(A)
(B)
(C)
SAfETY WARNINgS
•
For information on
the "SENCO Safety
First Program,"
contact your SENCO
representative.
TOOL USE
To Load:
•
Place strip of
fasteners into
magazine with points
resting on fastener
guide. Use only
genuine SENCO
fasteners.
•
Push rail forward
until it latches.
To drive fasteners:
This tool is equipped with
a secondary trigger.
•
(A) Position tool
against work surface.
•
(B) Using your
middle finger, pull
secondary trigger
clear of primary
trigger.
•
(C) Using your
first finger, pull the
primary trigger to
actuate the tool.
WARNING: These tools
are not required to have a
workpiece contact. USE
CAUTION, as these
tools will drive a fastener
when the trigger is pulled.
AvISOS
DE SEgURIDAD
•
Para información
sobre el "Programa
de SENCO la
Seguridad es Primero"
comuníquese con
su representante de
SENCO.
USE DE LA HERRAMIENTA
Para Cargar:
•
Coloque la tira de
clavillos dentro de
la carrillera con la
punta descansando
sobre la guía. Use
solo sujetadores
SENCO genuinas.
•
Empuje el carril
hacia adelante hasta
cerrario.
Para hincar un clavo:
Esta herramienta está
equipada con un gatillo
secundario.
•
(A) Coloque la
herramienta contra la
superficie de trabajo.
•
(B) Con ayuda de
su dedo medio,
destrabe el gatillo
secundario del gatillo
principal.
•
(C) Con ayuda de
su dedo índice, jale
el gatillo principal
para accionar la
herramienta.
ADVERTENCIA:
Estas herramientas no
requiere de un elemento
de contacto. PROCEDA
CON PRECAUCIÓN,
ya que estas
herramientas hincarán
un clavo cuando jale el
gatillo.
AvERTISSEMENTS
DE SéCURITé
•
Prendre contact avec
votre représentant
SENCO tout
renseignement sur
"Le Programme
SENCO de Première
Urgence".
UTILISATION D L'OUTIL
Pour charger :
•
Insérer la bande
de projectiles
dans le magasin
en s'assurant que
les pointes soient
posées contre le
guide inférieur.
Utiliser uniquement
des finettes d'origine
SENCO.
•
Pousser le rail
jusqu'a encliquetage.
Pour enfoncer les
attaches :
L'outil est équipé d'une
détente auxiliaire.
•
(A) Placez l'outil
contre la surface de
travail.
•
(B) À l'aide de votre
majeur, dégagez la
détente auxiliaire de
la détente principale.
•
(C) À l'aide de votre
index, appuyez
sur la détente pour
actionner l'outil.
AVERTISSEMENT:
Il n'est pas nécessaire
que ces outils soient
en contact direct avec
la surface de travail.
FAITES PREUVE
DE PRUDENCE, car
ces outils enfoncent
une attache dès que la
détente est actionnée.
5