Comerimediare A Piccoli Inconvenienti; Trouble Shooting Guide - VERITAS MELANIE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Come rimediare a piccoli inconvenienti
Il filo si spezza
Gli aghi si spezzano
Ipunti vengono saltati
Punti irregolari
La cucura rimane ondulata
La cucura si raggrinzisce
I bordi del tessuto si
arricciano
I cappi del filo sono
allentati
La macchina non cuce

Trouble shooting guide

Thread breaks
Needles break
Skipped stitches
Poor stitch formation
Seams flute or ware (knits)
Seams pucker
Fabric edges curl
Thread loops are loose
Machine does not sew
La tensione del filo è eccessiva per il
tipo di filo utilizzato.
L'infilatura non è corretta.
Gli aghi non sono inseriti correttamente.
Gli aghi sono piegati, spuntati o
danneggiati.
Gli aghi non sono inseriti correttamente.
Durante la cucitura avete tirato il
tessuto.
Gli aghi sono piegati o spuntati.
State utilizzando aghi sbagliati.
Il filo non è avvolto correttamente sui
selettori di tensione.
Il trasporto differenziale non è impostato
nel modo corretto.
Il trasporto differenziale non è impostato
nel modo corretto.
Troppo tessuto nella formazione
dei punti.
Troppo poco tessuto nella formazione
dei punti.
Il cavo non è inserito correttamente.
L'interruttore è spento.
Thread tension is too tight for thread
used.
The machine is not threaded correctly.
Needles are incorrectly inserted.
Needles are bent, blunt or the points
are damaged.
Needles not inserted correctly.
Fabric was pulled while sewing.
Needles are bent or blunt.
Wrong needles used.
Thread is not wound correctly round
tension dials.
Differential feed is set incorrectly.
Fabric was pulled while sewing.
Differential feed is set incorrectly.
Too much fabric in the stitch
formation.
Too little fabric in the stitch formation.
Cord not plugged in correctly.
Main switch not on.
Riducete la tensione del filo.
Controllare l'infilatura.
Inserire a fondo gli aghi nel supporto, con
il lato piatto rivolto all'indietro.
Sostituite gli aghi.
Inserite completamente gli aghi nel loro
supporto, con il lato piatto rivolto
all'indietro.
Guidate delicatamente il tessuto
utilizzando entrambi le main.
Sostituite gli aghi.
Utilizzati aghi tipo ELx705.
Controllate l'infilatura.
Regolate il trasporto differenziale tra
N e 8. "
Regolate il trasporto differenziale tra
N e 5. "
Riducete l'ampiezza del taglio, spostando
il coltello a sinistra.
Aumentate l'ampiezza del taglio, spostate
il coltello a destra.
Controllate la spina.
Accendete la macchina mettendo
l'interruttore su " I ".
Reduce thread tension.
Check the threading.
Insert needles fully into needle clamp
with flat side to the back.
Replace the needles.
Insert needles fully into needle clamp
with flat side to the back.
Guide fabric gently with bothhands.
Replace the needles.
Use system ELx705 needles.
Check threading.
Adjust differential feed
between N and 8 "
Adjust differential feed
between N and 5 "
Reduce cutting width, knife to the left.
Increase the cutting width, knife to the
right.
Check plug.
Switch machine on " 1 ".
48
".
".
"
"
38
27~34
26
26
26
36
26
27~34
42
42
40
40
22
38
27~34
26
26
26
36
26
27~34
42
42
40
40
22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières