Page 1
GARDENA ® Art. 1407 Betriebsanleitung Instruções de utilização Blumenkastenbewässerung Conjunto de rega para canteiros Operating Instructions Flower Box Watering Set Instrukcja obsługi Automatycznej konewki do Mode d’emploi roślin balkonowych Arrosoir automatique balcons et terrasses Návod k použití Zavlažování květinových Instructies voor gebruik truhlíků...
Page 3
Inbetriebnahme vouloir lire attentivement ce noggrant innan Du tar Din Ihres Gerätes sorgfältig. mode d’emploi avant d’utiliser GARDENA Blomlådebevattning Beim Lesen der Betriebsanlei- votre arrosoir automatique. i bruk. Ha omslaget utvikt när tung bitte die Umschlag seite En dépliant le volet de la cou- Du läser bruksanvisningen.
GARDENA Blomlådebevattning 1. Tekniska data Transformator med timer Inkapslad säkerhetstransformator med lågspänning och termoskydd för användning inom- och utomhus. Termoskyddet förhindrar skador till följd av överbelastning och kortslutning. Inspänning 230 V Frekvens 50 / 60 Hz Utspänning 14 V Effekt 30 VA Max.
25 växter (vid användning Upplysning : Om man köper till Viktig upplysning : av en droppmunstycke per växt) lämpligt tillbehör från GARDENA Fördelningsröret skall i detta i 5 till 6 blomlådor på 1 m längd, micro-dripsystem (fördelningsrör, fall anslutas till pumpens andra vid lämpligt avstånd mellan blom-...
Page 6
1. Fyll behållaren med minst den ten. ställda bevattningsprogrammet mängd vatten som behövs. 4. Om du använder GARDENA (se även punkt 7.2 ang. detta). 2. Anslut pumpen till transforma- fuktighetsmätare (art.nr 1188) 7. Kontrollera att alla förbindning- torn (fig.
Page 7
är lägre än droppen- heternas; montera ventilations- droppmunstycke. Om något fel uppstår på produk- 46 /48) till GARDENA Service. felaktigt eller om, vid reparation ten, kontakta GARDENA Service, eller utbyte, andra än Ori ginal eller sänd in maskinen tillsam- Tillverkaren är inte ansvarig...
Page 8
För att undvika risken för allvar- med 14 V skyddsklen- lig eller dödlig skada, rekom- spänning i kombination med menderar vi att personer med GARDENA transformator medicinska implantat rådfrågar med timer. sin läkare eller tillverkaren av Vid direkt anslutning till det medicinska implantatet in- 230 V uppstår livsfara !
Verkäufer bestehenden Gewähr- en volgens de adviezen in de l’appareil, le choix en étant laissé leistungsansprüche nicht. instructies voor gebruik be - à la libre initiative de GARDENA. handeld. Im Garantiefall schicken Sie bitte En tout état de cause s’applique •...
Page 10
Nunca o proprietário, nem um produkt med perfekt funktion eller terceiro, estranho aos serviços Garantía gratis reparation av den insända GARDENA, tentou reparar o produkten om följande villkor är aparelho. GARDENA Manufacturing GmbH uppfyllda: concede una garantía de 2 años Esta garantia do fabricante •...
Page 11
EG-Konformitätserklärung Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation M. Kugler 89079 Ulm Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und pro- M.