Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DMX4707S
DMX47S
DMX5020S
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
B5H-0358-00 FR (K/R)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX4707S

  • Page 1 DMX4707S DMX47S DMX5020S MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2020 JVCKENWOOD Corporation B5H-0358-00 FR (K/R)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation Radio Précautions ..............4 Utilisation de base de la radio ......18 Comment lire ce manuel ......... 4 Utilisation de la mémorisation ......19 Utilisation de la sélection ........19 Utilisation de base Trafic routier ...............20 Configuration de la radio ........20 Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 3 Configuration générale Configuration d'écran du moniteur ....37 Configuration système ...........37 Configuration de l'interface utilisateur ....38 Configuration spéciale ...........39 Configuration de l'affichage .........39 Configuration de AV ..........40 Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..41 Contrôle de l’audio en général ......42 Contrôle d'égaliseur ..........43 Décalage du volume ..........44 Effet sonore..............44...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en Bouton de réinitialisation option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre REMARQUE modèle et dans votre région. • Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer • Vous avez le choix de la langue dans laquelle sur le bouton <...
  • Page 5: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Désignation façade • Mouvement Réinitialisation • Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux. Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle.
  • Page 6: Mise En Route

    Utilisation de base Mise en route ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Effectuez cette configuration lors de la première Pour les explications détaillées, voir Configuration des caméras (p.35). utilisation de cet appareil.
  • Page 7: Régler Le Volume

    Utilisation de base Régler le volume. Touchez [User Interface]. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
  • Page 8: Descriptions De L'écran D'accueil

    Utilisation de base Descriptions de l'écran Descriptions de l'écran de d'ACCUEIL sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis Vous pouvez afficher toutes les sources de l'écran ACCUEIL. lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
  • Page 9: Sélectionnez La Source De Lecture

    • Passe à l'écran Miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. (p.14) Il est nécessaire de connecter un smartphone Android avec l'application «Mirroring OA for KENWOOD» installée et de régler [Mode] sur [Mirroring for Android™]. (p.14) Les 3 éléments affichés sur l'écran de sélection •...
  • Page 10: Personnalisez Les Boutons De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Personnalisez les boutons de Écran secondaire raccourcis sur l'écran ACCUEIL • [ ] [ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi Vous pouvez disposer les pictogrammes des changer l'écran secondaire en faisant défiler sources comme bon vous semble.
  • Page 11: Écran Menu

    Utilisation de base Écran MENU Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [MENU]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h L'écran MENU apparaît. Touchez pour afficher l'écran MENU. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes.
  • Page 12: Applications

    APPLICATIONS APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à...
  • Page 13: Utilisation D'android Auto

    APPLICATIONS Utilisation d'Android Auto™ Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] de l'écran de sélection de la source. (p.9) Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à...
  • Page 14: Opération De Miroitage Usb

    Google Play. Ñ Installez la dernière version de l'application Connecter un smartphone Android de miroitage « Mirroring OA for KENWOOD » sur votre périphérique Android. Connectez un smartphone Android via la Jumelez votre smartphone avec l'appareil borne USB.
  • Page 15: Usb

    Connecter un périphérique USB Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran câble USB. (p.50) de lecture. Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 16: Éléments Indicateurs

    Informations sur la piste Illustration/Indicateur du mode de lecture/du temps de lecture Affiche les informations concernant le fichier en cours. La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. Seuls les noms de fichier et de dossier sont affichés s'il n'y a pas d'information de balise. •...
  • Page 17: Recherche

    Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de musique artiste/album/genre que la piste en cours. ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [Link Search]. Touchez [1]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Touchez [S].
  • Page 18: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio Touches d'opération • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau). Pour passer sur la source radio, touchez l'icône •...
  • Page 19: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Utilisation de la mémorisation Utilisation de la sélection Ñ Ñ Mémoire automatique Sélection de préréglage Vous pouvez mémoriser automatiquement les Vous pouvez lister et sélectionner la station stations offrant une bonne réception. mémorisée. Touchez la touche de la bande de votre Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 20: Trafic Routier

    Radio Trafic routier Configuration de la radio (syntoniseur FM uniquement) (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de Vous pouvez régler les paramètres du circulation routière automatiquement, à l'instant syntoniseur. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Cependant, cette fonction nécessite un Système Touchez [SETUP].
  • Page 21: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® (DMX4707S/ DMX47S) Utilisation de base de Écran de contrôle SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie...
  • Page 22: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® Mémorisation des canaux dans Panneau d'illustration/de fonction la mémoire de présélections • Affiche les illustrations des albums pour la plupart des chaînes musicales SiriusXM. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes • Appuyez sur [ ] de l'écran pour afficher le en train de recevoir.
  • Page 23: Recherche Directe

    SiriusXM® Recherche directe Recherche de catégorie/canal Vous pouvez syntoniser un canal directement. Il est possible d'indiquer une catégorie donnée et une station. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [1]. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez une catégorie. Saisir un numéro de code et appuyer sur [Enter].
  • Page 24: Rediffusion

    SiriusXM® Rediffusion Configuration SiriusXM Vous pouvez réécouter les 60 dernières minutes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. du programme du canal sélectionné. Touchez [SETUP]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. h L'écran SiriusXM SETUP s'affiche. Consultez les sections qui suivent pour chaque réglage.
  • Page 25: Code Parental

    SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental La fonction de contrôle parental vous permet SiriusXM. de limiter l'accès à tout canal SiriusXM, y compris les canaux ayant un contenu pour adultes. Touchez [Parental Code] sur l'écran de Lorsque cette option est activée, la fonction CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 26: Réinitialisation

    SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis Lors de la sélection [User] réglez-le sur [ON] ou [OFF]. Cela vous permet de restreindre l'accès à tout [ON]: Verrouille le canal. canal SiriusXM (canal de verrouillage parental). [OFF]: Déverrouille le canal. Touchez [Parental Lock Channel Selection] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 27: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais et du lecteur audio Bluetooth du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth®...
  • Page 28: Enregistrez Depuis Le Périphérique Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrez depuis le Configuration Bluetooth périphérique Bluetooth Appuyez sur le bouton [MENU]. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le h L'écran MENU apparaît. lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Touchez [ Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 29: Connectez Le Périphérique Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez le périphérique Utilisation d'un appareil audio Bluetooth Bluetooth en lecture Touchez [Select Device] sur l'écran de La plupart des fonctions sont utilisables depuis CONFIGURATION du Bluetooth. l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 30: Recherche De Fichier

    Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Panneau de fonction souhaitez connecter. Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • [BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à...
  • Page 31: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Sélectionnez une méthode de numérotation. libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée.
  • Page 32: Appel Depuis Un Numéro Présélectionné

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Appel depuis un numéro présélectionné Touchez [ Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de Touchez le nom ou le numéro de téléphone. téléphone. Appel par entrée d'un numéro de Appel depuis le répertoire téléphonique téléphone Touchez [ Touchez [...
  • Page 33: Reconnaissance Vocale

    Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Reconnaissance vocale Actions possibles pendant un appel Vous pouvez accéder à la fonction de reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité dépend du modèle de votre téléphone portable.) Appuyez sur le bouton [VOICE].
  • Page 34: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de [Add number direct] ■ téléphone Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les par entrée d'un numéro de téléphone numéros de téléphone que vous utilisez souvent. (p.32).
  • Page 35: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Configuration des caméras Caméra de vision Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. REMARQUE • Pour la connexion d'une caméra, voir Touchez [ page p.50. h L'écran de menu de configuration •...
  • Page 36: Lecteur Audio/Vidéo Extérieur-Av-In

    Autres appareils externes Lecteur audio/vidéo Pour régler les instructions de parking extérieur—AV-IN REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position Connecter un composant externe à la appropriée en fonction des instructions fournies borne d'entrée AV-IN. (p.50) avec la caméra de recul. •...
  • Page 37: Configuration Générale

    Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image dans h L'écran MENU apparaît. l'écran vidéo. Touchez [ Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. Touchez [ h L'écran de contrôle d'écran s'affiche.
  • Page 38: Configuration De L'interface Utilisateur

    Configuration générale Ñ Configuration de l'interface Fonction d'apprentissage de la télécommande au volant utilisateur (DMX5020S uniquement) Vous pouvez configurer les paramètres de Cette fonction n'est disponible que lorsque l'interface utilisateur. votre véhicule est équipé de la télécommande de direction électrique. Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 39: Configuration Spéciale

    Configuration générale Configuration spéciale Configuration de l'affichage Vous pouvez configurer des paramètres Appuyez sur le bouton [MENU]. spéciaux. h L'écran MENU apparaît. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [ h L'écran MENU apparaît. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [ Touchez [Display].
  • Page 40: Configuration De Av

    Configuration générale Configuration de AV Pour enregistrer une image originale Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Vous pouvez configurer les paramètres AV. arrière-plan. Appuyez sur le bouton [MENU]. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut h L'écran MENU apparaît.
  • Page 41: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, Configuration de l'enceinte/du comme la balance audio ou le niveau du caisson répartiteur de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît.
  • Page 42: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio [Location] (Uniquement pour avant, ■ ■ [Slope]* arrière) Configure la pente de recouvrement. Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte ■ [Gain] vous avez fixée. Règle le niveau du haut-parleur frontal, du haut-parleur arrière ou du niveau du [Tweeter] (Uniquement pour avant) ■...
  • Page 43: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio [Fader] / [Balance] ■ ■ [Initialize] Réglez la balance en agissant sur les touches La courbe EQ actuelle est revenue en périphériques. position linéaire. [C] et [D] permettent de régler la balance ■ [Memory] droite/gauche. Enregistre la courbe d'égaliseur ajustée de [R] et [S] permettent de régler la balance «...
  • Page 44: Décalage Du Volume

    Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source Vous pouvez paramétrer les effets sonores. actuellement sélectionnée pour minimiser Appuyez sur le bouton [MENU]. la différence de volume entre les différentes h L'écran MENU apparaît. sources.
  • Page 45: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné Touchez [Adjust]. présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au Touchez [Delay].
  • Page 46: Télécommande

    Télécommande Télécommande 5 R FM + Lorsque le tuner est activé comme Cet appareil peut être utilisé avec une source, sélectionnez la bande FM/AM télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en S AM– à recevoir. option). Pour la source SiriusXM, sélectionne la Ñ bande de fréquences à...
  • Page 47: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les à tension constante comme les câbles de la mesures de précaution suivantes.
  • Page 48: Accessoires Fournis Pour L'installation

    Connexion/Installation Ñ Accessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation Ñ Voitures non japonaises (sauf DMX5020S) (3 m) (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. (M5 × 6 mm) (M5 ×...
  • Page 49: Retrait De L'appareil (Sauf Dmx5020S)

    Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de l'appareil (sauf DMX5020S) 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 1). 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 de « Retrait de la plaque de 2) Nettoyez la surface d'installation. garniture ».
  • Page 50: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) pour en savoir plus. (DMX5020S uniquement) ST REMOTE Vert vif/rouge Vers la télécommande au volant...
  • Page 51 Connexion/Installation Ñ Connecter un iPhone/Android Smartphone Android Câble USB 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone 1 3 5 7 2 4 6 8 Connecteur lumineux KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 7 Accessoire 8 Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Borne USB (1,0 m) Vers haut-...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Dépannage Ñ Autre Problèmes et solutions L'appui sur les touches n'est pas confirmé par Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez un bip. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas La prise preout est déjà utilisée. traité.
  • Page 53: Messages D'erreur

    Dépannage Ñ Messages d'erreur SiriusXM (sauf DMX5020S) [Check Tuner] Lorsqu'un problème vous empêche d'utiliser Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet correctement l'appareil, sa cause est affichée appareil. sous forme de message à l'écran. h Vérifiez que le câble du syntoniseur de véhicule [No Device] (périphérique USB) SiriusXM est correctement branché...
  • Page 54: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivants sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte d'échantillonnage...
  • Page 55: Spécifications

    Annexes Spécifications ■ Section Bluetooth Technologie ■ Section moniteur : Bluetooth Version 4.1 Taille de l'image Fréquence : 6,75 pouces de large (diagonale) : 2,402 – 2,480 GHz : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) 5-15/16 ×...
  • Page 56 ■ Section audio Bande de fréquences (step) Sortie de puissance maximale (avant et arrière) DMX4707S/ DMX47S : 45 W × 4 : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 %...
  • Page 57: À Propos De Cet Appareil

    Annexes À propos de cet appareil • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR ■ Copyrights (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ •...
  • Page 58 Annexes • libvorbis • libogg Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with and use in source and binary forms, with or without or without modification, are permitted provided that modification, are permitted provided that the following the following conditions are met: conditions are met:...
  • Page 59 Annexes ■ Attention de ‘IC (Industrie Canada) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
  • Page 60: Software License Agreement

    Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 61 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmx47sDmx5020s

Table des Matières