Télécharger Imprimer la page

Eaton LSR-S11-1-I/TS Guide D'utilisation page 6

Publicité

ru
ВНИМАНИЕ
Любое изменение в оригинальных предохранительных путевых выключателях запрещено и автоматически приводит к потере всех допусков!
Технические данные
Условный ток короткого
замыкания
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Макс. частота приведения в
действие
Макс. скорость приведения
в действие
Категория перенапряжения/
Коэффициент загрязнений
Срок службы механических
компонентов
принудительного
размыкания
nl
OPGELET
Iedere verandering van de originele veiligheidseindschakelaar is verboden en doet automatisch alle goedkeuringen vervallen!
Technische gegevens
Voorwaardelijke kortsluitstroom
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Max. schakelfrequentie
Max. bedieningssnelheid
Overspanningscategorie/
vervuilingsgraad
Mechanische levensduur
Dwangmatig openen
da
VIGTIGT
Enhver ændring på de originale sikkerhedspositionskontakter er forbudt og fører automatisk til tab af alle godkendelser!
Tekniske Data
Betinget kortslutningsstrøm
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. aktiveringsfrekvens
Maks. aktiveringshastighed
Overspændingskategori/
tilsmudsningsgrad
Mekanisk levetid
Positiv åbning
6/14
Примечания по технике безопасности и эксплуатации
1 kA
– Любое положение при установке.
– При лакокрасочных работах позиционный переключатель
необходимо закрыть.
6 A
– Монтаж согласно EN ISO 14119
500 V
– Позиционный переключатель устанавливается таким
6000 V
образом, чтобы исполнительная головка была защищена
6 A
от проникновения загрязнений, например, стружек, песка
6 A
и т.д. Только таким образом возможно создание
4 A
необходимого условия для правильной и долгосрочной
эксплуатации.
3 A
– Исполнительные элементы неразъемно соединяются с
0.8 A
защитными устройствами, например, с помощью
0.3 A
одноразовых винтов или заклепок.
1800/h
– Не разрешается использовать позиционный
переключатель в качестве механического упора.
0.5 m/s
– Не разрешается использовать позиционный
переключатель в качестве транспортного крепления.
III/3
– При последовательном подключении позиционных
переключателей друг за другом возможно уменьшение
6
1 x 10
уровня эффективности согласно EN ISO 13849-1 из-за
уменьшенной способности распознавания неполадок.
– Общую концепцию системы управления требуется
≧ 10°
проверить согласно требованиям EN ISO 13849-2.
> 0.3 Nm
Veiligheids- en applicatie-instructies
1 kA
– Inbouwpositie willekeurig.
– Bij lakwerkzaamheden de eindschakelaar afdekken.
6 A
– Montage conform EN ISO 14119
500 V
– Eindschakelaar zodanig monteren, dat de
6000 V
bedieningskop is beschermd tegen binnendringende
6 A
vervuiling, bijv. spanen, zand enz. Alleen zo is een
6 A
permanent goed functioneren gewaarborgd.
4 A
– Bediening onlosbaar verbinden met de beveiligings-
inrichting, bijv. met eenwegschroeven of klinknagels.
3 A
– Eindschakelaar nooit als mechanische aanslag
0.8 A
gebruiken.
0.3 A
– Eindschakelaar nooit als transportborging gebruiken.
1800/h
– Bij na elkaar schakelen van eindschakelaars kan het
0.5 m/s
performance level conform EN ISO 13849-1 vanwege
III/3
de verminderde foutherkenning worden gereduceerd.
– Het totale concept van de besturing moet conform
6
1 x 10
EN ISO 13849-2 worden gevalideerd.
≧ 10°
> 0.3 Nm
Sikkerheds- og anvendelseshenvisninger
1 kA
– Monteringsposition vilkårlig.
– I forbindelse med lakeringsarbejder skal positionskontakter
6 A
tildækkes.
500 V
– Montering iht. EN ISO 14119 .
6000 V
– Monter positionskontakterne, så aktiveringshovedet er
6 A
beskyttet mod indtrængende snavs, f.eks. spåner, sand etc.
6 A
Kun på den måde er forudsætningen for en fejlfri varig
4 A
funktion sikret.
– Forbind aktiveringerne uløseligt med beskyttelsesanordningen,
3 A
f.eks. med envejssskruer eller nitter.
0.8 A
– Anvend aldrig positionskontakter som mekanisk anslag.
0.3 A
– Anvend aldrig positionskontakter som transportsikring.
1800/h
– Hvis positionskontakter serieforbindes, kan ydelsesniveauet iht.
0.5 m/s
EN ISO 13849-1 reduceres på grund af forringet fejlregistrering.
III/3
– Det samlede koncept for styringen skal vurderes iht.
EN ISO 13849-2.
6
1 x 10
≧ 10°
> 0.3 Nm
Регулярное техобслуживание
– Проверить позиционный
переключатель и
исполнительный элемент на
прочность механического
крепления.
– Проверить органы управления
на легкость хода.
– Проверить ввод кабеля и его
соединения на отсутствие
повреждений.
Regelmatig onderhoud
– Eindschakelaar en bediening controleren
op goede mechanische bevestiging.
– Controleer de goede gangbaarheid van de
bedieningsorganen.
– Kabelinvoer en -aansluitingen controleren
op beschadigingen.
Regelmæssige vedligeholdelsestrin
– Kontrollér, om positionskontakter og
aktiveringer sidder mekanisk korrekt.
– Kontrollér, om aktiveringsorganer går
let.
– Kontrollér, om ledningsindføring og
-tilslutninger er ubeskadigede.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lsr-s02-1-i/tsLsr-s11-1-i/tkgLsr-s02-1-i/tkgLsr-s /tkg sérieLsr-s /ts sérieLsr-s /tkg serie ... Afficher tout