Système sans fil Yamaha pour iPod. initial de la source d’entrée s’affiche.
LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) ■ ■ Réglage des aigus/graves Profiter de champs sonores plus spatiaux • « Hauteur dialogue » peut uniquement être réglé lorsque les enceintes de présence sont disponibles. Graves/Aigus Mode CINEMA DSP 3D •...
Page 64
Lit des morceaux dans un ordre aléatoire. Albums Lit des Albums dans un ordre aléatoire. Non disponible pour le Système sans fil Yamaha pour iPod. Cet élément s’affiche uniquement lorsque PC ou USB est sélectionné en tant que source d’entrée.
LECTURE Vérification et fonctionnement des sources d’entrée à partir de le fenêtre de contenu SOURCE RECEIVER Lorsque USB, NET, DOCK ou TUNER est sélectionné, la fenêtre de contenu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le type de lecture pour iPod, les fonctions pour le syntoniseur FM/AM, la Radio Internet, le PC et l’USB peuvent être réglés dans la fenêtre de contenu.
LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Enregistrement manuel des stations (Manual Lors de l’utilisation de la syntonisation FM/AM, réglez la yTUN./CH H / I Utilisez pour régler une direction de l’antenne FM/AM raccordée à cette unité pour Preset) fréquence de réception. obtenir la meilleure réception.
LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER Syntonisation du Système de données Le contenu des informations est comme suit. ■ Désignation d’un numéro de présélection pour radio l’enregistrement Type d’informations Description yMEMORY Appuyez une fois sur pour afficher « Manual Program Service Affiche le nom du service de programme de Preset »...
LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Réception d’info trafic automatique iENTER Appuyez sur pour activer la fonction de Lorsque le syntoniseur est activé, cet appareil peut recherche. automatiquement rechercher et recevoir des transmissions depuis les stations d’émission d’info trafic. Pour démarrer cette fonction : État V-AUX Les opérations relatives à...
LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER Naviguer sur le syntoniseur FM/AM à Guide fréquence Mémoire Enregistre la station en cours de réception en tant La fréquence actuellement reçue s’affiche tel qu’un curseur sur la partir de la fenêtre de contenu que station présélectionnée. 40 FM/AM stations barre.
LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement à partir de la vue 1 page vers le haut Navigation 1 page vers le bas V-AUX AUDIO Fait défiler la liste sur la page suivante ou précédente. PHONO MULTI DOCK TUNER [ A ] [ B ] Lecture en cours Change l’affichage sur la vue Lecture en cours.
LECTURE Lecture de syntonisations sur le PC SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter d’une lecture de fichiers audio enregistrés sur les PC raccordés à cette unité via votre réseau. Pour lire des fichiers audio sur votre PC, vous devez installer Windows Media Player sur le PC et configurer le réglage de partage de support de Windows Media Player.
LECTURE Lecture de syntonisations sur le PC SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctionnement à partir de la vue Commande de base des fonctions de Commande de lecture Lecture en cours lecture avec la télécommande Commande les fonctions de lecture de base du PC. Utilisez les touches de télécommande suivantes pour faire fonctionner vos contenus de PC (lecture, arrêt, saut, etc.).
LECTURE Lecture des syntonisations sur les mémoires USB SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter de la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC enregistrés sur votre mémoire USB ou votre lecteur portable USB raccordé au port USB sur la face avant de cette unité.
Page 74
LECTURE Lecture des syntonisations sur les mémoires USB SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctionnement à partir de la vue Commande de base des fonctions de Commande de lecture Lecture en cours lecture avec la télécommande Commande les fonctions de lecture de base de l’USB. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour utiliser (lecture, arrêt, saut, etc.) la mémoire USB.
LECTURE Ecoute de la Radio Internet SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations Radio Internet à l’aide du service de base de données de station vTuner Radio Internet personnalisé pour cette unité, proposant une base de données de plus de 2,000 stations radio.
Page 76
LECTURE Ecoute de la Radio Internet SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement à partir de la vue Navigation Lecture en cours Change l’affichage sur la vue Navigation. ■ Commande de base des fonctions de V-AUX AUDIO lecture avec la télécommande PHONO MULTI Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour faire DOCK TUNER...
LECTURE Utilisation de la fonction raccourci SOURCE RECEIVER Utilisez cette fonction pour accéder directement aux sources de REMARQUES jPRESET F / G Appuyez sur musique souhaitées (fichiers WAV, MP3 et WMA sur le PC • « xx:Empty » apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque vTouches numériques pour sélectionner le connecté...
Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez également utiliser les programmes sonores compressed music enhancer pour donner aux formats audio compressé tels que MP3 un son plus sec, plus dynamique (☞p. 56). Un Système sans fil Yamaha pour iPod (YID-W10 vendu séparément) peut également être raccordé à cette unité pour lire iPod/iPhone avec une connexion V-AUX sans fil.
LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Lecture de l’iPod™/iPhone™ depuis Touches d’écran sur la vue Navigation iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner les iCurseur Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur l’écran du menu (Commande de éléments de menu iPod/iPhone, puis appuyez sur Puis sélectionnez celui que vous souhaitez avec navigation de menu) iENTER...
LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Fonctions de lecture des opérations de Lecture d l’iPod™/iPhone™ avec une Touches d’écran sur la vue Lecture en cours Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur iENTER. Puis base via la télécommande connexion sans fil iCurseur B / C sélectionnez celui que vous souhaitez avec (télécommande simple)
Page 81
LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Placez l’iPod/iPhone dans le transmetteur sans fil. Réglage Utilisez l’iPod/iPhone pour démarrer la lecture. • Régler la commande de volume sur l’iPod/iPhone permet de régler terminé. également le volume (max 0,0 dB) de cette unité. •...
Appuyez sur pour basculer vers l’entrée Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth. DOCK. Lorsque l’appareil est reconnu, il apparaît dans la liste des Récepteur Audio Sans Fil appareils Bluetooth, par exemple sous « YBA-10 YAMAHA ». COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL Bluetooth Mettez sous tension l’appareil Bluetooth avec...
LECTURE Lecture à partir d’appareils Bluetooth™ SOURCE RECEIVER Utilisation d’appareils Bluetooth™ iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner « Connect », ensuite appuyez sur iENTER. Une fois le jumelage terminé, exécutez la procédure suivante pour obtenir une connexion sans fil entre cette unité et l’appareil Lorsque la connexion sans fil est terminée V-AUX Bluetooth.
LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur web (Web Control Center) Affichage et fonctionnement du Web Control Center Menu supérieur • Pour utiliser cette fonction, cette unité et votre PC doivent être correctement connectés au réseau. Reportez-vous à « Connexion au réseau » pour plus de Vous pouvez faire fonctionner cette unité...
Page 85
LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur web (Web Control Center) Menu de commande de zone Menu des réglages Vous pouvez commander la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer divers réglages en fonction de la web browser control. PLAY INFO Commande l’entrée sélectionnée pour chaque zone.
CONFIGURATION SOURCE RECEIVER Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Les réglages, tels que le nom d’une source d’entrée ou l’icône affiché pour une source d’entrée peuvent être modifiés depuis le menu Entrée. Configuration des sources d’entrée V-AUX AUDIO iCurseur D / E iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner une...
CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) SOURCE RECEIVER Menu Entrée Les éléments suivants sont fournis pour chaque source d’entrée. « ✓ » indique le menu disponible pour chaque source d’entrée. V-AUX AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH NET RADIO DOCK (iPod) DOCK (Bluetooth) TUNER...
CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ■ ■ ■ Réglage du format des signaux audio Utilisation d’un PC pour contrôler cette unité sur Réglage des fonctions de synchronisation avec numériques un réseau iPod/iPhone (lorsque le récepteur du Système sans fil pour iPod est connecté) Mode décodeur Contrôle DMC Synchronisation iPod...
CONFIGURATION Édition de la fonction SCENE (menu Scène) SOURCE RECEIVER La fonction SCENE (☞p. 53) peut être éditée depuis le menu Scène affiché sur l’écran du téléviseur. Édition d’une scène iCurseur D / E iCurseur B / C / D / E Utilisez pour sélectionner une Utilisez...
Rég. enceinte Affiche les réglages « Modèle de réglage » et « Sélection IR Scène PEQ » enregistrés avec la fonction SCENE. Spécifiez si un lecteur BD/DVD Yamaha raccordé à cette unité est automatiquement mis sous tension ou non. SCENE12 Désactivé...
CONFIGURATION Édition de la fonction SCENE (menu Scène) SOURCE RECEIVER ■ Enregistrement simple comme la SCENE Changement d’un nom et d’un icône de Vérifiez le nom de scène en appuyant sur iENTER. scène Renom./Sélect. icône dSélecteur d’entrée Utilisez pour sélectionner la iCurseur C Appuyez sur pour sélectionner «...
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) SOURCE RECEIVER Les effets sonores peuvent être réglés à partir du menu Programme sonore. Édition des programmes sonores iCurseur D / E iCurseur B / C / D / E Utilisez pour sélectionner un Utilisez...
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres de CINEMA DSP Retard initial Taille de la pièce Retard initial Surround Surround, taille de la pièce Niveau DSP Changez le niveau d’effet (niveau de l’effet de champ sonore à ajouter). Vous Retard initial Surround Back Surround Back, taille pièce pouvez ajuster le niveau de l’effet de champ sonore lors de la vérification de...
Page 94
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Vivacité Temps réverbération Retard réverbération Temps de réverbération. Ajuste le temps qu’il a fallu au son de réverbération Retard de réverbération. Ajuste la différence de temps entre le début du son Vivacité...
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres utilisables dans certains Niveau réverbération Niveau Surround droit programmes sonores Niveau réverbération. Règle le volume du son de réverbération. Plus la valeur Règle le volume de la voie surround D. est grande, plus puissante devient la réverbération.
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres utilisables dans un décodeur Niveau Présence droite avant Ampleur centrale d’ambiance Règle le volume de la voie Présence D avant. Répartit le son de voie centrale vers les enceintes avant gauche et droite pour convenir à...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Divers réglages tels que le volume des enceintes ou les fonctions HDMI, peuvent être modifiés à partir du menu Réglage. Fonctionnement du menu Réglage Menus Réglage iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner un V-AUX AUDIO...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Menu Réglage Gère des réglages pour les enceintes Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. Copie données Copie des données « Modèle de réglage ». Enceinte Affect.
Page 99
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) 7ch +FPR+RPR Active les enceintes à 7 voies et les enceintes de présence avant Dans la « Configuration », vous pouvez sélectionner la caractéristique de Affect. amp puiss. et arrière externes (☞p. 24). taille d’enceinte (Large ou Petite).
Page 100
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Centre Surr. arr. Présence arr. Sélectionne la taille de l’enceinte centrale. Sélectionne la taille des enceintes d’ambiance arrière. Spécifiez la connexion des enceintes de présence arrière. Large Sélectionnez cette option si une grande enceinte centrale est Large x1 Sélectionnez cette option si une grande enceinte d’ambiance Utiliser (par défaut)
Page 101
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Extra graves PEQ Data Copy Niveau Permet aux appareils basse fréquence de voie avant d’être produits Sélectionnez 1 des 3 types d’égaliseur paramétrique acquis avec la configuration exclusivement par le subwoofer, ou par le subwoofer et les enceintes avant. automatique et copiez manuellement ces informations sur les ajustements Règle séparément le volume de chaque enceinte.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Réglage de la fonction de sortie audio de Avant G / Avant D / Centre / Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Signal test Surr. arr. D / Présence av. G / Présence av. D / Présence arr.G / cet appareil Présence arr.D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 Met le générateur de tonalité...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ ■ Synchronisation de sortie audio/vidéo Réglage automatique Dolby Digital et dynamique Réglage du volume de démarrage Synchronisation Lèvres Volume initial Dynamique Ajuste le délai entre la sortie vidéo et audio (fonction de synchro lèvres). Règle le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ ■ Réglage de l’effet DSP et du niveau du volume Conversion vidéo analog.-analog. Réglage vidéo avec conversion du signal vidéo en HDMI Adaptive DSP Level Conversion analog.-analog. Traitement Réglez automatiquement le niveau de l’effet DSP en association avec le niveau Active ou désactive la conversion vidéo entre les prises vidéo analogiques.
Page 105
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Aspect Réduction bruit Lorsque cet élément est réglé sur « Auto », le iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner Spécifie la méthode utilisée pour convertir le signal vidéo avec un bruit image est automatiquement réduit.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Réglage des fonctions HDMI Fonctionnement du récepteur via le téléviseur Ecoute d’un son TV via un simple câble HDMI (Contrôle HDMI) (Canal retour audio) Contrôle HDMI ARC (Canal retour audio) Réglez la fonction Contrôle HDMI sur « Activé » pour faire fonctionner les Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Canal retour audio.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Sélection d’une source d’entrée pour attribuer Spécifiez si le signal audio est restitué ou pas via Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé », les réglages de une entrée audio pour le téléviseur cette unité...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Réglage des paramètres réseau de cette unité Spécification des paramètres réseau (adresse IP, Mettre cette unité sous tension à l’aide de la etc.) commande sur le réseau lorsqu’elle est en mode de mise en veille Adresse IP Veille du réseau...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Réglage de la fonction multi-zone de l’unité Volume initial Réglage du volume de Zone2 ou de Zone3 Spécifiez le niveau de volume initial dans Zone2 ou Zone3 lorsque cette unité est mise sous tension. Réglage Zone2 Plage réglable Désactivé, Silencieux, de -80,0 dB à...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Affichage de la vidéo sur l’écran du téléviseur Réglage du mode party dans la Zone2, la Zone3 ou la Zone4 Réglage mode fête Attribution sortie moniteur En mode fête, les sources de la zone principale peuvent être lues Règle les prises vidéo à...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER ■ Changement des noms de scène de iCurseur C Appuyez sur pour sélectionner « OK » Répétez l’étape 4 pour entrer le nom de la zone Zone2 , Zone3 et Zone4 iENTER et appuyez sur pour enregistrer le...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER ■ ■ Saisie automatique en mode de mise en Attribution des prises de sortie et iCurseur D / E Appuyez sur pour sélectionner veille lorsqu’aucune opération n’est d’entrée d’appareil « c », ensuite appuyez sur iENTER. réalisée Sélectionnez «...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Zone destination Spécification de l’afficheur du menu Réglage des fonctions TRIGGER OUT Spécifiez la zone avec laquelle la fonction de prise TRIGGER OUT 1 ou 2 est synchronisée. Réglage d'affichage Sortie déclencheur1 Spécifiez la luminosité...
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Source destination Langue Empêchement des changements de réglage Spécifiez le niveau de sortie du signal électronique transmis chaque fois que l’entrée est basculée. Protect. mém. Interdit les changements de réglages pour éviter des changements imprudents Met fin à...
CONFIGURATION Vérification des informations de cette unité (menu Information) SOURCE RECEIVER Une série d’informations pour cette unité peut s’afficher. ■ ■ Sélection d’informations Information Signal audio Information Signal vidéo V-AUX Affiche les informations concernant le signal audio actuel. Affiche les informations concernant le signal vidéo actuel. AUDIO PHONO MULTI...
CONFIGURATION Vérification des informations de cette unité (menu Information) ■ Information Réseau Affiche des informations relatives à l’état du réseau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres réseau de cette unité » (☞p. 108) pour plus de détails concernant le réglage de l’état du réseau. Adresse IP / Affiche l’état de l’adresse IP actuelle attribuée à...
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Vous pouvez faire fonctionner un appareil externe tel qu’un téléviseur et un lecteur DVD à l’aide du boîtier de télécommande de cet appareil en réglant le code pour appareil externe (code de commande à distance). Le code de commande à...
• Il vous sera peut-être impossible de faire fonctionner votre « Recherche de code de télécommande » dans le CD-ROM. SETUP contrôle. appareil Yamaha même si un code de télécommande Yamaha est RENAME Mode de changement de nom. Utilisez Code de présélectionné de la manière énumérée ci-dessus. Zone de cette fonction pour modifier le nom de Catégorie...
à distance. V-AUX des codes de commande à distance d’un lecteur BD Yamaha AUDIO « 2064 » peut être utilisé pour un lecteur BD Yamaha. raccordé à la prise AV2. PHONO MULTI AV 2...
Appuyez à plusieurs reprises sur possibles pour les appareils audio et vidéo disponibles dans le pour sélectionner « LEARN » et appuyez sur commerce (y compris les appareils Yamaha). Si le iENTER. fonctionnement est impossible avec les codes de la télécommande, programmez la nouvelle fonction de...
Page 121
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Sélectionnez le mode de fonctionnement (mode Placez la télécommande à environ 5 à 10 cm de la Appuyez et maintenez enfoncée la touche que vous SOURCE, RECEIVER ou TV) pour lequel les fonctions télécommande de l’appareil externe sur une surface souhaitez programmer sur l’autre télécommande seront attribuées aux touches de la télécommande.
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Changement des noms de source dans la BSETUP iENTER Appuyez à nouveau sur pour quitter le Appuyez sur pour entrer le nouveau nom. fenêtre d’affichage menu de configuration. «...
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctions de macroprogrammation Rappel des opérations macro Programmation des opérations macro programmées Vous pouvez programmer votre propre macro pour transmettre plusieurs commandes de télécommande en séquence en appuyant La fonction macroprogrammation permet de réaliser une série Appuyez sur BSETUP.
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Suppression des configurations dSélecteur lRECEIVER A Appuyez sur les touches pour les fonctions que Appuyez sur d’entrée, vous souhaitez inclure dans l’opération de macro pour sélectionner le mode de suppression Supprimez tous les changements effectués dans chaque fonction, en séquence.
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER ■ Suppression d’une fonction apprise sur chaque touche Appuyez sur BSETUP. V-AUX « SETUP » apparaît dans la fenêtre d’affichage. AUDIO PHONO MULTI iCurseur B / C Appuyez à plusieurs reprises sur DOCK TUNER [ A ]...
CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ■ Télécommande simplifiée Réglage de la zone de commande de la télécommande simplifiée Utilisez cette fonction pour régler la zone de contrôle (☞p. 137) et l’ID de télécommande (☞p. 128) de la télécommande simplifiée.
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Le menu Configuration avancée peut être utilisé pour l’initialisation de l’appareil et d’autres fonctions étendues utiles. Le menu Configuration avancée peut être utilisé comme suit. Affichage/Réglage du menu Configuration Réglage de l’impédance des enceintes Appuyez à...
ID (ID de télécommande). iCurseur B / C pour sélectionner « PRESET » la télécommande Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous et appuyez sur iENTER. pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant.
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Changement du format TV Récupération et sauvegarde des paramètres du Initialisation de plusieurs réglages pour cet système appareil T V F O R M A T R E C O V . / B A C K U P I N I T I A L I Z E P A L B A C K U P...
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Mise à jour du pare-feu Version du pare-feu F I R M U P D A T E V E R S I O N U S B x x .
CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI Cette unité prend en charge la fonction Contrôle HDMI qui vous permet de Raccordez un téléviseur prenant en charge la fonction de Si le lecteur BD/DVD qui prend en charge la fonction de faire fonctionner les appareils externes via HDMI.
CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER ■ Permutation automatique de la source Pour utiliser d’autres prises pour transmettre des signaux audio du Appuyez sur SCREEN. d’entrée sur cet appareil lors de l’écoute téléviseur, réalisez la procédure suivante. d’un son TV Raccordez cet appareil et le téléviseur avec un Lorsque la Contrôle HDMI...
Page 133
CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER ■ Transmission par câble HDMI simple sur Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ». Appuyez sur SCREEN. le son du téléviseur avec la fonction Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », Canal retour audio Curseur B / C appuyez sur...
Page 134
CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ». Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », Curseur B / C appuyez sur ENTER pour régler sur «...
Etant donné qu’il existe diverses possibilités pour connecter et utiliser cette unité dans une configuration multi-zone, nous vous recommandons de contacter votre revendeur agréé Yamaha le plus proche ou le centre d’entretien concernant les connexions multi-zone qui répondent le mieux à vos exigences.
Page 136
Lorsque « Attribution sortie moniteur » est réglé sur « Zone2 » ou sur « Zone3 », la fenêtre de contenu et le menu peuvent ne pas nécessiter un émetteur signal infrarouge. 6 appareils Yamaha maximum peuvent être raccordés comme Option de l’entrée sélectionnée pour la zone attribuée peuvent également s’afficher sur l’écran du téléviseur dans la...
CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce SOURCE RECEIVER ■ Contrôle Zone2, Zone3 ou Zone4 Pour sélectionner une source d’entrée pour Zone2, Réglage des aigus/graves de la Zone2, la Zone3 ou Zone4 Zone3 ou la Zone4 (Graves/Aigus) dSélecteur Appuyez sur d’entrée.
CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce SOURCE RECEIVER ■ Profiter de la musique dans toutes les Réglage de l’équilibre des enceintes avant de la Zone2, la Zone3 ou la Zone4 pièces Appuyez sur ZONE CONTROL sur la face avant. Utilisez cette fonction pour lire les sources de zone principale dans V-AUX AUDIO...
Contactez tension auto s’active. (« Fonction » → « Mise hors tension auto »), votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le entre en mode de mise augmentez le temps avant que l’appareil ne passe en plus proche pour demander la réparation.
Page 140
APPENDICE Guide de dépannage Voir Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives Anomalies Causes possibles Actions correctives page page Absence d’image. La sortie du signal vidéo à partir de cet Affiche le menu Advanced Setup et sélectionnez Seule l’enceinte centrale Lorsqu’un programme sonore de source Essayez un autre programme sonore.
APPENDICE Guide de dépannage HDMI™ Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Un appareil numérique Cet appareil est trop proche d’un autre Éloignez cet appareil de celui qui est concerné. — Voir ou un appareil appareil numérique ou appareil Anomalies Causes possibles Actions correctives page...
APPENDICE Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Il n’est pas possible Le signal capté est trop faible ou les Réglez l’orientation de l’antenne cadre AM. — Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives d’effectuer la raccordements de l’antenne sont page Effectuez la syntonisation manuellement.
APPENDICE Guide de dépannage USB et Réseau Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La Radio Internet ne peut Le pare-feu du périphérique réseau est Vérifiez le réglage pare-feu du périphérique réseau. — Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives pas être lue. activé.
Yamaha du Système Enregistrez certains autres fichiers musicaux lisibles — sans fil Yamaha pour iPod et raccordé à (MP3, WMA, MPEG-4 AAC et WAV) sur votre PC. cette unité via une transmission sans fil. Le réseau est peut-être surchargé et la Essayez de préparer un réseau exclusivement pour...
APPENDICE Guide de dépannage Bluetooth™ Boîtier de télécommande Voir Voir Affichage Causes possibles Actions correctives Anomalies Causes possibles Actions correctives page page Searching... Le boîtier de Le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth — La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une distance —...
APPENDICE Glossaire Affichage des réglages audio Dolby Digital Plus DTS 96/24 Dolby Digital Plus est une technologie audio avancée développée pour la programmation DTS 96/24 offre un niveau de qualité sonore jusqu’ici inconnu pour les pistes des DVD- et les médias haute définition y compris des émissions HD et Blu-ray Disc. Sélectionné Video, il est entièrement compatible avec tous les décodeurs DTS.
CD audio. La fréquence est égale ou supérieure à 100 kHz et la plage dynamique est de Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification. Le 120 dB.
APPENDICE Glossaire Affichage des réglages vidéo Deep Color Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), Deep Color est une option permettant d’améliorer la profondeur des couleurs par rapport le HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système.
APPENDICE Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
Dolby Laboratories. Bluetooth™ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG et est utilisée par Yamaha conformément à un accord de licence. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets américains et internationaux émis et en attente.
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER Web browser control, MusicCAST2 Commander Support, • Sortie ....................2 (HDMI OUT) Yamaha Network Control Support (YNC), Receiver Manager Support • Audio numérique • Spécification HDMI Optique............4 (AV3-4, AUDIO1, VIDEO AUX) ■...
APPENDICE Caractéristiques techniques ■ Section FM • Puissance de sortie effective maximum (JEITA) • Séparation entre les voies (1 kHz/10 kHz) [Modèles pour la Chine, la Corée, l’Asie et les modèles Standard] PHONO (entrée ouverte)............60 dB/55 dB mini • Gamme de syntonisation 1 kHz, 10% THD, 8 Ω................200 W AV1 etc.
APPENDICE Index Configuration d’enceinte avancée............23 Enceinte de présence ................. 15 Configuration Enceinte ..............98 Enregistrement des codes de télécommande......... 119 Accessoires fournis................2 Configuration Fonction..............111 Enregistrer, menu Scène..............90 Accord manuel, TUNER..............69 Configuration HDMI............... 106 Entrée audio TV, configuration HDMI ..........107 Adaptive DRC, menu Option..............
Page 154
APPENDICE Index Raccordement de jeux vidéo ............... 37 Raccordement de l’antenne AM ............41 Langue ..................114 Niveau central, menu Programme sonore ..........95 Raccordement de l’antenne FM ............41 LEARN ..................120 Niveau DSP, menu Programme sonore ..........93 Raccordement de l’appareil externe............
Page 155
APPENDICE Index Retard initial Surround, menu Programme sonore ........93 TV FORMAT, menu Advanced Setup..........129 Retard initial, menu Programme sonore..........93 Type décodeur, menu Programme sonore......... 95, 96 Retard réverbération, menu Programme sonore........94 Utilitaire, TUNER ................69 Sélection audio, menu Option ............. 64 Sélection contrôle, configuration HDMI ..........
Page 158
Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú...
Page 159
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Elenco dei codici di telecomando Axion 0156 Condor 0161, 0277, 0320, Elin 0277, 0320, 0323, Baird 0282 0323, 0342, 0350,...