Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Ampli-tuner audio-vidéo
Français pour l'Europe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RX-V3067

  • Page 1 Mode d’emploi Ampli-tuner audio-vidéo Français pour l’Europe...
  • Page 2: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION SOURCE RECEIVER À propos de ce manuel Sélection de la langue iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner la langue favorite parmi les options suivantes. Cette procédure vous permet de sélectionner la langue des menus • Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines et les messages sur l’écran du téléviseur.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Raccordement d’un appareil compatible à la lecture SCENE Syntonisation FM/AM ..............66 link....................38 Sélection d’une fréquence pour réception Utilisation de la fonction Trigger pour relier la puissance de (syntonisation normale) ..............66 Caractéristiques et capacités.............. 5 l’appareil externe................38 Syntonisation du Système de données radio........
  • Page 4 Édition de la fonction SCENE (menu Scène) ......... 89 Evitement des signaux de la télécommande de transition lors Édition d’une scène................. 89 de l’utilisation de plusieurs récepteurs Yamaha ......128 Menu Scène..................90 Changement du format TV............129 Enregistrement simple comme la SCENE ........91 Suppression des HDMI limites de mise à...
  • Page 5: Introduction

    – 2 prises de sortie HDMI à sélectionner prenant en charge Canal retour audio et le signal vidéo 3D........■ Configuration automatique pour les paramètres acoustiques des enceintes ■ Télécommande personnalisable (YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer).............. – Configuration du code de télécommande pour faire fonctionner les appareils externes........... – Fonction d’apprentissage depuis d’autres télécommandes....................
  • Page 6: Utilisation De L'osd Du Téléviseur Pour Faire Fonctionner L'unité

    – Enregistrez ou supprimez les réglages pour une scène sélectionnée <Enregistrer>, <Charger>, <Reset>......90 – Mettez sous tension un lecteur BD/DVD Yamaha ou un lecteur CD connecté automatiquement à cette unité ■ Faites fonctionner le syntoniseur FM/AM lorsqu’une scène est sélectionnée <IR Scène>........................90...
  • Page 7: Ajustez Les Réglages Pour Chaque Source D'entrée

    – Spécifiez automatiquement les paramètres acoustiques des enceintes <Mise hors tension auto> ..............................(Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO)....................– Attribuez l’autre entrée à la source d’entrée sélectionnée <Attribution entrée>............... – Réglez la configuration des enceintes de cette unité simplement <Affect. amp puiss.> .............
  • Page 8: Noms De Pièces Et Fonctions

    • Lorsqu’un iPod/iPhone, qui est placé dans la Station universelle pour iPod, est en charge pendant que l’unité est en mode de mise en veille (☞p. 88). Ce témoin s’allume également lorsque le Système sans fil Yamaha pour iPod est connecté à cette unité (☞p. 80).
  • Page 9: Panneau Avant Avec Le Couvercle Ouvert

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau avant avec le couvercle ouvert Curseur B / C / D / E, ENTER, RETURN MULTI ZONE ZONE2/ZONE3/ZONE4 Curseur B / C / D / E Sélectionnent des éléments de menu et changent les Bascule pour activer/désactiver la sortie audio et vidéo sur Zone2, Zone3 et/ou réglages lorsque les menus, etc.
  • Page 10: Panneau Arrière

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau arrière Prises d’entrée HDMI Prises AV OUT Pour le raccordement d’appareils externes équipés de sorties compatibles avec Pour la restitution de signaux audio/vidéo reçus lorsque des entrées analogiques HDMI pour la réception de signaux audio/vidéo (☞p.
  • Page 11: Afficheur De La Face Avant

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant Témoin ENHANCER Témoin ADAPTIVE DRC Ce témoin s’allume lorsque Compressed Music Enhancer est activé (☞p. 56). Ce témoin s’allume lorsque la fonction de commande dynamique est activée (☞p. 63). Témoin CINEMA DSP Témoin du syntoniseur Ce témoin s’allume lorsqu’un effet de champ sonore qui utilise la technologie...
  • Page 12: Boîtier De Télécommande

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Boîtier de télécommande Curseur B / C / D / E, ENTER, RETURN Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. Curseur B / C / D / E Sélectionnent des éléments de menu et changent les SOURCE A (Alimentation SOURCE) réglages lorsque les menus, etc.
  • Page 13: Télécommande Avec Le Clapet Ouvert

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Télécommande avec le clapet ouvert Touches de sélection sonore ■ Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande Alternent entre l’effet de champ sonore actuel (programme sonore) et le décodeur surround (☞p. 54).
  • Page 14: Affichage Sur L'écran

    INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Affichage sur l’écran Lorsqu’un téléviseur est raccordé à cette unité, la commande à distance fournie peut être utilisée pour spécifier et vérifier les réglages de cette unité via les menus et options affichés sur l’écran du téléviseur. Les afficheurs suivants sont disponibles dans l’affichage sur l’écran.
  • Page 15: Raccordements

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Cet appareil utilise des effets de champs acoustique et des décodeurs sonores afin de vous donner l’impression d’être dans un véritable cinéma ou une salle de concert. Ces effets sont possibles grâce à un positionnement et un raccordement idéale des enceintes dans votre environnement d’écoute.
  • Page 16: Disposition Des Enceintes

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Disposition des enceintes Apprécier la source audio à 7.1 voies ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies (7 enceintes + subwoofer) Outre la disposition des enceintes à 7.1 voies, une série de configurations d’enceintes peut être spécifiée avec la Enceinte D avant connexion d’enceinte de présence, la connexion bi-amplificatrice ou la fonction Zone2/Zone3.
  • Page 17: Apprécier La Source Audio Sans Enceintes Surround Arrière

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Ajout des enceintes de présence avant pour un effet de champ sonore plus Apprécier la source audio sans enceintes surround arrière riche ■ Disposition des enceintes à 5.1 voies (5 enceintes + subwoofer) ■ Disposition des enceintes de présence (7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence Enceinte D avant avant) Subwoofer...
  • Page 18: Utilisation Des Enceintes Dans Deux Pièces (Fonction Zone2)

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge les connexions Utilisation des enceintes dans deux pièces (fonction Zone2) bi-amplificatrices pour un son de haute qualité ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2 ■...
  • Page 19: Utilisation Des Enceintes Dans Trois Pièces (Fonctions Zone2 Et Zone3)

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Raccordements des enceintes Utilisation des enceintes dans trois pièces (fonctions Zone2 et Zone3) ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2 + Zone3 Prises FRONT Enceintes G/D avant Prise SUBWOOFER Subwoofer (7 enceintes (dans la zone principale) + subwoofer (dans la zone principale) + enceintes avant (PRE OUT) (dans les zones secondaire et tertiaire)) Prise CENTER...
  • Page 20: Raccordement Des Enceintes Et Des Subwoofer

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Raccordement des enceintes et des subwoofer Raccordez vos enceintes aux bornes correspondantes sur le panneau arrière. ATTENTION • Enlevez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. • En général, les câbles d’enceinte sont composés de deux câbles isolés parallèles. Un de ces câbles est de couleur différente ou présente une ligne tout le long du câble pour indiquer une polarité différente. Insérez le câble de couleur différente (ou ligné) dans la borne «...
  • Page 21 RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ ■ Connexion bi-amplificatrice ■ Système audio multi-zone utilisant l’amplificateur interne de Changement de l’impédance des enceintes Cette unité peut être raccordée à des enceintes qui prennent en charge les cette unité Cette unité est configurée pour des enceintes de 8 Ω selon le réglage en usine. Raccordez les enceintes de la seconde zone et la troisième zone aux prises connexions bi-amplificatrices.
  • Page 22: Raccordement Des Subwoofer

    RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Raccordement des subwoofer Assurez-vous que « SPEAKER IMP. » s’affiche sur la face avant. S P E A K E R I M P . 8 M I N Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner «...
  • Page 23: Configuration D'enceinte Avancée

    RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ Disposition d’enceintes utilisant un amplificateur Amélioration de la qualité sonore de l’enceinte avant Utilisation d’un amplificateur externe pour grâce à un amplificateur hi-fi de meilleure qualité émettre la voie d’enceinte de présence avant de puissance externe ■...
  • Page 24: Utilisation De L'amplificateur Externe Pour Émettre La Voie D'enceinte De Présence Arrière

    RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ ■ Utilisation des enceintes de présence dans la Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre pièce principale et d’enceintes dans un autre la voie d’enceinte de présence arrière les voies d’enceinte de présence avant et arrière pièce ■...
  • Page 25 RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ ■ Utilisation de l’amplificateur externe pour Utilisation des enceintes avant qui prennent en Utilisation des enceintes avant qui prennent en restituer les voies d’enceinte de présence avant charge la connexion bi-amplificatrice et les charge la connexion bi-amplificatrice et les et arrière dans la pièce principale et les enceintes enceintes de présence avant enceintes surround arrière...
  • Page 26 RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée ■ ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice, les enceintes charge les connexions bi-amplificatrices, surround arrière et les enceintes de présence avant l’amplificateur externe pour restituer les voies de présence avant et arrière ■...
  • Page 27: Raccordement D'un Amplificateur Externe

    L’utilisation d’un des appareils suivants est recommandée. – Un amplificateur sans fonction de réglage de volume. – Un amplificateur intégré équipé d’une fonction qui dévie le circuit du volume, tel que le Yamaha A-S2000 avec entrée MAIN IN. REMOTE...
  • Page 28: Raccordement D'appareils Externes

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Prises et câbles Prises S-VIDEO Prises VIDEO Pour transmettre des signaux S-video qui comprennent les Ces prises transmettent des signaux vidéo analogiques composants de luminance (Y) et chrominance (C). conventionnels. Cet appareil est équipé des prises de sortie/entrée suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils que Utilisez des câbles S-video.
  • Page 29: Raccordement D'un Moniteur Tv

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un moniteur TV Lors du raccordement à un téléviseur non compatible avec HDMI Raccordez à un téléviseur en utilisant le même type de connexion que vous avez utilisé pour le raccordement à l’appareil externe, et changez les entrées sur votre téléviseur pour qu’elles correspondent à celles de l’appareil externe que vous Cet appareil est équipé...
  • Page 30: Raccordement D'un Moniteur Vidéo Hdmi

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ ■ Raccordement d’un moniteur vidéo HDMI Raccordement d’un moniteur vidéo à composantes Raccordez le câble HDMI à une des prises HDMI OUT 1-2. Raccordez le câble vidéo à composantes aux prises COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT). Entrée HDMI HDMI Entrée vidéo à...
  • Page 31: Raccordement D'un Moniteur Vidéo

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement d’un moniteur vidéo Lors de l’utilisation d’autres téléviseurs Raccordez le câble vidéo à fiche mâle à la prise VIDEO (MONITOR OUT). Pour transmettre du son depuis le téléviseur à cette unité, raccordez la sortie audio du téléviseur aux prises AUDIO1-4. DOCK NETWORK HDMI OUT...
  • Page 32: Raccordement De Lecteurs Bd/Dvd Et Autres Appareils

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes SOURCE RECEIVER Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils ■ Réception des signaux vidéo à partir de la prise HDMI et des signaux audio à partir des prises autres que HDMI Cet appareil est muni des prises d’entrée suivantes. Raccordez-les aux prises de sortie adéquates sur les Cette unité...
  • Page 33: Raccordement De Lecteurs Bd/Dvd Et Autres Appareils Avec Des Câbles Vidéo À Composantes

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique à composantes Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil à l’aide d’un câble vidéo à composantes à une des prises d’entrée AV1-4. Sortie vidéo à...
  • Page 34: Raccordement De Lecteurs Bd/Dvd Et Autres Appareils Avec Des Câbles Svideo

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles S- Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique video Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble S-video à une des prises d’entrée AV1-4. Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques DOCK NETWORK...
  • Page 35: Raccordement De Lecteurs Bd/Dvd Et Autres Appareils Avec Des Câbles Vidéo

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble vidéo à fiche mâle à une des prises d’entrée AV1-4. Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques DOCK NETWORK...
  • Page 36: Raccordement De Lecteurs Cd Et Autres Appareils Audio

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs CD et autres appareils audio Utilisation des sources de sortie numérique coaxiale Raccordez l’appareil de lecture à la prise AUDIO2. Utilisation de sources de sortie stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 ou AUDIO4. DOCK NETWORK HDMI OUT...
  • Page 37: Connexion Des Consoles De Jeux Vidéo Ou Des Caméscopes

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Connexion des consoles de jeux vidéo ou des caméscopes Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externe Utilisez les prises VIDEO AUX sur la face avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux Cette unité...
  • Page 38: Raccordement D'un Appareil Compatible À La Lecture Scene Link

    OUT, la lecture commence automatiquement lorsque la fonction SCENE est utilisée (☞p. 53). • Si l’appareil raccordé à la prise REMOTE OUT n’est pas un produit Yamaha, réglez « IR Scène » dans le menu Scène sur « Désactivé » (☞p.
  • Page 39: Raccordement D'appareils D'enregistrement Audio/Vidéo

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils d’enregistrement audio/vidéo Connexion au réseau Ce récepteur peut transmettre des signaux audio/vidéo entrants sélectionnés aux appareils externes via les prises AV Pour raccorder cette unité à votre réseau, branchez une extrémité d’un câble réseau (CAT-5 ou câble Droit supérieur) dans OUT.
  • Page 40: Raccordement D'un Dispositif De Stockage Usb

    RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un dispositif de stockage USB Raccordez un dispositif de stockage USB ou un lecteur audio portable USB au port USB sur la face avant de cette unité. Dispositif de stockage USB ou lecteur audio portable USB REMARQUE Veillez à...
  • Page 41: Raccordement Des Antennes Fm/Am

    RACCORDEMENTS Raccordement des antennes FM/AM Une antenne intérieure FM et une antenne cadre AM sont fournies avec ce récepteur. Raccordez ces antennes ■ Amélioration de la réception FM correctement aux prises correspondantes. Nous vous recommandons d’utiliser une antenne extérieur. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur agréé Antenne cadre AM le plus proche.
  • Page 42: Configuration Automatique Des Paramètres Des Enceintes (Ypao)

    Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) Cette unité est équipée d’un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) qui règle la configuration, la taille et l’équilibre du volume des enceintes afin d’obtenir un champ sonore optimum. Utiliser YPAO vous permet de configurer automatiquement les réglages, tels que le réglage des paramètres acoustique et de sortie d’enceinte pour convenir à...
  • Page 43 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER YPAO iCurseur B / C A n g l e Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO Appuyez sur pour sélectionner la VOLUME iENTER MIC sur la face avant. «...
  • Page 44 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsque « Multi position » est réglé sur « Non » à ■ Lorsque « Multi position » est réglé sur « Oui » à iCurseur B / C Appuyez à...
  • Page 45 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER Lorsque « Angle » est réglé sur « Non » à l’étape 6 iCurseur D / E Replacez le microphone optimiseur à la position de Appuyez sur pour sélectionner L’écran suivant apparaît lorsque le calcul se termine sans aucun iENTER «...
  • Page 46 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER Placez le microphone optimiseur à la position a Placez la base du microphone fournie sur la Résultat Affiche le résultat de la mesure automatique de l’acoustique. Reportez-vous à « Réexaminer les position d’écoute que vous souhaitez placer le sur la base du microphone.
  • Page 47: Réexaminer Les Paramètres De Configuration Automatique

    RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Réexaminer les paramètres de iCurseur B / C Appuyez sur iENTER. Appuyez sur pour sélectionner configuration automatique « Enregistrer / quitter » et appuyez sur La configuration automatique est terminée. Débranchez le Les résultats de la mesure automatique de l’acoustique peuvent iENTER.
  • Page 48 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsqu’un message d’erreur s’affiche iRETURN Sélectionnez l’élément de menu souhaité (ou Appuyez sur pour clore le menu pendant la mesure activez une fonction) à l’aide de Résultat. Consultez « Messages d’erreur » (☞p.
  • Page 49 RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Lorsque « E-7 » ou « E-8 » s’affiche : Lorsque « E-5 » ou « E-9 » s’affiche : Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche après la mesure Appuyez sur iENTER. Appuyez sur iENTER.
  • Page 50 Le microphone YPAO ou la prise YPAO MIC sont peut-être ■ Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche avant la mesure cassés. Parlez-en au revendeur où vous avez acheté cette unité ou au centre d’entretien Yamaha le plus proche. Sélection des paramètre! Le microphone YPAO n’est pas raccordé.
  • Page 51: Lecture

    LECTURE SOURCE RECEIVER Opérations de lecture de base ■ Sélection de la prise HDMI OUT activée Mettez sous tension les appareils externes (TV, Appuyez sur nVOLUME +/- pour régler le volume. Utilisez cette fonction pour sélectionner la/les prise(s) HDMI OUT lecteur de DVD, etc.) raccordés à...
  • Page 52: Réglage Des Aigus/Graves (Correction Des Tonalités)

    LECTURE Opérations de lecture de base ■ Réglage des aigus/graves Appuyez sur PROGRAM l / h pour régler le niveau de sortie (correction des tonalités) dans la plage de fréquence suivante. Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (aigus) et la bande LF (Basses) des sons émis par les enceintes avant gauche et droite pour obtenir la tonalité...
  • Page 53: Modification Des Réglages D'entrée D'une Simple Pression (Fonction Scene)

    LECTURE Modification des réglages d’entrée d’une simple pression (fonction SCENE) Cette unité est munie d’une fonction SCENE qui vous permet de mettre cette unité sous tension et de changer les sources d’entrée, les réglages de Sélection audio, Sortie HDMI, Programme sonore, Mode Pur Direct, Graves/Aigus, Adaptive DRC et Compressed Music Enhancer d’une seule touche.
  • Page 54: Profiter De L'effet De Champ Sonore Favori

    RECEIVER Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique de champ sonore Yamaha (DSP). La lecture multivoies depuis presque n’importe quelle source audio peut être disponible à l’aide d’une série de décodeurs sonores et de divers programmes d’effet de champ sonore enregistrés sur le processeur. Les programmes d’effet de champ sonore intégrés à cette unité sont appelés « programmes sonores ».
  • Page 55: Profiter De Lecture Non Traitées (Mode De Décodage Direct)

    LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori SOURCE RECEIVER ■ ■ Profiter de lecture non traitées Profiter de champs sonores plus spatiaux Profiter des programmes sonores sans (mode CINEMA DSP 3D) enceintes de présence (Mode de décodage direct) Le mode CINEMA DSP 3D crée un champ sonore précis et Cette unité...
  • Page 56: Profiter De La Qualité Du Son Hi-Fi (Mode Pur Direct)

    LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori SOURCE RECEIVER Profiter de la qualité du son Hi-Fi Profiter d’une lecture stéréo Profiter d’une source de musique (Mode Pur Direct) comprimée avec une meilleure qualité du Sélectionnez « 2ch Stereo » depuis les programmes sonores son (Compressed Music Enhancer) lorsque vous souhaitez lire un son stéréo à...
  • Page 57: Programmes Sonores

    LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori ■ Programmes sonores Catégorie : ENTERTAINMENT Les programmes sonores sont optimisés pour des sources vidéo telles que des programmes de télévision et des jeux. dans le tableau indique le programme sonore pour CINEMA DSP. Sports Cette correction permet d’écouter des émissions sportives et de variété...
  • Page 58 LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori ■ ■ Catégorie : MOVIE Catégorie : STEREO Programmes sonores optimisés pour l’affichage de sources vidéo telles que films. Les programmes sonores sont optimisés pour écouter des sources stéréo. Standard 2ch Stereo Cette correction crée un champ sonore accentuant l’impression d’ambiance sans perturber le positionnement Utilisez cette correction pour que les sources multivoies soient réduites à...
  • Page 59: Utilisation De L'afficheur Du Téléviseur Pour Commander Cette Unité

    LECTURE Utilisation de l’afficheur du téléviseur pour commander cette unité SOURCE RECEIVER Cette unité caractérise un affichage sur l’écran (OSD) sophistiqué qui vous aide à commander la fonction d’amplificateur de cette unité. Grâce à l’OSD, vous pouvez afficher les informations des signaux reproduits et l’état de cette unité.
  • Page 60: Sélection D'un Programme Sonore

    LECTURE Utilisation de l’afficheur du téléviseur pour commander cette unité SOURCE RECEIVER ■ Sélection d’un programme sonore REMARQUES Les menus peuvent être utilisés et l’état de cette unité confirmé iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner à partir des trois afficheurs principaux suivants. «...
  • Page 61: Configuration Des Réglages Spécifiques À Une Source D'entrée Individuelle (Menu Option)

    LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) SOURCE RECEIVER Cette unité possède un menu Option unique pour chaque source d’entrée. Les menus Option peuvent être utilisés pour activer des fonctions telles que l’atténuation volume pour des sources d’entrée compatibles ou pour afficher des données audio/vidéo.
  • Page 62: Menu Option

    Lors de la réception du service Système de données radio. sur l’afficheur de la face avant. Si le nom de la source d’entrée a été modifié (☞p. 87), le nom Non disponible pour le Système sans fil Yamaha pour iPod. initial de la source d’entrée s’affiche.
  • Page 63: Réglage Des Aigus/Graves

    LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) ■ ■ Réglage des aigus/graves Profiter de champs sonores plus spatiaux • « Hauteur dialogue » peut uniquement être réglé lorsque les enceintes de présence sont disponibles. Graves/Aigus Mode CINEMA DSP 3D •...
  • Page 64 Lit des morceaux dans un ordre aléatoire. Albums Lit des Albums dans un ordre aléatoire. Non disponible pour le Système sans fil Yamaha pour iPod. Cet élément s’affiche uniquement lorsque PC ou USB est sélectionné en tant que source d’entrée.
  • Page 65: Vérification Et Fonctionnement Des Sources D'entrée À Partir De Le Fenêtre De Contenu

    LECTURE Vérification et fonctionnement des sources d’entrée à partir de le fenêtre de contenu SOURCE RECEIVER Lorsque USB, NET, DOCK ou TUNER est sélectionné, la fenêtre de contenu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le type de lecture pour iPod, les fonctions pour le syntoniseur FM/AM, la Radio Internet, le PC et l’USB peuvent être réglés dans la fenêtre de contenu.
  • Page 66: Syntonisation Fm/Am

    LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Enregistrement manuel des stations (Manual Lors de l’utilisation de la syntonisation FM/AM, réglez la yTUN./CH H / I Utilisez pour régler une direction de l’antenne FM/AM raccordée à cette unité pour Preset) fréquence de réception. obtenir la meilleure réception.
  • Page 67: Syntonisation Du Système De Données Radio

    LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER Syntonisation du Système de données Le contenu des informations est comme suit. ■ Désignation d’un numéro de présélection pour radio l’enregistrement Type d’informations Description yMEMORY Appuyez une fois sur pour afficher « Manual Program Service Affiche le nom du service de programme de Preset »...
  • Page 68: Réception D'info Trafic Automatique

    LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Réception d’info trafic automatique iENTER Appuyez sur pour activer la fonction de Lorsque le syntoniseur est activé, cet appareil peut recherche. automatiquement rechercher et recevoir des transmissions depuis les stations d’émission d’info trafic. Pour démarrer cette fonction : État V-AUX Les opérations relatives à...
  • Page 69: Naviguer Sur Le Syntoniseur Fm/Am À Partir De La Fenêtre De Contenu

    LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER Naviguer sur le syntoniseur FM/AM à Guide fréquence Mémoire Enregistre la station en cours de réception en tant La fréquence actuellement reçue s’affiche tel qu’un curseur sur la partir de la fenêtre de contenu que station présélectionnée. 40 FM/AM stations barre.
  • Page 70: Fonctionnement À Partir De La Vue Navigation

    LECTURE Syntonisation FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement à partir de la vue 1 page vers le haut Navigation 1 page vers le bas V-AUX AUDIO Fait défiler la liste sur la page suivante ou précédente. PHONO MULTI DOCK TUNER [ A ] [ B ] Lecture en cours Change l’affichage sur la vue Lecture en cours.
  • Page 71: Lecture De Syntonisations Sur Le Pc

    LECTURE Lecture de syntonisations sur le PC SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter d’une lecture de fichiers audio enregistrés sur les PC raccordés à cette unité via votre réseau. Pour lire des fichiers audio sur votre PC, vous devez installer Windows Media Player sur le PC et configurer le réglage de partage de support de Windows Media Player.
  • Page 72: Compatibilité Du Digital Media Controller

    LECTURE Lecture de syntonisations sur le PC SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctionnement à partir de la vue Commande de base des fonctions de Commande de lecture Lecture en cours lecture avec la télécommande Commande les fonctions de lecture de base du PC. Utilisez les touches de télécommande suivantes pour faire fonctionner vos contenus de PC (lecture, arrêt, saut, etc.).
  • Page 73: Lecture Des Syntonisations Sur Les Mémoires Usb

    LECTURE Lecture des syntonisations sur les mémoires USB SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter de la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC enregistrés sur votre mémoire USB ou votre lecteur portable USB raccordé au port USB sur la face avant de cette unité.
  • Page 74 LECTURE Lecture des syntonisations sur les mémoires USB SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctionnement à partir de la vue Commande de base des fonctions de Commande de lecture Lecture en cours lecture avec la télécommande Commande les fonctions de lecture de base de l’USB. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour utiliser (lecture, arrêt, saut, etc.) la mémoire USB.
  • Page 75: Ecoute De La Radio Internet

    LECTURE Ecoute de la Radio Internet SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations Radio Internet à l’aide du service de base de données de station vTuner Radio Internet personnalisé pour cette unité, proposant une base de données de plus de 2,000 stations radio.
  • Page 76 LECTURE Ecoute de la Radio Internet SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement à partir de la vue Navigation Lecture en cours Change l’affichage sur la vue Navigation. ■ Commande de base des fonctions de V-AUX AUDIO lecture avec la télécommande PHONO MULTI Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour faire DOCK TUNER...
  • Page 77: Utilisation De La Fonction Raccourci

    LECTURE Utilisation de la fonction raccourci SOURCE RECEIVER Utilisez cette fonction pour accéder directement aux sources de REMARQUES jPRESET F / G Appuyez sur musique souhaitées (fichiers WAV, MP3 et WMA sur le PC • « xx:Empty » apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque vTouches numériques pour sélectionner le connecté...
  • Page 78: Lecture Depuis Votre Ipod™/Iphone

    Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez également utiliser les programmes sonores compressed music enhancer pour donner aux formats audio compressé tels que MP3 un son plus sec, plus dynamique (☞p. 56). Un Système sans fil Yamaha pour iPod (YID-W10 vendu séparément) peut également être raccordé à cette unité pour lire iPod/iPhone avec une connexion V-AUX sans fil.
  • Page 79: Lecture De L'ipod™/Iphone™ Depuis L'écran Du Menu (Commande De Navigation De Menu)

    LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Lecture de l’iPod™/iPhone™ depuis Touches d’écran sur la vue Navigation iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner les iCurseur Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur l’écran du menu (Commande de éléments de menu iPod/iPhone, puis appuyez sur Puis sélectionnez celui que vous souhaitez avec navigation de menu) iENTER...
  • Page 80: Fonctions De Lecture Des Opérations De Base Via La Télécommande (Télécommande Simple)

    LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Fonctions de lecture des opérations de Lecture d l’iPod™/iPhone™ avec une Touches d’écran sur la vue Lecture en cours Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur iENTER. Puis base via la télécommande connexion sans fil iCurseur B / C sélectionnez celui que vous souhaitez avec (télécommande simple)
  • Page 81 LECTURE Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Placez l’iPod/iPhone dans le transmetteur sans fil. Réglage Utilisez l’iPod/iPhone pour démarrer la lecture. • Régler la commande de volume sur l’iPod/iPhone permet de régler terminé. également le volume (max 0,0 dB) de cette unité. •...
  • Page 82: Lecture À Partir D'appareils Bluetooth

    Appuyez sur pour basculer vers l’entrée Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth. DOCK. Lorsque l’appareil est reconnu, il apparaît dans la liste des Récepteur Audio Sans Fil appareils Bluetooth, par exemple sous « YBA-10 YAMAHA ». COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL Bluetooth Mettez sous tension l’appareil Bluetooth avec...
  • Page 83: Utilisation D'appareils Bluetooth

    LECTURE Lecture à partir d’appareils Bluetooth™ SOURCE RECEIVER Utilisation d’appareils Bluetooth™ iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner « Connect », ensuite appuyez sur iENTER. Une fois le jumelage terminé, exécutez la procédure suivante pour obtenir une connexion sans fil entre cette unité et l’appareil Lorsque la connexion sans fil est terminée V-AUX Bluetooth.
  • Page 84: Commande De Cette Unité En Utilisant Le Navigateur Web (Web Control Center)

    LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur web (Web Control Center) Affichage et fonctionnement du Web Control Center Menu supérieur • Pour utiliser cette fonction, cette unité et votre PC doivent être correctement connectés au réseau. Reportez-vous à « Connexion au réseau » pour plus de Vous pouvez faire fonctionner cette unité...
  • Page 85 LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur web (Web Control Center) Menu de commande de zone Menu des réglages Vous pouvez commander la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer divers réglages en fonction de la web browser control. PLAY INFO Commande l’entrée sélectionnée pour chaque zone.
  • Page 86: Configuration Des Sources D'entrée (Menu Entrée)

    CONFIGURATION SOURCE RECEIVER Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Les réglages, tels que le nom d’une source d’entrée ou l’icône affiché pour une source d’entrée peuvent être modifiés depuis le menu Entrée. Configuration des sources d’entrée V-AUX AUDIO iCurseur D / E iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner une...
  • Page 87: Menu Entrée

    CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) SOURCE RECEIVER Menu Entrée Les éléments suivants sont fournis pour chaque source d’entrée. « ✓ » indique le menu disponible pour chaque source d’entrée. V-AUX AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH NET RADIO DOCK (iPod) DOCK (Bluetooth) TUNER...
  • Page 88: Réglage Du Format Des Signaux Audio Numériques

    CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ■ ■ ■ Réglage du format des signaux audio Utilisation d’un PC pour contrôler cette unité sur Réglage des fonctions de synchronisation avec numériques un réseau iPod/iPhone (lorsque le récepteur du Système sans fil pour iPod est connecté) Mode décodeur Contrôle DMC Synchronisation iPod...
  • Page 89: Édition De La Fonction Scene (Menu Scène)

    CONFIGURATION Édition de la fonction SCENE (menu Scène) SOURCE RECEIVER La fonction SCENE (☞p. 53) peut être éditée depuis le menu Scène affiché sur l’écran du téléviseur. Édition d’une scène iCurseur D / E iCurseur B / C / D / E Utilisez pour sélectionner une Utilisez...
  • Page 90: Menu Scène

    Rég. enceinte Affiche les réglages « Modèle de réglage » et « Sélection IR Scène PEQ » enregistrés avec la fonction SCENE. Spécifiez si un lecteur BD/DVD Yamaha raccordé à cette unité est automatiquement mis sous tension ou non. SCENE12 Désactivé...
  • Page 91: Enregistrement Simple Comme La Scene

    CONFIGURATION Édition de la fonction SCENE (menu Scène) SOURCE RECEIVER ■ Enregistrement simple comme la SCENE Changement d’un nom et d’un icône de Vérifiez le nom de scène en appuyant sur iENTER. scène Renom./Sélect. icône dSélecteur d’entrée Utilisez pour sélectionner la iCurseur C Appuyez sur pour sélectionner «...
  • Page 92: Réglage Des Paramètres Du Programme Sonore (Menu Programme Sonore)

    CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) SOURCE RECEIVER Les effets sonores peuvent être réglés à partir du menu Programme sonore. Édition des programmes sonores iCurseur D / E iCurseur B / C / D / E Utilisez pour sélectionner un Utilisez...
  • Page 93: Paramètres De Cinema Dsp

    CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres de CINEMA DSP Retard initial Taille de la pièce Retard initial Surround Surround, taille de la pièce Niveau DSP Changez le niveau d’effet (niveau de l’effet de champ sonore à ajouter). Vous Retard initial Surround Back Surround Back, taille pièce pouvez ajuster le niveau de l’effet de champ sonore lors de la vérification de...
  • Page 94 CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Vivacité Temps réverbération Retard réverbération Temps de réverbération. Ajuste le temps qu’il a fallu au son de réverbération Retard de réverbération. Ajuste la différence de temps entre le début du son Vivacité...
  • Page 95: Paramètres Utilisables Dans Certains Programmes Sonores

    CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres utilisables dans certains Niveau réverbération Niveau Surround droit programmes sonores Niveau réverbération. Règle le volume du son de réverbération. Plus la valeur Règle le volume de la voie surround D. est grande, plus puissante devient la réverbération.
  • Page 96: Paramètres Utilisables Dans Un Décodeur D'ambiance

    CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Paramètres utilisables dans un décodeur Niveau Présence droite avant Ampleur centrale d’ambiance Règle le volume de la voie Présence D avant. Répartit le son de voie centrale vers les enceintes avant gauche et droite pour convenir à...
  • Page 97: Réglage Des Diverses Fonctions (Menu Réglage)

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Divers réglages tels que le volume des enceintes ou les fonctions HDMI, peuvent être modifiés à partir du menu Réglage. Fonctionnement du menu Réglage Menus Réglage iCurseur B / C Utilisez pour sélectionner un V-AUX AUDIO...
  • Page 98: Menu Réglage

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Menu Réglage Gère des réglages pour les enceintes Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. Copie données Copie des données « Modèle de réglage ». Enceinte Affect.
  • Page 99 CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) 7ch +FPR+RPR Active les enceintes à 7 voies et les enceintes de présence avant Dans la « Configuration », vous pouvez sélectionner la caractéristique de Affect. amp puiss. et arrière externes (☞p. 24). taille d’enceinte (Large ou Petite).
  • Page 100 CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Centre Surr. arr. Présence arr. Sélectionne la taille de l’enceinte centrale. Sélectionne la taille des enceintes d’ambiance arrière. Spécifiez la connexion des enceintes de présence arrière. Large Sélectionnez cette option si une grande enceinte centrale est Large x1 Sélectionnez cette option si une grande enceinte d’ambiance Utiliser (par défaut)
  • Page 101 CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Extra graves PEQ Data Copy Niveau Permet aux appareils basse fréquence de voie avant d’être produits Sélectionnez 1 des 3 types d’égaliseur paramétrique acquis avec la configuration exclusivement par le subwoofer, ou par le subwoofer et les enceintes avant. automatique et copiez manuellement ces informations sur les ajustements Règle séparément le volume de chaque enceinte.
  • Page 102: Réglage De La Fonction De Sortie Audio De Cet Appareil

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Réglage de la fonction de sortie audio de Avant G / Avant D / Centre / Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Signal test Surr. arr. D / Présence av. G / Présence av. D / Présence arr.G / cet appareil Présence arr.D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 Met le générateur de tonalité...
  • Page 103: Synchronisation De Sortie Audio/Vidéo

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ ■ Synchronisation de sortie audio/vidéo Réglage automatique Dolby Digital et dynamique Réglage du volume de démarrage Synchronisation Lèvres Volume initial Dynamique Ajuste le délai entre la sortie vidéo et audio (fonction de synchro lèvres). Règle le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension.
  • Page 104: Réglage De L'effet Dsp Et Du Niveau Du Volume

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ ■ Réglage de l’effet DSP et du niveau du volume Conversion vidéo analog.-analog. Réglage vidéo avec conversion du signal vidéo en HDMI Adaptive DSP Level Conversion analog.-analog. Traitement Réglez automatiquement le niveau de l’effet DSP en association avec le niveau Active ou désactive la conversion vidéo entre les prises vidéo analogiques.
  • Page 105 CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER Aspect Réduction bruit Lorsque cet élément est réglé sur « Auto », le iCurseur B / C Appuyez sur pour sélectionner Spécifie la méthode utilisée pour convertir le signal vidéo avec un bruit image est automatiquement réduit.
  • Page 106: Réglage Des Fonctions Hdmi

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Réglage des fonctions HDMI Fonctionnement du récepteur via le téléviseur Ecoute d’un son TV via un simple câble HDMI (Contrôle HDMI) (Canal retour audio) Contrôle HDMI ARC (Canal retour audio) Réglez la fonction Contrôle HDMI sur « Activé » pour faire fonctionner les Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Canal retour audio.
  • Page 107: Transmission Audio/Vidéo Hdmi Au Téléviseur Pendant Le Mode De Veille (Attente Inchangé)

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Sélection d’une source d’entrée pour attribuer Spécifiez si le signal audio est restitué ou pas via Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé », les réglages de une entrée audio pour le téléviseur cette unité...
  • Page 108: Réglage Des Paramètres Réseau De Cette Unité

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Réglage des paramètres réseau de cette unité Spécification des paramètres réseau (adresse IP, Mettre cette unité sous tension à l’aide de la etc.) commande sur le réseau lorsqu’elle est en mode de mise en veille Adresse IP Veille du réseau...
  • Page 109: Réglage De La Fonction Multi-Zone De L'unité

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Réglage de la fonction multi-zone de l’unité Volume initial Réglage du volume de Zone2 ou de Zone3 Spécifiez le niveau de volume initial dans Zone2 ou Zone3 lorsque cette unité est mise sous tension. Réglage Zone2 Plage réglable Désactivé, Silencieux, de -80,0 dB à...
  • Page 110: Affichage De La Vidéo Sur L'écran Du Téléviseur Dans La Zone2, La Zone3 Ou La Zone4

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Affichage de la vidéo sur l’écran du téléviseur Réglage du mode party dans la Zone2, la Zone3 ou la Zone4 Réglage mode fête Attribution sortie moniteur En mode fête, les sources de la zone principale peuvent être lues Règle les prises vidéo à...
  • Page 111: Utilisation Du Récepteur Rendue Plus Facile

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER ■ Changement des noms de scène de iCurseur C Appuyez sur pour sélectionner « OK » Répétez l’étape 4 pour entrer le nom de la zone Zone2 , Zone3 et Zone4 iENTER et appuyez sur pour enregistrer le...
  • Page 112: Attribution Des Prises De Sortie Et D'entrée D'appareil

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) SOURCE RECEIVER ■ ■ Saisie automatique en mode de mise en Attribution des prises de sortie et iCurseur D / E Appuyez sur pour sélectionner veille lorsqu’aucune opération n’est d’entrée d’appareil « c », ensuite appuyez sur iENTER. réalisée Sélectionnez «...
  • Page 113: Spécification De L'afficheur Du Menu

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ ■ Zone destination Spécification de l’afficheur du menu Réglage des fonctions TRIGGER OUT Spécifiez la zone avec laquelle la fonction de prise TRIGGER OUT 1 ou 2 est synchronisée. Réglage d'affichage Sortie déclencheur1 Spécifiez la luminosité...
  • Page 114: Empêchement Des Changements De Réglage

    CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Source destination Langue Empêchement des changements de réglage Spécifiez le niveau de sortie du signal électronique transmis chaque fois que l’entrée est basculée. Protect. mém. Interdit les changements de réglages pour éviter des changements imprudents Met fin à...
  • Page 115: Vérification Des Informations De Cette Unité (Menu Information)

    CONFIGURATION Vérification des informations de cette unité (menu Information) SOURCE RECEIVER Une série d’informations pour cette unité peut s’afficher. ■ ■ Sélection d’informations Information Signal audio Information Signal vidéo V-AUX Affiche les informations concernant le signal audio actuel. Affiche les informations concernant le signal vidéo actuel. AUDIO PHONO MULTI...
  • Page 116: Information Réseau

    CONFIGURATION Vérification des informations de cette unité (menu Information) ■ Information Réseau Affiche des informations relatives à l’état du réseau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres réseau de cette unité » (☞p. 108) pour plus de détails concernant le réglage de l’état du réseau. Adresse IP / Affiche l’état de l’adresse IP actuelle attribuée à...
  • Page 117: Contrôle De La Télécommande Pour Pouvoir Appliquer Plusieurs Fonctions

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Vous pouvez faire fonctionner un appareil externe tel qu’un téléviseur et un lecteur DVD à l’aide du boîtier de télécommande de cet appareil en réglant le code pour appareil externe (code de commande à distance). Le code de commande à...
  • Page 118: Personnalisation De La Télécommande

    • Il vous sera peut-être impossible de faire fonctionner votre « Recherche de code de télécommande » dans le CD-ROM. SETUP contrôle. appareil Yamaha même si un code de télécommande Yamaha est RENAME Mode de changement de nom. Utilisez Code de présélectionné de la manière énumérée ci-dessus. Zone de cette fonction pour modifier le nom de Catégorie...
  • Page 119: Enregistrement Des Codes De Commande Pour Des Opérations D'appareil Extérieur

    à distance. V-AUX des codes de commande à distance d’un lecteur BD Yamaha AUDIO « 2064 » peut être utilisé pour un lecteur BD Yamaha. raccordé à la prise AV2. PHONO MULTI AV 2...
  • Page 120: Programmation À Partir D'autres Télécommandes

    Appuyez à plusieurs reprises sur possibles pour les appareils audio et vidéo disponibles dans le pour sélectionner « LEARN » et appuyez sur commerce (y compris les appareils Yamaha). Si le iENTER. fonctionnement est impossible avec les codes de la télécommande, programmez la nouvelle fonction de...
  • Page 121 CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Sélectionnez le mode de fonctionnement (mode Placez la télécommande à environ 5 à 10 cm de la Appuyez et maintenez enfoncée la touche que vous SOURCE, RECEIVER ou TV) pour lequel les fonctions télécommande de l’appareil externe sur une surface souhaitez programmer sur l’autre télécommande seront attribuées aux touches de la télécommande.
  • Page 122: Changement Des Noms De Source Dans La Fenêtre D'affichage

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Changement des noms de source dans la BSETUP iENTER Appuyez à nouveau sur pour quitter le Appuyez sur pour entrer le nouveau nom. fenêtre d’affichage menu de configuration. «...
  • Page 123: Fonctions De Macroprogrammation

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER ■ ■ Fonctions de macroprogrammation Rappel des opérations macro Programmation des opérations macro programmées Vous pouvez programmer votre propre macro pour transmettre plusieurs commandes de télécommande en séquence en appuyant La fonction macroprogrammation permet de réaliser une série Appuyez sur BSETUP.
  • Page 124: Suppression Des Configurations

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER Suppression des configurations dSélecteur lRECEIVER A Appuyez sur les touches pour les fonctions que Appuyez sur d’entrée, vous souhaitez inclure dans l’opération de macro pour sélectionner le mode de suppression Supprimez tous les changements effectués dans chaque fonction, en séquence.
  • Page 125: Suppression D'une Fonction Apprise Sur Chaque Touche

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions SOURCE RECEIVER ■ Suppression d’une fonction apprise sur chaque touche Appuyez sur BSETUP. V-AUX « SETUP » apparaît dans la fenêtre d’affichage. AUDIO PHONO MULTI iCurseur B / C Appuyez à plusieurs reprises sur DOCK TUNER [ A ]...
  • Page 126: Télécommande Simplifiée

    CONFIGURATION Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ■ Télécommande simplifiée Réglage de la zone de commande de la télécommande simplifiée Utilisez cette fonction pour régler la zone de contrôle (☞p. 137) et l’ID de télécommande (☞p. 128) de la télécommande simplifiée.
  • Page 127: Fonctionnalité Étendue Qui Peut Être Configurée Au Besoin (Menu Configuration Avancée)

    CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Le menu Configuration avancée peut être utilisé pour l’initialisation de l’appareil et d’autres fonctions étendues utiles. Le menu Configuration avancée peut être utilisé comme suit. Affichage/Réglage du menu Configuration Réglage de l’impédance des enceintes Appuyez à...
  • Page 128: Capteur Distant

    ID (ID de télécommande). iCurseur B / C pour sélectionner « PRESET » la télécommande Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous et appuyez sur iENTER. pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant.
  • Page 129: Changement Du Format Tv

    CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Changement du format TV Récupération et sauvegarde des paramètres du Initialisation de plusieurs réglages pour cet système appareil T V F O R M A T R E C O V . / B A C K U P I N I T I A L I Z E P A L B A C K U P...
  • Page 130: Mise À Jour Du Pare-Feu

    CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Mise à jour du pare-feu Version du pare-feu F I R M U P D A T E V E R S I O N U S B x x .
  • Page 131: Utilisation De La Fonction Contrôle Hdmi

    CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI Cette unité prend en charge la fonction Contrôle HDMI qui vous permet de Raccordez un téléviseur prenant en charge la fonction de Si le lecteur BD/DVD qui prend en charge la fonction de faire fonctionner les appareils externes via HDMI.
  • Page 132: Permutation Automatique De La Source D'entrée Sur Cet Appareil Lors De L'écoute D'un Son Tv

    CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER ■ Permutation automatique de la source Pour utiliser d’autres prises pour transmettre des signaux audio du Appuyez sur SCREEN. d’entrée sur cet appareil lors de l’écoute téléviseur, réalisez la procédure suivante. d’un son TV Raccordez cet appareil et le téléviseur avec un Lorsque la Contrôle HDMI...
  • Page 133 CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER ■ Transmission par câble HDMI simple sur Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ». Appuyez sur SCREEN. le son du téléviseur avec la fonction Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », Canal retour audio Curseur B / C appuyez sur...
  • Page 134 CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI SOURCE RECEIVER Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ». Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », Curseur B / C appuyez sur ENTER pour régler sur «...
  • Page 135: Profiter Du Contenu Dans Une Autre Pièce

    Etant donné qu’il existe diverses possibilités pour connecter et utiliser cette unité dans une configuration multi-zone, nous vous recommandons de contacter votre revendeur agréé Yamaha le plus proche ou le centre d’entretien concernant les connexions multi-zone qui répondent le mieux à vos exigences.
  • Page 136 Lorsque « Attribution sortie moniteur » est réglé sur « Zone2 » ou sur « Zone3 », la fenêtre de contenu et le menu peuvent ne pas nécessiter un émetteur signal infrarouge. 6 appareils Yamaha maximum peuvent être raccordés comme Option de l’entrée sélectionnée pour la zone attribuée peuvent également s’afficher sur l’écran du téléviseur dans la...
  • Page 137: Contrôle Zone2, Zone3 Ou Zone4

    CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce SOURCE RECEIVER ■ Contrôle Zone2, Zone3 ou Zone4 Pour sélectionner une source d’entrée pour Zone2, Réglage des aigus/graves de la Zone2, la Zone3 ou Zone4 Zone3 ou la Zone4 (Graves/Aigus) dSélecteur Appuyez sur d’entrée.
  • Page 138: Contrôle De La Fenêtre De Contenu Sur L'écran Du Téléviseur Dans Une Autre Pièce

    CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce SOURCE RECEIVER ■ Profiter de la musique dans toutes les Réglage de l’équilibre des enceintes avant de la Zone2, la Zone3 ou la Zone4 pièces Appuyez sur ZONE CONTROL sur la face avant. Utilisez cette fonction pour lire les sources de zone principale dans V-AUX AUDIO...
  • Page 139: Appendice

    Contactez tension auto s’active. (« Fonction » → « Mise hors tension auto »), votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le entre en mode de mise augmentez le temps avant que l’appareil ne passe en plus proche pour demander la réparation.
  • Page 140 APPENDICE Guide de dépannage Voir Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives Anomalies Causes possibles Actions correctives page page Absence d’image. La sortie du signal vidéo à partir de cet Affiche le menu Advanced Setup et sélectionnez Seule l’enceinte centrale Lorsqu’un programme sonore de source Essayez un autre programme sonore.
  • Page 141: Hdmi

    APPENDICE Guide de dépannage HDMI™ Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Un appareil numérique Cet appareil est trop proche d’un autre Éloignez cet appareil de celui qui est concerné. — Voir ou un appareil appareil numérique ou appareil Anomalies Causes possibles Actions correctives page...
  • Page 142: Syntoniseur (Fm/Am)

    APPENDICE Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Il n’est pas possible Le signal capté est trop faible ou les Réglez l’orientation de l’antenne cadre AM. — Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives d’effectuer la raccordements de l’antenne sont page Effectuez la syntonisation manuellement.
  • Page 143: Usb Et Réseau

    APPENDICE Guide de dépannage USB et Réseau Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La Radio Internet ne peut Le pare-feu du périphérique réseau est Vérifiez le réglage pare-feu du périphérique réseau. — Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives pas être lue. activé.
  • Page 144: Ipod™/Iphone

    Yamaha du Système Enregistrez certains autres fichiers musicaux lisibles — sans fil Yamaha pour iPod et raccordé à (MP3, WMA, MPEG-4 AAC et WAV) sur votre PC. cette unité via une transmission sans fil. Le réseau est peut-être surchargé et la Essayez de préparer un réseau exclusivement pour...
  • Page 145: Bluetooth

    APPENDICE Guide de dépannage Bluetooth™ Boîtier de télécommande Voir Voir Affichage Causes possibles Actions correctives Anomalies Causes possibles Actions correctives page page Searching... Le boîtier de Le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth — La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une distance —...
  • Page 146: Glossaire

    APPENDICE Glossaire Affichage des réglages audio Dolby Digital Plus DTS 96/24 Dolby Digital Plus est une technologie audio avancée développée pour la programmation DTS 96/24 offre un niveau de qualité sonore jusqu’ici inconnu pour les pistes des DVD- et les médias haute définition y compris des émissions HD et Blu-ray Disc. Sélectionné Video, il est entièrement compatible avec tous les décodeurs DTS.
  • Page 147: Informations Concernant Le Programme Sonore

    CD audio. La fréquence est égale ou supérieure à 100 kHz et la plage dynamique est de Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification. Le 120 dB.
  • Page 148: Affichage Des Réglages Vidéo

    APPENDICE Glossaire Affichage des réglages vidéo Deep Color Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), Deep Color est une option permettant d’améliorer la profondeur des couleurs par rapport le HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système.
  • Page 149: Informations Sur Le Hdmi

    APPENDICE Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 150: A Propos Des Marques De Commerce

    Dolby Laboratories. Bluetooth™ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG et est utilisée par Yamaha conformément à un accord de licence. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets américains et internationaux émis et en attente.
  • Page 151: Caractéristiques Techniques

    FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER Web browser control, MusicCAST2 Commander Support, • Sortie ....................2 (HDMI OUT) Yamaha Network Control Support (YNC), Receiver Manager Support • Audio numérique • Spécification HDMI Optique............4 (AV3-4, AUDIO1, VIDEO AUX) ■...
  • Page 152: Section Vidéo

    APPENDICE Caractéristiques techniques ■ Section FM • Puissance de sortie effective maximum (JEITA) • Séparation entre les voies (1 kHz/10 kHz) [Modèles pour la Chine, la Corée, l’Asie et les modèles Standard] PHONO (entrée ouverte)............60 dB/55 dB mini • Gamme de syntonisation 1 kHz, 10% THD, 8 Ω................200 W AV1 etc.
  • Page 153: Index

    APPENDICE Index Configuration d’enceinte avancée............23 Enceinte de présence ................. 15 Configuration Enceinte ..............98 Enregistrement des codes de télécommande......... 119 Accessoires fournis................2 Configuration Fonction..............111 Enregistrer, menu Scène..............90 Accord manuel, TUNER..............69 Configuration HDMI............... 106 Entrée audio TV, configuration HDMI ..........107 Adaptive DRC, menu Option..............
  • Page 154 APPENDICE Index Raccordement de jeux vidéo ............... 37 Raccordement de l’antenne AM ............41 Langue ..................114 Niveau central, menu Programme sonore ..........95 Raccordement de l’antenne FM ............41 LEARN ..................120 Niveau DSP, menu Programme sonore ..........93 Raccordement de l’appareil externe............
  • Page 155 APPENDICE Index Retard initial Surround, menu Programme sonore ........93 TV FORMAT, menu Advanced Setup..........129 Retard initial, menu Programme sonore..........93 Type décodeur, menu Programme sonore......... 95, 96 Retard réverbération, menu Programme sonore........94 Utilitaire, TUNER ................69 Sélection audio, menu Option ............. 64 Sélection contrôle, configuration HDMI ..........
  • Page 156 © 2010 Yamaha Corporation YC601A0/OMFR...
  • Page 157 © 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WW68000 The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu / Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware / L’avviso per il firmware più recente When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit can be updated by using the Advanced Setup menu.
  • Page 158 Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú...
  • Page 159 List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Elenco dei codici di telecomando Axion 0156 Condor 0161, 0277, 0320, Elin 0277, 0320, 0323, Baird 0282 0323, 0342, 0350,...
  • Page 160 Genexxa 0320, 0340, 0347, Infinity 0010 Lifetec 0320, 0323, 0337, Multitech 0058, 0161, 0179, 0350 InFocus 0250, 0327, 0363, 0343 0183, 0277, 0282, 0128, 0227 0479, 0508 Lloyds 0323 0320, 0323, 0341, Giant 0282 Ingelen 0347 Loewe 0161, 0168, 0265, 0342, 0343, 0344, Gibralter 0008, 0030, 0050,...
  • Page 161 0239, 0256, 0257, Robotron 0339 Sonoko 0282, 0320, 0323, Tesmet 0350 0259, 0261, 0263, Rowa 0277, 0282 0337, 0342, 0343, Tevion 0337, 0343 0267, 0280, 0281, Royal Lux 0161 0349, 0350 Texet 0277, 0282, 0323, 0287, 0296, 0299, 0339 Sonolor 0321, 0347 0342 0301, 0303, 0305,...
  • Page 162 Yamaha 0008, 0026, 0050, DIRECTV 1019, 1105, 1110, Interfunk 1028 Otto Versand 1028 0053, 0080, 0081, 1111, 1113, 1116, Intervision 1009, 1026 Palladium 1008, 1027, 1029, 0082, 0083, 0086, 1122 Irradio 1008, 1029, 1031 1031 0087 Dish Network 1018 1027...
  • Page 163 Weltblick 1031 Dayton 2363 2131, 2149 2230, 2261, 2266, XR-1000 1068, 1069 2358 Koda 2358 2267, 2286, 2287, Yamaha 1064, 1065 Decca 2362 Koss 2013, 2148, 2158 2289, 2295, 2300, Yamishi 1008, 1029 Denon 2059, 2151, 2193, 2359 2302, 2317, 2328,...
  • Page 164 2084, 2085, 2087 Gemini 3072, 3123 Protron 2202 Technika 2362, 2367 Toshiba 2086 General Instrument Provision 2358 Telefunken 2353 Yamaha 2089, 2118 3017, 3025, 3066, 2144 Tensai 2362 3084, 3090, 3096, Qwestar 2148 Tevion 2182, 2355, 2357 3117 DVD Recorder Raite...
  • Page 165 Signature 3066 4216 Flair Mate 4217 Lifesat 4008, 4024, 4212, Sony 3092, 3125 Bubu Sat 4217 Foxtel 4222 4217 Sprucer 3118 Bush 4006, 4045 Freecom 4001, 4049, 4218 Lifetec 4008 Standard Component Cambridge 4218 FTEmaximal 4024, 4217 Lorenzen 4219 3115 Canal Satellite 4213 Fuba...
  • Page 166 4007 4218, 4219 Amplifier Satelco 4024 Telasat 4215, 4219 Woorisat 4010 Satford 4012 Telecom 4217 Worldsat 4216 Yamaha 5019, 5020 Satmaster 4012 Telefunken 4001, 4017, 4216 Xrypton 4024 Satplus 4212 XSat 4217 © 2010 Yamaha Corporation YC599B0/RC - 8 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Htr-9063Htr-8063Rx-a1000Rx-v1067

Table des Matières