TROUBLESHOOTINg
WARNINg
Repairs other than those
described here should be
performed only by trained,
qualified personnel. Contact
SENCO for information at
1-800-543-4596.
Read and understand "SAFETY
INSTRUCTIONS" manual
shipped with this tool before
using tool.
SYMPTOM
Air leak near top of tool /
Sluggish operation.
SOLUTION
Verify air supply / tighten
screws.
SYMPTOM
Air leak near bottom of tool /
Poor return.
SOLUTION
Clean tool / tighten screws.
SYMPTOM
Other problems.
SOLUTION
Contact SENCO.
IDENTIfICACIÓN DE fALLAS
ALERTA
Las reparaciones, fuera de
aquellas descritas aquí,
deben de ser llevadas a
cabo solamente por personal
entrenado y calificado.
Póngase en contacto con
SENCO para información
1-800-543-4596.
Antes de usar la herramienta
lea y comprenda el manual
"INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD" despachado
con ella.
SÍNTOMA
El aire se escapa cerca
de la parte superior de la
herramienta / Operación lenta.
SOLUCIÓN
Apriete los tornillos / Verifique
el suministro de aire.
SÍNTOMA
El aire se fuga cerca de la
parte inferior de la herramienta
/ Mal retorno.
SOLUCIÓN
Apriete los tornillos / Limpié la
herramienta.
SÍNTOMA
Otros problemas.
SOLUCIÓN
Póngase en contacto con
SENCO.
DéPANNAgE
AvERTISSEMENT
Les réparations autres que
celles décrites ici doivent être
réalisées uniquement par du
personnel qualifié ayant reçu
la formation appropriée. Pour
toute information, prenez
contact avec SENCO par
téléphone en appelant Le
Distributeur agréé.
Lisez et assimilez le manuel
"INstructions de sécurité"
livré avec cet outil avant de
l'utiliser.
SYMPTÔME
Fuite d'air près du sommet
de l'outil / fonctionnement lent.
SOLUTION
Serrez les vis à fond / vérifiez
l'alimentation en air.
SYMPTÔME
Fuite d'air près de la base
de l'outil / retour inadéquat.
SOLUTION
Serrez les vis à fond / nettoyez
l'outil.
SYMPTÔME
Autres problèmes.
SOLUTION
Prenez contact avec SENCO.
9