Panasonic TY-FB9HD Mode D'emploi
Panasonic TY-FB9HD Mode D'emploi

Panasonic TY-FB9HD Mode D'emploi

Carte de connexion pour hd-sdi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TY-FB9HD
Model No.
HD-SDI 端子ボード取扱説明書
・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
そのあと保存し、必要なときにお読みください。
・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店
からお受け取りください。
・製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と
保証書の製造番号をお確かめください。
HD-SDI Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
HD-SDI-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige
Referenz sorgfältig auf.
Dispositivo terminale a HD-SDI
Istruzioni per l'uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio,
leggere attentamente le presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura
consultazione.
Carte de connexion pour HD-SDI
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler
l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de HD-SDI
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.
Плата соединителей HD-SDI
Инструкция по эксплуатации
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой
данного изделия полностью прочитайте настоящие
инструкции. Сохраните данное руководство для последующего
использования.
Плата терміналів HD-SDI
Інструкція з експлуатації
Ознайомтесь уважно з даною інструкцією перед підключенням,
використанням або настройкою даного виробу. Зберігайте
інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.
HD-SDI ұялар тақтасы
Пайдалану нұсқаулары
Бұл өнімді жалғамас, пайдаланбас немесе реттемес бұрын
мына нұсқауларды толық оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықты
келешекте анықтама алуға сақтап қойыңыз.
保証書別添付
TQZH765-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-FB9HD

  • Page 1 Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf. Dispositivo terminale a HD-SDI TY-FB9HD Model No. Istruzioni per l’uso Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions ( be sure to observe ) WARNING • Never attempt to disassemble or modify this product. To avoid fire, shock, or failure. • If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display. Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.
  • Page 3 Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments 2 slots model Slot1 , Slot2 3 slots model Slot1 , Slot2 (Slot3 is not compatible) Connection SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Back view of the Display • Recommended cable MONITOR SD-SDI or SD-SDI: 75 Ω...
  • Page 4: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten ) WARNUNG • Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren. Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen. • Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden.
  • Page 5 Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind. Modell mit 2 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 Modell mit 3 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 (Steckplatz 3 ist nicht kom patibel) Anschlüsse SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Rückseite des displays •...
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente ) ATTENZIONE • Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio. Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio. • In caso di presenza di fumo, di odori strani o di rumori sospetti nel corso del funzionamento, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete.
  • Page 7 Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali. Modelli con 2 fessure Fessura 1 e Fessura 2 Modelli con 3 fessure Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile) Collegamenti SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Vista posteriore dello schermo...
  • Page 8: Précautions Relatives À La Sécurité

    Précautions relatives à la sécurité ( à respecter impérativement ) AVERTISSEMENT • Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil. Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie. • Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement l’écran.
  • Page 9 Numéros de fentes de l’écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires. Modèle à 2 fentes Fentes1 , Fentes2 Modèle à 3 fentes Fentes1 , Fentes2 ( Fentes3 n’est pas compatible ) Raccordements SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Vue arrière de l’écran •...
  • Page 10: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ( Asegúrese de cumplir estas precauciones ) ADVERTENCIA • No intente nunca desmontar o modificar este producto. Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo. • Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente la pantalla.
  • Page 11 Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales. Modelo de 2 ranuras Ranura 1, Ranura 2 Modelo de 3 ranuras Ranura 1, Ranura 2 (La ranura 3 noes compatible) Conexiones SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Vista posterior de la pantalla.
  • Page 12 Инструкции по мерам предосторожности ( которым необходимо следовать ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не пытайтесь разбирать или дорабатывать данное изделие. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или отказу. • Немедленно отсоедините дисплей, если во время работы появляется дым, посторонний запах или...
  • Page 13 Номера слотов дисплея, совместимых с креплениями платы соединителей. Модель с 2 слотами Slot1, Slot2 Модель с 3 слотами Slot1, Slot2 (Slot3 не совместим) Подключение SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Вид дисплея сзади • Рекомендованные кабели МОНИТОР SD-SDI или SD-SDI: 75 Ом коаксиальный кабель 5C-2V HD-SDI HD-SDI: 75 Ом...
  • Page 14 Застереження щодо безпеки (обов’язково дотримуйтесь їх ) УВАГА! • Не намагайтесь розбрати або модифікувати даний виріб. Це може призвести до виникнення пожежі, ураження струмом або пошкодження плати. • При появі запаху диму, дивних запахів або незвичайних шумів під час роботи негайно вимкніть плазмовий...
  • Page 15 Номери слотів на панелі дисплея, що підходять для кріплення плати терміналів. Модель із 2 слотами Slot1 , Slot2 Модель із 3 слотами Slot1, Slot2 (Slot3 не підходить) Підключення SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Вигляд плазмового дисплея ззаду • Рекомендовані кабелі МОНІТОР SD-SDI або...
  • Page 16 Қауіпсіздік шаралары (сақтауды ұмытпаңыз) АБАЙЛАҢЫЗ • Ешқашан бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе түрін өзгертпеңіз. Өртке, электр тогының соғуына немесе ақаулыққа жол бермеу үшін. • Егер түтіннің иісін, жағымсыз иісті немесе ерекше шуларды жұмыс істеп тұрғанда сезсеңіз, дисплейді бірден ток көзінен суырыңыз. Дисплейді...
  • Page 17 Терминалдар тақтасына бекітілгендермен сəйкес келетін дисплейдің слот нөмірлері 2 слотты модель Slot1 , Slot2 3 слотты модель Slot1 , Slot2 (Slot3 үйлесімді емес) Жалғау SLOT3 SLOT1 SLOT3 SLOT2 Дисплейдің артқы жағы SD-SDI • Ұсынылған кабель МОНИТОР немесе SD-SDI: 75 Ω коаксиальді кабель 5C-2V HD-SDI HD-SDI: 75 Ω...
  • Page 18 Memo...
  • Page 19 Memo...
  • Page 20 Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2006 M0706-3041...

Table des Matières