Cleanup
(latex paints only)
These steps should be followed for
cleanup of latex paints ONLY.
1. Remove fill tube from lid and
install it into the fill valve housing.
Submerge the fill tube into warm,
soapy water and pull the plunger in
and out a minimum of 5 times.
2. Remove the fill tube, then
submerge the fill valve and the
roller arm and pull the plunger in
and out a minimum of 5 times.
3. Submerge the connecting area and
the fill valve under the warm, soapy
water and pull the plunger in and
out a minimum of five times. Rinse
remaining parts under a faucet
and drain all excess fluid from the
PaintMate® Plus.
1
3
Nettoyage
(produits au latex seulement)
Les étapes suivantes conviennent aux
produits à base de latex SEULEMENT.
1. Retirer le tube de remplissage du
couvercle et le fixer au logement
de la soupape de remplissage.
Submerger le tube dans de l'eau
tiède savonneuse en actionnant le
piston au moins cinq fois.
2. Retirer le tube, puis submerger la
soupape et le bras de rouleau en
actionnant de nouveau le piston au
moins cinqu fois.
3. Submerger ensuite la soupape
et le raccord dans de l'eau tiède
savonneuse en actionnant encore
le piston au moins cinq fois. Rincer
les autres pièces sous l'eau
courante et bien les égoutter dans
la PaintMate® Plus.
8
(pinturas de látex solamente)
Estos pasos se deben suguir
úNiCAMENTE para la limpieza de
pinturas de látex.
1. Retire el tubo de llenado de la tapa
e instálelo en el alojamiento de la
válvula de llenado. Sumerja el tubo
de llenado en agua tibia jabonosa y
accione el émbolo un mínimo de 5
veces.
2. Retire el tube de llenado, luego
sumerja la válvula de llenado y
el brazo del rodillo y accione el
émbolo un mínimo de 5 veces.
3. Sumerja las átreas de conexión y la
válvula de llenado bajo agua tibia
jabonosa y accione el émbolo un
mínimo de 5 veces. Enjuague las
otras piezas bajo la llave de agua
y drene el exceso de líquido de las
mismas de el PaintMate® Plus.
2
Limpieza