Page 1
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD DDX9907XR DDX9707S MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DMX957XR DMX907S DMX9707S MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc.
Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
Page 3
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
Table des matières Avant l'utilisation APPLICATIONS Précautions ..............6 Opération d'effet miroir sans fil ......29 Comment lire ce manuel ......... 7 Opération de miroitage USB ........29 Utilisation d'Apple CarPlay ........31 Utilisation de base Utilisation d'Android Auto ........34 Fonctions des boutons en façade ......8 Mise en marche de l'appareil .......10 Paramètres initiaux ..........10 Connecter un périphérique USB ......37...
Page 5
SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......52 Configuration du système d'enceintes à 3 voies ..........87 Mémorisation des canaux dans la mémoire de présélections ..........54 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..88 Sélection des présélections ........54 Contrôle de l’audio en général ......90 Recherche directe ............54 Contrôle d'égaliseur ..........90 Recherche de catégorie/canal ......55...
• N'utilisez pas d'accessoires de disque. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils • Nettoyez le disque en partant du centre vers le fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
écran partagé, sollicite tout particulièrement son microprocesseur, d’où une altération potentielle des performances et de la qualité des communications. Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'association de votre smartphone avec votre récepteur KENWOOD, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées. Français...
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DDX9907XR / DDX9707S DMX957XR / DMX907S / DMX9707S...
Page 9
Si ses paramètres d'assignation sont modifiés, la vue de la caméra arrière s'affiche. • Maintenez votre doigt appuyé pour éteindre l'écran. (DDX9907XR / DDX9707S) • Appuyez en maintenant enfoncé pour afficher l'écran de réglage de l'angle.
CONFIGURATION initiale modèle. Effectuez cette configuration lors de la première Appuyez sur le bouton [HOME]. utilisation de cet appareil. DDX9907XR / DDX9707S Réglez chaque option comme suit. DMX957XR / DMX907S / DMX9707S h L'appareil se met en marche. ■ [Language] ●...
Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR uniquement) 5 Touchez [Display Adjustement]. Appuyez sur le bouton [MENU]. 6 Réglez un angle de vue et une position h Le menu contextuel s'affiche. d'inclinaison. Touchez [SETUP]. 7 Touchez [ Pour plus de détails, voir Réglage de...
Utilisation de base Réglage de l'affichage REMARQUE (DDX9907XR / DDX9707S / • Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont DMX957XR) pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner. DDX9907XR / DDX9707S Réglage du volume Appuyez sur le bouton [G].
Utilisation de base Fonctionnement tactile Position off Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous se trouve le moniteur à cet instant comme devez toucher, toucher longuement, feuilleter l'inclinaison devant être la sienne quand l'appareil ou défiler pour sélectionner un élément, afficher est éteint.
Les fonctionnalités attachées au Appuyez sur le bouton [HOME]. pictogramme varient selon les sources. Cette icône est pour la source USB. DDX9907XR / DDX9707S • Fermez le menu contextuel. • Affiche la liste des périphériques Android Auto. Cette icône n'apparaît que si Android Auto est connecté...
Utilisation de base Mettez l'écran hors tension Sélectionnez la source de lecture Sélectionnez [Display OFF] sur le menu Appuyez sur le bouton [HOME]. contextuel. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. REMARQUE •...
Bluetooth ou d'un téléphone iDatalink, l'appel en cours se poursuivra. *2 DDX9707S / DMX9707S seulement *3 DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S uniquement *4 DDX9907XR / DDX9707S uniquement *5 CA-C3AV (accessoire optionnel) est connecté à la borne d'entrée AV-IN pour visuel. (p.105) Pour sélectionner la source de lecture...
Utilisation de base Descriptions de l'écran de Illustration et informations commande de source Vous pouvez choisir d'afficher une illustration et des informations sur le morceau ou seulement des Certaines fonctions peuvent être exécutées informations détaillées sur le morceau. depuis la plupart des écrans. Toucher la zone d'illustration pour commuter le vumètre.
Utilisation de base Écran des listes ] Défilement de la page Certaines touches de fonction sont communes Vous pouvez changer de pages pour afficher plus aux écrans de liste de la plupart des sources. d'éléments en appuyant sur [ Voir (p.26, 39, 41, 70). •...
Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Widget (élément graphique) Multi Widget Vous pouvez placer un widget dans chacune des Appuyez sur le bouton [HOME]. zones suivantes. Jusqu'à 4 widgets peuvent être Vous pouvez aussi changer le widget en placés par écran multi widget. feuilletant vers la gauche ou la droite sur Appuyez sur le bouton [HOME].
Widget (élément graphique) Ñ ● Pour remplacer le widget Ajouter un nouveau multi widget Appuyez sur [ ] sur l'écran multi widget. Vous pouvez ajouter des pages à l'écran multi widget. Appuyez sur [ ] sur l'écran multi widget. h Une liste déroulante de widgets apparaît.
Widget (élément graphique) Widget cadre photo CONFIGURATION du widget Il est possible d'afficher un diaporama des Configurez les widgets sur l'écran d'accueil. fichiers images enregistrés dans la mémoire USB Appuyez sur le bouton [MENU]. sur l'écran d'accueil. h Le menu contextuel s'affiche. Ñ...
Widget (élément graphique) Vers la configuration du cadre photo Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo. Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur l'écran de CONFIGURATION du widget. Réglez chaque option comme suit. [Sort Order] ■ Précisez un critère de tri des fichiers. «...
Disque Disque (DDX9907XR / DDX9707S) Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/ Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. Appuyez sur le bouton [G].
Disque • Piste #/Scène # : Numéro de piste ou de scène • Confirmation de la position de lecture en cours. du VCD. Scene # est affichée uniquement si la Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à commande de lecture (PBC) est activée.
Disque Fonctionnement de base de • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. CD musical/Disque à contenu Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; multimédia Répéter piste/fichier ( ), Répéter dossier ) (disque à...
Disque Opération de recherche de fichiers Illustration/VU-mètre (Disque à contenu multimédia • Affiche/dissimule la zone d'illustration. uniquement) • La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. (Disque à contenu multimédia Vous pouvez rechercher un fichier en fonction uniquement) de la hiérarchie. •...
Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les angles d'image ■ Touchez [Angle]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les angles d'images Vous pouvez configurer certaines fonctions dans changent. le menu du disque DVD-VIDÉO. Touchez la zone encadrée pendant la lecture. * Il peut arriver que ces touches soient inopérantes, selon le disque.
Disque CONFIGURATION DVD [Screen Ratio] ■ Configure le mode d'affichage de l'écran. Vous pouvez configurer les fonctions de lecture [16:9 ](Par défaut) : Affiche des images grand du DVD. format. [4:3 LB]: Affiche les images grand format au Touchez la zone encadrée pendant la lecture. format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran).
Touchez [ smartphone. Android smartphone] : Recherchez « Touchez [Wireless Mirroring]. (p.15) Mirroring for KENWOOD » dans Google Play pour h L'écran de l'application s'affiche. rechercher et installer la version la plus récente. [iPhone] : Recherchez « Mirroring for KENWOOD Utilisez votre dispositif Android pour »...
Lorsque vous utilisez l'application Mirroring votre smartphone. for KENWOOD pour la première fois, les • L'application Mirroring for KENWOOD est conditions d'utilisation sont affichées. Il interrompue par les opérations suivantes si vous utilisez l'application avec un iPhone : est nécessaire d'accepter les conditions...
APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay REMARQUE • Ces touches diffèrent selon l'appareil connecté Apple CarPlay est une façon plus intelligente et peuvent différer de la fonction utilisée à partir et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple de l'appareil. CarPlay sélectionne les choses que vous désirez •...
APPLICATIONS Connexion par fil Pour passer de l'écran actuel à l'écran Apple CarPlay lors de la connexion de Connectez votre iPhone à l'aide du KCA- votre iPhone iP103 via la borne USB (noire). (p.107) Lorsque un iPhone compatible avec Apple •...
APPLICATIONS Ñ Boutons de commande et • [ ] : Affiche une boîte de dialogue de mise applications disponibles sur en attente d'appariement Bluetooth. Pour plus l'écran d'accueil de Apple CarPlay de détails, voir Enregistrer l'appareil Bluetooth (p.65). Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone •...
Android seconde. permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des DDX9907XR / DDX9707S appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre périphérique Appuyez pendant 1 seconde Android tout en conduisant.
APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un périphérique Sélectionnez un périphérique Android Android Si deux ou plusieurs périphériques Android ont Connexion par fil été enregistrés, sélectionnez le périphérique Connectez un périphérique Android à Android qui servira comme source Android Auto. l'aide de la borne USB. (p.107) Pour utiliser la fonction mains libres, Appuyez sur le bouton [HOME].
Vous pouvez lancer les applications de votre Appuyez sur le bouton [ périphérique Android connecté. DDX9907XR / DDX9707S Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon les périphériques Android connectés. Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] sur l'écran de sélection de la source.
Connecter un périphérique USB Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran Branchez le périphérique USB avec le de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. câble USB. (p.106) REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à...
• [USB DEVICE CHANGE] : • [ ] : Lit de manière aléatoire tous les Se connecte à un autre périphérique USB morceaux du dossier en cours. Chaque fois que lorsque deux périphériques USB sont connectés. vous touchez la touche, les modes aléatoires changent dans l'ordre suivant ;...
Ñ Recherche Recherche par lien (fichier audio uniquement) Vous pouvez rechercher des fichiers de musique Vous pouvez rechercher un fichier du même ou vidéo en procédant comme suit. artiste/album/genre que celui de la piste en Touchez [1]. cours. Touchez [S]. Touchez [Link Search].
REMARQUE et exécutez au préalable le réglage du profil de la • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour connexion. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ (p.65) et Connectez l'appareil Bluetooth ipod/. (p.66). • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil •...
iPod/iPhone Ouvrir le tiroir Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste. • Affiche la liste de lecture. Lorsque vous appuyez sur un nom de fichier/piste dans la liste, la lecture démarre.
iPod/iPhone Ñ Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher un fichier en sélectionnant une catégorie. Touchez [Category List]. Touchez la catégorie de votre choix. h La liste correspondant à votre choix s'affiche. Touchez pour sélectionner l'élément de votre choix dans la liste. Répétez cette étape jusqu'à...
Radio Radio (DDX9707S / DMX9707S) Utilisation de base de la radio Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station en La plupart des fonctions sont utilisables depuis cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône Contenu A et le Contenu B.
Radio Utilisation de la mémorisation • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par type de Ñ Mémoire automatique programme (p.45). • [MONO] (FM uniquement) : Sélectionne le mode Vous pouvez enregistrer automatiquement les de réception monaurale.
Radio Utilisation de la sélection Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Ñ Sélection des présélections Vous pouvez écouter et regarder les informations de circulation routière Vous pouvez lister et sélectionner les stations automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit mémorisées. un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette Touchez [ ] sur le côté...
Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ (DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S) Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio • Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
Syntoniseur HD Radio™ Touches de commande • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer la méthode de commutation des fréquences (voir Mode de recherche). • [CHS] [CHR] : Sélectionne un canal. • [1] : Affichez l'écran de liste des canaux. Voir Recherche de canal (p.49).
Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été...
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Cette fonction sert à recevoir des messages Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par la d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les suite. « Emergency Alerts » (Alertes d'urgence). Touchez [ ] sur le côté...
SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
Page 53
SiriusXM® • Réduire la taille du texte d'informations sur la • [Traffic & Weather] chanson lorsque le « petit texte audio » est réglé sur Pour SXV300 * « ON » dans l'écran de l'interface utilisateur (p.82). Traffic & Weather Now™ vous permet d'accéder au dernier rapport à...
SiriusXM® Mémorisation des canaux dans la Recherche directe mémoire de présélections Vous pouvez syntoniser un canal directement. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. en train de recevoir. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez le canal que vous souhaitez mémoriser.
SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières minutes et une station. du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
SiriusXM® Pour revenir à la musique/au contenu TuneScan™ en direct Touchez le côté gauche de l'écran. TuneScan™ est une fonctionnalité qui lit des Touchez [Live]. échantillons des débuts de plusieurs chansons mémorisées à partir de chaque canal SmartFavorites TuneMix™ jouant essentiellement des sélections musicales. Vous pouvez facilement accéder à...
SiriusXM® Traffic & Weather Now™ Alertes de contenu Traffic & Weather Now™ vous permet Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec d'accéder au dernier rapport à tout moment. l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée Sélectionnez d'abord votre ville dans le menu de commence, un écran de liste de contenu d'alerte configuration.
SiriusXM® SportsFlash™ CONFIGURATION SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct. Continuez à...
SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental Le contrôle parental est une fonctionnalité qui SiriusXM. permet à l'utilisateur d'éviter l'accès non autorisé à des contenus réservés aux adultes et à des Touchez [Parental Code] sur l'écran de stations sélectionnées par l'utilisateur.
SiriusXM® Touchez chaque canal dans la liste puis REMARQUE réglez-le sur ON ou OFF. • Touchez [All-Channels] pour afficher tous les canaux. • Pour supprimer le paramètre de verrouillage parental de canal, touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur l'écran de confirmation. Touchez chaque canal de la liste puis réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt).
SiriusXM® Touchez chaque élément de la liste de Pour sélectionner une Team contenu que vous voulez cocher ou Soyez alerté lorsque votre équipe sportive décocher. préférée est en train de jouer sur une autre station SiriusXM avec GameAlert™ Touchez [My Games]. Touchez la division de votre choix dans REMARQUE la liste.
SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
SiriusXM® Ñ TuneStart™ Touchez [Done]. Touchez [Tune Start] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. La fonction TuneStart est activée ou désactivée. Le choix par défaut est “ON”. Ñ Réinitialisation REMARQUE Touchez [SiriusXM Reset] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. • Vous pouvez régler la priorité sur un maximum de 5 équipes.
Les périphériques Bluetooth peuvent être vidéo) connectés sans câbles et sans communiquer les Codec son uns avec les autres. LDAC (DDX9907XR / DMX957XR), SBC, AAC REMARQUE • Pendant que vous conduisez, ne réalisez REMARQUE pas d'opérations compliquées telles que la •...
Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Bluetooth Touchez [Select Device] sur l'écran de configuration du Bluetooth. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth Configuration Bluetooth ● Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable. Le code PIN est défini par défaut en tant que REMARQUE « 0000 ». • La configuration de la fonction Bluetooth est désactivée lors de l'utilisation d'Apple CarPlay. Appuyez sur le bouton [MENU].
Utilisation du Bluetooth Définissez chaque profil de la manière REMARQUE suivante. • Vous ne pouvez pas sélectionner un smartphone Android qui est connecté comme périphérique Android Auto. Touchez [Delete]. h Le message de confirmation s'affiche. Appuyez sur [Yes]. h Tous les appareils sélectionnés sont supprimés.
: D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause), I (arrêt). LDAC (DDX9907XR / DMX957XR) : Indique qu'un périphérique compatible LDAC est connecté. Touches de commande * • [1]: Recherche un fichier. Voir Recherche de fichier (p.70).
Touchez [ Les appareils audio Bluetooth peuvent être h Une liste des périphériques enregistrés facilement changés pour jouer de la musique. Se s'affiche. référer à Compilation KENWOOD (p.69). Touchez [ ] du nom de l'appareil que vous souhaitez connecter. • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains-libres REMARQUE • Si un périphérique audio Bluetooth connecté Vous pouvez utiliser la fonction téléphone est utilisé pour lire de la musique, les connexions en connectant le téléphone Bluetooth à cet sont changées. appareil. •...
Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Appel depuis l'historique des appels numérotation. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique •...
Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. DDX9907XR / DDX9707S Appuyez pendant 1 seconde REMARQUE • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres...
Utilisation du Bluetooth Ñ Réception d'un appel DDX9907XR / DDX9707S Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou ] pour rejeter un appel entrant. DMX957XR / DMX907S / DMX9707S ● Mettre votre voix en sourdine REMARQUE Touchez [ ] pour mettre votre voix en sourdine ou annuler cette fonction.
Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de ■ [Delete] Pour supprimer un numéro préréglé, touchez téléphone [Delete] puis touchez [OK] sur l'écran de Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les confirmation. numéros de téléphone que vous utilisez souvent. Ñ Transfert vers le répertoire téléphonique Touchez [ Vous pouvez transférer des données de Touchez [Edit].
Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez effectuer divers réglages pour la fonction mains libres. [OFF ](Par défaut) : Désactive la fonction de réponse automatique. Appuyez sur le bouton [MENU].
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Arrêt de la caméra Touchez pour quitter l'écran de la caméra. REMARQUE Basculement du guidage * Touchez à chaque fois pour activer ou • Pour connecter un appareil photo, voir Connexion de la caméra (p.108). désactiver le guidage.
■ de la caméra HD lorsqu'une caméra HD Ajuste le modèle CMOS-3xx avec ID 1 (« Rear Camera »). Pour plus de détails, voir le est connectée. (DDX9907XR / DMX957XR uniquement) manuel d'instruction de votre caméra. [3rd VIEW CAMERA] [Parking Guidelines] ■...
Autres appareils externes Réglage de la position du repère [None] * sélectionné. N'attribuez aucune position à la caméra de vue connectée à la borne d'entrée sélectionnée. *1 Les écrans de réglage [REAR VIEW CAMERA] et [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM] uniquement.
Autres appareils externes Lecteurs audio/vidéo extérieurs Touchez [Camera]. (AV-IN) Connectez un appareil extérieur à la borne d'entrée AV-IN. (p.105) Choisissez [AV-IN] comme source. (p.15) Mettez l'appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. REMARQUE • Pour sélectionner la source AV-IN, il est nécessaire de configurer «...
Page 80
Autres appareils externes Touchez l'icône. • Affiche l'écran de contrôle de la fonction Mains-libres Bluetooth fournie pour le véhicule. • Affiche les informations concernant la pression des pneus du véhicule. * • Affiche l'écran de contrôle de la source radio satellite fournie pour le véhicule. •...
Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjustement].
Configuration Configuration de l'interface [Parking Assist Position] ■ Sélectionnez l'emplacement où vous voulez utilisateur afficher les informations sur les obstacles à l'écran (à gauche ou à droite). Vous pouvez configurer les paramètres de « Left » (gauche)/« Right » (droite) (par défaut) l'interface utilisateur.
Configuration Ñ Configuration spéciale Réglez la date et l'heure manuellement Vous pouvez configurer des paramètres Touchez [Clock] sur l'écran d'interface spéciaux. utilisateur. Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez [Manuel]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Time Zone] sur l'écran Touchez [SETUP]. d'interface utilisateur.
Configuration commande source passe sur l'écran d'accueil. REMARQUE « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) • Pour savoir comment mettre à jour le logiciel, consultez les instructions correspondantes fournies avec le logiciel. Ñ Personnalisation de la couleur des touches Configuration de l'affichage Vous pouvez définir la couleur d'éclairage des touches.
Configuration Ñ Changez l'image ou la couleur du Pour enregistrer une image originale fond d'écran Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Touchez [Wallpaper Customize] sur image de fond d'écran. l'écran d'affichage. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à...
Entrez le nom du périphérique. Vous pouvez choisir une source AV dont la sortie doit être envoyée à la prise AV OUTPUT. OFF, AV-IN, DISC (DDX9907XR / DDX9707S uniquement), USB ou iPod • Vous ne pouvez pas sélectionner AV-IN si la borne d'entrée AV-IN est utilisée pour la...
• Utiliser la mémoire audio (p.95) Appuyez sur [Yes]. REMARQUE Configuration du système • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies d'enceintes à 3 voies (DDX9907XR est sélectionné, les fonctions suivantes sont / DMX957XR / DMX907S) désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA –...
Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du [Tweeter] (Uniquement pour avant) ■ Vous pouvez régler le haut-parleur des aigus répartiteur quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant. Arrêt, petit, moyen, grand Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. ■ [Xʼover] Afficher l'écran de configuration de Touchez [Audio].
Contrôle de l'audio Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur 3 voies : [HPF FREQ] ■ Ajustement du filtre passe-haut. (Lorsque Avant ou Arrière est sélectionné sur l'écran [FREQ] (Bande passante haute) ■ de sélection des haut-parleurs) Ajustement du filtre passe-haut. [LPF FREQ] ■...
Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant Appuyez sur le bouton [MENU]. le réglage optimal pour chaque catégorie. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [Audio]. h Le menu contextuel s'affiche. h L'écran audio s'affiche.
Contrôle de l'audio Décalage du volume [SW Level] ■ Réglez le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Réglez finement le volume de la source du caisson de graves est réglée sur « None ». actuellement sélectionnée pour minimiser Voir Configuration de l'enceinte/du la différence de volume entre les différentes...
Contrôle de l'audio Contrôle de zone [Zone Select] ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. Vous pouvez sélectionner des sources différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. [Front Source], [Rear Source] ■ Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez une source audio pour chaque option.
Contrôle de l'audio Effet sonore ■ [Realizer] Rendez virtuellement le son plus réaliste à l'aide du système Digital Signal Processor Vous pouvez paramétrer les effets sonores. (DSP). Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez le niveau parmi « OFF » h Le menu contextuel s'affiche. (arrêt)/«...
Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler « Listening Position »...
Contrôle de l'audio Mémoire de configuration audio REMARQUE • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies est sélectionné, Les paramètres de contrôle audio peuvent être la fonction de mise au point suivante est désactivée. mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Ñ...
Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Placez la télécommande dans un endroit où elle Les fonctions de la télécommande sont ne risque pas de bouger durant le freinage ou au différentes selon la position du sélecteur.
Met en pause la piste ou le fichier, et reprend la lecture après un double appui. Pour les sources Radio (DDX9707S / DMX9707S uniquement) et HD Radio (DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S uniquement) en mode AUD, change le mode de recherche.
Sélectionne la piste ou le fichier à lire. Pour les sources Radio (DDX9707S / DMX9707S uniquement) et HD Radio (DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S uniquement), et les sources SiriusXM en mode AUD, bascule entre les stations de diffusion reçues par l'appareil.
Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur the connections. » (Il y a un problème avec le professionnel. câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du haut- Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage parleur est peut-être en court-circuit ou est en et le montage à...
à proximité de l’antenne Bluetooth. (3,5 m) Antenne Bluetooth Ñ Accessoires fournis pour DDX9907XR / DMX907S / DMX957XR uniquement l'installation Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie.
Connexion/Installation Ñ Installation de l'appareil Antenne GPS L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée dans une Ñ Voitures non japonaises position aussi horizontale que possible pour permettre une réception aisée des signaux satellite GPS. Montage de l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule : 1) Nettoyez votre tableau de bord ou autre surface de montage.
Page 102
Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de la plaque de garniture 1) Vérifiez la position d'installation du 1) Engagez les broches d'arrêt de la clé microphone (accessoire 4). d'extraction (accessoire5) et retirez les deux loquets du niveau inférieur. 2) Nettoyez la surface d'installation. Abaissez la plaque de finition (accessoire 8) 3) Retirez le séparateur du microphone et poussez-la en avant, comme indiqué...
Connexion/Installation Ñ Retrait de l'appareil 1) Retirez la plaque de garniture. (p.102) 2) Insérez les deux clés d'extraction (accessoire5) profondément dans les logements de chaque côté, comme illustré. 3) Rabattez la clé d'extraction vers le bas, et tirez l'appareil à mi-distance tout en appuyant vers l'intérieur.
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Accessoire 1 Connexion au commutateur de détection du frein à...
Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes ● DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut-parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture...
Page 106
HD. (DDX9907XR / DMX957XR uniquement) *3 Connectez une caméra HD à la borne d'entrée de la caméra de vue avant/tableau de bord pour utiliser la vidéo HD. (DDX9907XR / DMX957XR uniquement)
Connexion/Installation Ñ Ñ Fixation d'un câble prolongateur Connecter un smartphone Android Fixez le câble prolongateur USB avec une bande Smartphone Android isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne Micro USB vers câble USB soient pas débranchés. Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Ñ...
Pour les vidéos HD, une caméra HD est également utilisée comme caméra de vue avant. Caméra de vue avant [5] [7] (DDX9907XR / DMX957XR uniquement) DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S Entrée VIDÉO (jaune) uniquement Accessoire - CA-C3AV Entrée de la 3ème caméra de vue (jaune)
Certaines applications ne prennent pas en charge la • Impossible de configurer le filtre passe-bas. lecture de l'application Mirroring for KENWOOD. (Apple • Impossible de configurer le filtre passe-haut. Music App ne prend pas en charge la lecture à l'aide de Le caisson de graves n'est pas actif.
Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. plus élevée que la limite permise. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin h Vérifiez le périphérique USB. Un problème a pu avoir continue à clignoter ou si le disque ne peut être lieu avec le périphérique USB connecté.
Dépannage Ñ Ñ SiriusXM Apple CarPlay Check Tuner L'antenne GPS doit être connectée pour utiliser Apple CarPlay sans fil. Vérifiez que Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet les branchements sont corrects ou branchez appareil. l'appareil via USB pour utiliser Apple CarPlay. h Vérifiez que le câble du syntoniseur de véhicule SiriusXM est correctement branché...
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles (DDX9907XR / DDX9707S) Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* •...
Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
Annexes À propos de cet appareil • HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. For patents see https://dts.com/patents. HD Radio and the HD, HD Radio, and "ARC" logos ■ Copyrights are registered trademarks or trademarks of iBiquity •...
Page 120
Annexes PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES – Redistributions in binary form must reproduce the AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, above copyright notice, this list of conditions and LLC. SEE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM. the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the •...
Annexes ■ Attention de ISED L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Page 122
Le logo Hi-Res Audio et le logo Hi-Res Audio Wireless sont utilisés sous licence de la Japan Audio Society.