....... 1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Utilisation conforme à la Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans destination : le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
Vérifier l’état des piles avant une absence La pression de fonctionnement du program- prolongée (par ex. vacances) (voir point mateur est comprise entre 0,5 bar minimum 4. mise en service). et 12 bar maximum. Evitez les charges de traction. Mise en service v Ne tirez pas sur le tuyau fixé...
4. Mise en service Installation de la pile : N’utiliser le programmateur automatique qu’avec une pile alca- line au manganèse 9 V type IEC 6LR6. 1. Retirer l’écran de commande du boîtier du programmateur. 2. Placer la pile dans le compar- timent destiné...
GARDENA. Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro- grammateur.
Page 6
En fonction du réglage de la molette Frequency , lorsque la fréquence enregistrée arrive à son terme, l’arrosage suivant se met en route (par ex. 8h = après 8, 16, 24 ... heures). Si un capteur inséré dans le programmateur automatique signa- le de l’humidité, l’arrosage n’est pas effectué.
La soupape peut être manuellement fermée à tout moment. Fonction Mise en sommeil Même une soupape ouverte programmée peut être fermée pré- temporaire (OFF) : maturément, sans pour autant modifier l’heure de déclenche- ment de l’arrosage et la fréquence de l’arrosage. v Tourner la molette Run Time sur OFF.
Utilisez une pile alcaline. durée d’utilisation En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 9. Accessoire disponible Sonde d’humidité...
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
Page 10
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 11
Référence : harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. Typ : Art. nr.: This certificate becomes void if the units are modified without our approval. T 1030 plus 1860 Typ : Art. nr.: Type : Varenr. : Certificat de conformité...
Page 12
South Africa (Pty.) Ltd. Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Belgium GARDENA Nederland B.V. P.O. Box 11534 00581 HELSINKI GARDENA Belgium NV / SA Postbus 50176 Vorna Valley 1686 info @ gardena.fi Sterrebeekstraat 163 1305 AD ALMERE Phone: (+ 27) 11 315 02 23...