Télécharger Imprimer la page

RUD CENTRAX Mode D'emploi page 9

Chaînes à neige
Masquer les pouces Voir aussi pour CENTRAX:

Publicité

Visione dall'alto CONTROLLO
(1)
Verificare che tra il cerchione e la leva di fissaggio ci sia una
distanza sufficiente.
(2)
La catena può essere tesa massimo fino
al soffietto compresso.
(3)
Verificare che l´aletta di sicurezza di
colore arancione sia rivolta verso l´esterno e non altresí verso il
cerchione.
Blik van boven CONTROLE
(1)
Let erop dat er voldoende afstand tussen de kettingdelen en
de velg zit, d.w.z. adapterbouten van de juiste lengte kiezen
Ketting mag maximaal tot de samengeperste harmonicabalg
(3)
gespannen worden.
Oranje veiligheidsklep moet van voren
zichtbaar zijn, mag niet alleen richting de velg wijzen. "Ketting
hoeft na de montage niet meer nagespannen te worden".
Vista desde arriba COMPROBACIÓN FINAL
(1)
Asegúrese de que haya sufi ciente espacio entre la cadena y
la llanta es decir, seleccionar el tornillo distanciador de la longitud
correcta.
(2)
La cadena puede tensarse como máximo hasta el
fuelle plegado.
(3)
El cierre de seguridad naranja debe estar
visible (no debe estar colocado hacia la llanta). No es necesario
volver a tensar la cadena después de montarla.
SMONTAGGIO
Tirate verso di voi la manopola e ruotatela contestu-
almente in senso antiorario („-"). Questa operazio-
ne consente di allentare il cordino di tensionamen-
to. Centrate l´aletta di sicurezza arancione in modo
tale che sia possibile svincolare la leva di fissaggio
dall´adattatore premontato. Afferrate i bracci in
acciaio armonico e tirate la catena verso di voi.
Una volta completata l´operazione lasciate cadere
a terra la catena e spostate l´autovettura.
DEMONTAGE
Licht aan de draaiknop trekken en daarbij naar
(2)
links
(-)
draaien tot de bevestigingsgreep en de
kabel losser zijn geworden. Bevestigingsgreep
(1)
lostrekken, ketting van band halen, uitrijden.
DESMONTAJE
Tirar ligeramente del pomo hacia fuera y girar-
lo hacia la izquierda
(-)
hasta que se suelte el
gancho de fijación y la cadena. Desenganchar
el gancho de fijación
(1)
del adaptador, quitar la
cadena del neumático, y mover el vehículo para
liberar la cadena.
ACCESSORI:
Adattatori, chiave a brugola,
chiave esagonale
ACCESSOIRES
Verkorter, inbussleutel, steeksleutel
ACCESORIOS
Acortador, llave allen, llave plana
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

471673047167314716732471673347167344716735