Télécharger Imprimer la page
Kenwood DMX5020DABS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX5020DABS:

Publicité

Liens rapides

DMX5020DABS
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
B5H-0358-07 FR (E)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX5020DABS

  • Page 1 DMX5020DABS ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2020 JVCKENWOOD Corporation B5H-0358-07 FR (E)
  • Page 2 Table des matières Avant l'utilisation Radiodiffusion numérique Précautions ..............4 Utilisation de base de DAB ........21 Comment lire ce manuel ......... 4 Mémorisation des services dans la mémoire préréglée ..............22 Utilisation de la sélection ........22 Utilisation de base Infos-trafic ..............23 Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 3 Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..39 Contrôle de l’audio en général ......40 Contrôle d'égaliseur ..........41 Décalage du volume ..........42 Effet sonore..............42 Position d'écoute/DTA ..........43 Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande ..........44 Connexion/Installation Avant l'installation ...........45 Installation de l'appareil .........46 Dépannage Problèmes et solutions ...........50 Messages d'erreur ............50...
  • Page 4 Pour savoir comment • Lorsque vous achetez des accessoires en option, débrancher le périphérique USB, voir Déconnecter vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD le périphérique USB (p.15). qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans • Lorsque l'appareil est mis sous tension après une votre région.
  • Page 5 Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Désignation façade • Mouvement Réinitialisation • Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux. Mise en marche de l'appareil Appuyez sur le bouton [HOME].
  • Page 6 Utilisation de base Mise en route ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Pour les explications détaillées, voir Effectuez cette configuration lors de la première Configuration des caméras (p.33). utilisation de cet appareil.
  • Page 7 Utilisation de base Régler le volume Touchez [User Interface]. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
  • Page 8 Utilisation de base Descriptions de l'écran Descriptions de l'écran de d'ACCUEIL sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis Vous pouvez afficher toutes les sources de l'écran ACCUEIL. lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
  • Page 9 • Passe à l'écran Miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. (p.14) Il est nécessaire de connecter un smartphone Android avec l'application «Mirroring OA for KENWOOD» installée et de régler [Mode] sur [Mirroring for Android™]. (p.14) • Commute sur la réception radio. (p.18) •...
  • Page 10 Utilisation de base Personnalisez les boutons de Écran secondaire raccourcis sur l'écran ACCUEIL • [ ] [ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi Vous pouvez disposer les pictogrammes des changer l'écran secondaire en faisant défiler sources comme bon vous semble.
  • Page 11 Utilisation de base Écran MENU Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [MENU]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h L'écran MENU s'affiche. Touchez pour afficher l'écran MENU. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes.
  • Page 12 APPLICATIONS APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à...
  • Page 13 APPLICATIONS Utilisation d'Android Auto™ Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] de l'écran de sélection de la source. (p.9) Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à...
  • Page 14 Téléchargez l'application de miroitage à partir de Google Play. Ñ Installez la dernière version de l'application de Connecter un smartphone miroitage « Mirroring OA for KENWOOD » sur Android votre périphérique Android. Connectez un smartphone Android via la Jumelez votre smartphone avec l'appareil borne USB.
  • Page 15 Connecter un périphérique USB Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran câble USB. (p.48) de lecture. Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 16 Informations sur la piste Illustration/Indicateur du mode de lecture/du temps de lecture Affiche les informations concernant le fichier en cours. La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. Seuls les noms de fichier et de dossier sont affichés s'il n'y a pas d'information de balise. •...
  • Page 17 Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de musique artiste/album/genre que la piste en cours. ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [Link Search]. Touchez [1]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous avez le choix entre l'artiste, l'album Touchez [S].
  • Page 18 Radio Radio Utilisation de base de la radio Touches d'opération • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir dans le tableau).
  • Page 19 Radio Utilisation de la sélection • [RDS]: Indique l'état de la station Radio Data System lorsque la fonction AF est sur ON. Blanc : Le Radio Data System est Ñ Sélection des présélections actuellement reçu. Orange : Le Radio Data System n'est pas reçu. Vous pouvez lister et sélectionner la station mémorisée.
  • Page 20 Radio Trafic routier Configuration de la radio (syntoniseur FM uniquement) (FM uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de Vous pouvez régler les paramètres du circulation routière automatiquement, à l'instant syntoniseur. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Cependant, cette fonction nécessite un Système Touchez [SETUP].
  • Page 21 Radiodiffusion numérique Radiodiffusion numérique Utilisation de base de DAB Mode de recherche Sélectionne successivement les modes La plupart des fonctions sont utilisables depuis d'exploration des fréquences, dans l'ordre l'écran de contrôle des sources. suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. Pour passer sur la source DAB, touchez l'icône •...
  • Page 22 Radiodiffusion numérique Utilisation de la sélection Liste des présélections • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Ñ Liste de préréglage. Touchez de nouveau pour Recherche par type de fermer la liste. programme • Rappelle le service mémorisé. Vous pouvez syntoniser une station avec un •...
  • Page 23 Radiodiffusion numérique Ñ Recherche de service Infos-trafic Vous pouvez sélectionner un service dans la Vous pouvez écouter et lire les informations de liste de tous les services reçus. circulation routière automatiquement, à l'instant Touchez [1]. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite une Radio numérique qui contient les informations TI.
  • Page 24 Radiodiffusion numérique Ñ Configuration DAB Configuration de l'annonce Lorsque le service réglé sur « ON » démarre, il Vous pouvez régler les paramètres de la Radio passe de n'importe quelle source à l'annonce Numérique. pour la recevoir. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [Announcement Select] dans Touchez [SETUP].
  • Page 25 Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais et du lecteur audio Bluetooth du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth®...
  • Page 26 Utilisation du Bluetooth Enregistrez depuis le Configuration Bluetooth périphérique Bluetooth Appuyez sur le bouton [MENU]. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le h L'écran MENU s'affiche. lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Touchez [ Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 27 Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez l'appareil Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Touchez [Select Device] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 28 Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Panneau de fonction souhaitez connecter. Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • [BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à...
  • Page 29 Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- ]: Reconnaissance vocale (p.30) • [ libres • [ ]: CONFIGURATION Bluetooth ● Configuration Bluetooth Vous pouvez utiliser la fonction téléphone 1) Touchez [ de l'appareil en lui connectant un téléphone L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Bluetooth.
  • Page 30 Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Appel depuis un numéro présélectionné Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer Touchez le nom ou le numéro de une recherche dans le répertoire téléphonique téléphone.
  • Page 31 Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Réception d'un appel Actions possibles pendant un appel Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour rejeter un appel entrant. ● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. REMARQUE •...
  • Page 32 Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de [Add number direct] ■ téléphone Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les par entrée d'un numéro de téléphone numéros de téléphone que vous utilisez (p.29).
  • Page 33 Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Caméra de vision Configuration des caméras Appuyez sur le bouton [MENU]. REMARQUE h L'écran MENU s'affiche. • Pour la connexion d'une caméra, voir page 48. • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du Touchez [ fil REVERSE est requise.
  • Page 34 Autres appareils externes Lecteur audio/vidéo Pour régler les instructions de parking extérieur—AV-IN REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position Connecter un composant externe à la appropriée en fonction des instructions fournies avec la caméra de recul. borne d'entrée AV-IN. (p.48) •...
  • Page 35 Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image dans h L'écran MENU s'affiche. l'écran vidéo. Touchez [ Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU s'affiche. Touchez [ h L'écran de contrôle d'écran s'affiche.
  • Page 36 Configuration générale Ñ Configuration de l'interface Fonction d'apprentissage de la télécommande au volant utilisateur Cette fonction n'est disponible que lorsque Vous pouvez configurer les paramètres de votre véhicule est équipé de la télécommande l'interface utilisateur. de direction électrique. Si votre télécommande de direction n'est pas Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 37 Configuration générale Configuration spéciale Configuration de l'affichage Vous pouvez configurer des paramètres Appuyez sur le bouton [MENU]. spéciaux. h L'écran MENU s'affiche. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [ h L'écran MENU s'affiche. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [ Appuyez sur [Display].
  • Page 38 Configuration générale Configuration de AV Pour enregistrer une image originale Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Vous pouvez configurer les paramètres AV. arrière-plan. Appuyez sur le bouton [MENU]. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut h L'écran MENU s'affiche.
  • Page 39 Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du Vous pouvez agir sur les différents paramètres, répartiteur comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU s'affiche.
  • Page 40 Configuration générale [Location] (Uniquement pour avant, ■ ■ [Slope]* arrière) Configure la pente de recouvrement. Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte vous ■ [Gain] avez fixée. Règle le niveau du haut-parleur frontal, du [Tweeter] (Uniquement pour avant) haut-parleur arrière ou du niveau du subwoofer. ■...
  • Page 41 Contrôle de l'audio [Preset Select] ■ ■ [Fader]/[Balance] Réglez la balance en agissant sur les touches Affiche l'écran pour présenter à nouveau la périphériques. courbe prédéfinie de l'égaliseur. [C] et [D] permettent de régler la balance ■ [Initialize] droite/gauche. La courbe EQ actuelle est revenue en position [R] et [S] permettent de régler la balance linéaire.
  • Page 42 Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source Vous pouvez paramétrer les effets sonores. actuellement sélectionnée pour minimiser Appuyez sur le bouton [MENU]. la différence de volume entre les différentes h L'écran MENU s'affiche. sources.
  • Page 43 Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné Touchez [Adjust]. présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au Touchez [Delay].
  • Page 44 Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Passe à la source à utiliser. télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en option). Lit ou effectue une pause. Pour les sources Radio et DAB, #ATTENTION sélectionne le mode de recherche. Û Quand un appel est reçu, répond à •...
  • Page 45 Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les à tension constante comme les câbles de la mesures de précaution suivantes.
  • Page 46 Connexion/Installation Ñ Accessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation (3 m) Courbez les languettes (2 m) de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. REMARQUE • Vérifiez que l'appareil est correctement en place.
  • Page 47 Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 dans «Retrait de la plaque de (accessoire 1). garniture». 2) Nettoyez la surface d'installation. 2) Insérez la clé...
  • Page 48 Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) pour en savoir plus. ST REMOTE Vert clair/Rouge Vers la télécommande au volant...
  • Page 49 : • Veiller à ce que l'affectation des broches du Courant d'alimentation maximum USB : connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. CC 5 V = 1,5 A • Prendre un avis supplémentaire pour le câble Vendue séparément d'alimentation.
  • Page 50 Dépannage Dépannage Ñ Problèmes et solutions Autre L'appui sur les touches n'est pas confirmé par Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez un bip. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas La prise preout est déjà utilisée. traité.
  • Page 51 Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivants sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage...
  • Page 52 Annexes Spécifications ■ Section Bluetooth Technologie ■ Section moniteur : Bluetooth Version 4.1 Taille de l'image Fréquence : 6,75 pouces de large (diagonale) : 2,402 – 2,480 GHz : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie RF (EIRP) Système d'affichage : +8 dBm (moy.), Classe de puissance 1 : Panneau LCD TN transparent...
  • Page 53 Annexes ■ Section Syntoniseur FM ■ Section audio Bande de fréquences (step) Sortie de puissance maximale (avant et arrière) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) : 45 W × 4 Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 % : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) DHT) : 21 W ×...
  • Page 54 Annexes À propos de cet appareil BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO ■ Copyrights PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL •...
  • Page 55 Annexes ■ Informations sur le traitement des – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the appareils électriques et électroniques following disclaimer in the documentation and/or et des batteries usagés (applicable aux other materials provided with the distribution.
  • Page 56 Fabricant: Svenska JVCKENWOOD Corporation Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, DMX5020DABS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den Kanagawa 221-0022, JAPON fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på Représentant dans l’UE : följande Internetadress: JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Page 57 Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: Български език С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на DMX5020DABS е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: URL : https://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/...
  • Page 58 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 59 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...