II
4
5
6
14
1
3
2
m ax 30 cm
Switch on - cable rotates. Eventual change the direction of rotation
or move machine back and forth.
Einschalten - Spirale dreht sich. Eventuell Drehrichtung ändern
oder Gerät vor und zurück bewegen.
Mettre en marche - la vrille commence à tourner. Éventuellement
invertir la direction de rotation ou mouvoir l'appareil avant et arrière.
Accendere - la spirale inizia a girare. Invertire eventualmente la
direzione di rotazione o muovere l'apparecchio avanti ed indietro.
Activar - La espiral gira. Es posible que tenga que cambiar el
sentido de giro o mover el dispositivo hacia delante y hacia atrás.
Ligue - a espiral gira. Eventualmente mude a direção da rotação ou
mova o aparelho para a frente e para trás.
Inschakelen – spiraal draait. Zo nodig draairichting wijzigen of
apparaat vooruit en terug bewegen.
Tænd - spiralen drejer sig. Drejeretningen ændres eventuelt eller
maskinen bevæges frem og tilbage.
Slå på - Spiralen dreier seg. Eventuelt endre rotasjonsretningen
eller bevege apparatet fram og tilbake.
Starta - spiralen roterar. Ändra eventuellt rotationsriktningen och för
maskinen fram och tillbaka.
Käynnistä - kierukka pyörii. Tarvittaessa muuta pyörintäsuuntaa tai
liikuta laitetta edestakaisin.
Ενεργοποιήστε - η σπείρα περιστρέφεται. Ενδεχομένως αλλάζετε τη
φορά περιστροφής ή κινείτε το μηχάνημα προς και πίσω
Çalıştırın - Spiral dönmeye başlar. Gerekirse dönme yönünü
değiştirin veya aleti ileri ve geri hareket ettirin.
Zapněte - spirála se točí. Případně změňte směr otáčení nebo
přístrojem pohněte dopředu a nazpět.
Switch off .
Απενεργοποιήστε.
Ausschalten.
Kapatın.
Arrêter.
Vypněte.
Spegnere.
Vypnite.
Desactivar.
Wyłączyć.
Desligue.
Kapcsolja ki.
Uitschakelen.
Izklopiti.
Sluk.
Isključiti.
Slå av.
Izslēgt.
Stäng av.
Išjunkite.
Sammuta.
Lülitage välja.
Zapnite - špirála sa točí. Prípadne zmeňte smer otáčania alebo
prístrojom pohnite smerom dopredu a naspäť.
Włączyć – spirala się obraca. Ewentualnie zmienić kierunek obrotu
lub poruszyć urządzenie do przodu i do tyłu.
Kapcsolja be – a spirál forog. Esetleg változtassa meg a
forgásirányt vagy mozgassa a készüléket előre-hátra.
Vklopiti - spirala se vrti. Eventualno spremeniti smer vrtenja ali
napravo premikati naprej in nazaj.
Uključiti - spirala se okreće. Eventualno smjer okretanja promijeniti
ili uređaj pomjerati naprijed i nazad.
Ieslēgt - spirāle griežas. Nepieciešamības gadījumā mainīt
griešanās virzienu vai kustināt iekārtu uz priekšu vai atpakaļ.
Įjunkite – spiralė sukasi. Jei reikia, pakeiskite sukimosi kryptį arba
pajudinkite prietaisą pirmyn ir atgal.
Lülitage sisse - spiraal pöörleb. Seejärel muutke pöörlemissuunda
või liigutage seadet edasi-tagasi.
Включение – спираль вращается. При необходимости измените
направление вращения или перемещайте прибор вперед/назад.
Включете - спиралата се завърта. Евентуално променете
посоката на въртене или движете уреда напред и назад.
Porniţi dispozitivul - spirala se roteşte. Eventual modifi caţi sensul de
rotaţie sau deplasaţi aparatul înainte şi înapoi.
Да се вклучи - спиралата се врти. Евентуално да се смени
правецот на вртење или алатката да се движи напред-назад.
Включення - спіраль обертається. При необхідності змініть
напрям обертання або пересувайте пристрій вперед/назад.
ﻗم ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﯾل - اﻟﺣﻠزون ﺳوف ﯾدور. ﻗد ﯾﻛون ﻣن اﻟﻼزم ﺗﻐﯾﯾر اﺗﺟﺎه اﻟدوران أو ﺗﺣرﯾك اﻟﺟﮭﺎز
Отключение.
Изключете.
Opriţi dispozitivul.
Да се исклучи.
Вимкнення.
.ﻟﻸﻣﺎم وﻟﻠﺧﻠف
.إﯾﻘﺎف
15