Télécharger Imprimer la page
NEFF T16BT76N0 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour T16BT76N0:

Publicité

Liens rapides

*9000750991*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Û
Instrucciones de montaje
9000750991 960113
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
î
Инструкция по монтажу
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF T16BT76N0

  • Page 1 *9000750991* 9000750991 960113 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
  • Page 2: Consignes À Respecter

    Under-fitting: Do not install refrigerators, dishwashers, non- ventilated ovens or washing machines underneath the appliance. Ø Montageanleitung Das müssen Sie beachten Modular/compact dishwashers of the same brand can be Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- installed underneath. The work surface must be at least 40 mm mann.
  • Page 3: Procedere Nel Modo Seguente

    Des planchers intermédiaires sont disponibles en tant Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale. qu'accessoires dans le commerce spécialisé. : Portatori di impianti elettronici! Si vous utilisez votre propre plancher intermédiaire, la distance L'apparecchio può contenere magneti permanenti che possono minimale par rapport à...
  • Page 4 montage een afstand van minstens 10 cm tot elektronische Tilslutning og isætning af kogesektion ­ figur 3 implantaten aan. Kontroller den elektriske installation i huset, inden apparatet tilsluttes. Meubel voorbereiden - Afbeelding 1 Apparat uden formonteret tilslutningsledning: Må kun Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van tilsluttes iht.
  • Page 5 ponte de cobre juntamente fornecida. Cabo de ligação à rede: personal técnico del Servicio de Asistencia con formación tipo H05 VV-F ou superior; determinar a secção transversal do específica. cabo de acordo com a carga elétrica. Não é permitida uma Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por secção transversal <...
  • Page 6 Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το Installation: kräver allpolig brytare med brytavstånd på 3 mm. σύμβολο , τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη —…‹‹ Underliggande inbyggnad: ingen inbyggnad av kyl, συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση. diskmaskin, oventilerad ugn eller tvättmaskin under enheten.
  • Page 7 Kalusteen valmistelu - kuva 1 Установка и подключение варочной панели ­ рис. 3 Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa. Перед подключением прибора проверьте домашнюю Aukko: minimietäisyys sivuseiniin: 90 mm. электропроводку. Poista lastut aukon tekemisen jälkeen. Прибор без предварительно установленного соединительного Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi.
  • Page 8 Podłączanie: Uważać, aby nie przyciąć przewodu Spotřebič s namontovaným pětižilovým přívodním kabelem: Přívodní kabel smí vyměňovat pouze vyškolený technik przyłączeniowego, ani go nie prowadzić po ostrych zákaznického servisu. krawędziach. Jeśli pod płytą grzewczą wbudowany jest piekarnik, wówczas przewód znajdujący się z tyłu piekarnika Použití: Přívodní...