Epson EMP-30 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-30

  • Page 2: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Guide de déballage et d'installation du matériel Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur ..................2 Utilisation élémentaire Mise sous tension du projecteur ................6 Raccordement au secteur ....................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images............. 7 Mise hors tension du projecteur................9 Réglage de la projection ..................11 Réglage de la taille de l'image ..................
  • Page 4: Particularités Du Projecteur

    Vous pouvez améliorer la qualité des projections de films de cinéma en montant le filtre de cinéma EPSON (livré avec le projecteur) sur l'objectif du projecteur, puis en réglant la fonction "Filtre cinéma EPSON" du menu "Vidéo" sur "ON". Cette fonction permet d'obtenir automatiquement des images vidéo de type cinéma des...
  • Page 7: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ......6 • • • • Raccordement au secteur............ 6 • • • • Mise en marche du projecteur et projection d'images ..
  • Page 8: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du projecteur, depuis sa mise sous tension jusqu'à la projection d'images. Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur. Raccordement au secteur Procédure Vérifiez que le projecteur ainsi que les...
  • Page 9: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Raccordement au secteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mise en marche du projecteur et projection d'images Procédure Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support. Vérifiez que le voyant Power du projecteur a cessé...
  • Page 10 Raccordement au secteur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images • • • • Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette source sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du tableau précédent.
  • Page 11: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Procédure Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension. Appuyez sur la touche [Power] du Projecteur Télécommande...
  • Page 12 Mise hors tension du projecteur Rentrez les pieds avant réglables du projecteur s'ils étaient sortis. Poussez doucement le projecteur vers le bas pendant que vous appuyez sur les deux boutons de réglage des pieds. Boutons de réglage des pieds Remettez en place le cache d'objectif. Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.
  • Page 13: Réglage De La Projection

    Réglage de la taille de l'image Réglage de l'angle de projection Mise au point Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de la projection Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran.
  • Page 14: Réglage De L'angle De Projection

    Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible. Vue de côté Vue du dessus Centre de l'objectif S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à...
  • Page 15: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la taille de l'image Réglage de l'angle de projection Mise au point Correction de la déformation trapézoïdale Correction de la déformation trapézoïdale L'inclinaison du projecteur provoque une déformation trapézoïdale (en losange) de l'image projetée, mais cette déformation peut être corrigée par la fonction de correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pourvu que le projecteur ne soit pas penché...
  • Page 16: Réglages De La Qualité De L'image

    La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Utilisation du filtre de cinéma EPSON Lorsque le filtre de cinéma EPSON (fourni) est monté sur l'objectif et que la commande "Filtre cinéma EPSON" est réglée sur "ON", l'image est optimisée pour une projection de film en salle obscure.
  • Page 17: Choix Du Mode Couleur

    Utilisation du filtre de cinéma EPSON Changement du rapport langeur/hauteur Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Choix du mode couleur Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette.
  • Page 18: Réglage Des Images Provenant D'ordinateurs

    Réglages de la qualité de l'image Procédure Appuyez sur la touche [Menu] de la Vidéo Filtre cinéma EPSON télécommande, puis sélectionnez Audio Pos. Ecran Ajuster Réglage Luminosité "Rapport L/H" dans le menu "Vidéo". Avancé Contraste A Propos Couleur Pour plus de détails sur la façon exacte de Tout Réinit.
  • Page 19: Réglage De L'alignement

    Utilisation du filtre de cinéma EPSON Changement du rapport langeur/hauteur Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Réglage de l'alignement Si des bandes verticales apparaissent sur l'image projetée et que le réglage automatique (Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre le problème, réglez l'alignement manuellement en procédant comme suit :...
  • Page 20: Réglage De La Synchronisation (Sync)

    Utilisation du filtre de cinéma EPSON Changement du rapport langeur/hauteur Réglages de la qualité de l'image Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Réglage de la synchronisation (sync) Si des images provenant d'un ordinateur tremblent ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette, et si vous ne parvenez pas à...
  • Page 21: Réglages Et Fonctions

    Réglages et fonctions Ce chapitre décrit les menus de configuration et les autres fonctions qui peuvent être utilisées lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur. Utilisation des fonctions des menus de configuration ..........20 • • • • Menu "Vidéo"..............20 •...
  • Page 22: Utilisation Des Fonctions Des Menus De Configuration

    Menu "Vidéo" • • • • Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée", "Ajustement Auto" et "Signal Vidéo", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal d'image.
  • Page 23 Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée" et "Signal Vidéo". • • • • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui".
  • Page 24: Ordinateur/Vidéo Rvb

    Pour obtenir l'effet voulu, il faut non seulement que cette fonction soit active ("ON"), mais aussi que le filtre de cinéma EPSON fourni soit fixé sur l'objectif du projecteur. (p.14) Pos.
  • Page 25: Menu "Audio

    Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté los fonctions "Filtre cinéma EPSON" et "Signal entrée". • • • • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui".
  • Page 26: Menu "Réglage

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Vidéo Keystone Audio Msg. pas de signal Noir Bleu Réglage Info. Source ON OFF Avancé Info. source pour mode couleur ON OFF A Propos A/V Mute Noir Bleu Tout Réinit. Mise en arrêt différé ON OFF Réinit.
  • Page 27: Menu "Avancé

    Menu "Vidéo" Menu "Réglage" Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio" Menu "Avancé" Menu "Tout Réinit." Menu "Avancé" Vidéo Langue Sélection [Français] Audio Réglage couleur Réglage Type blanc Ajuster Avancé Par arrière ON OFF A Propos Inversé ON OFF Tout Réinit.
  • Page 28: Menu "A Propos

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "A Propos" • • • • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée. • • • • La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heure) pendant les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité...
  • Page 29: Menu "Tout Réinit

    Si vous voulez ne réinitialiser que les fonctions d'un seul sous-menu, sélectionnez alors la fonction "Réinit." de ce sous-menu. • • • • Les paramètres "Filtre cinéma EPSON", "Signal entrée", "Signal Vidéo", "Lampe" et "Langue" ne seront pas ramenés à leurs valeurs par défaut.
  • Page 30: Utilisation Des Menus De Configuration

    Le menu de configuration se compose d'un menu principal et de sous-menus. Le sous-menu qui Enter apparaît correspond toujours à l'option sélectionnée (en jaune) dans le menu principal. Menu principal Sous-menu (Vidéo) Vidéo Filtre cinéma EPSON Audio Pos. Ecran Adjuster Réglage Luminosité Avancé Contraste...
  • Page 31 Menu "A Propos" Utilisation des menus de configuration Menu "Audio" Menu "Avancé" Menu "Tout Réinit." Spécifiez une valeur de réglage. Vidéo Filtre cinéma EPSON Audio Pos. Ecran Utilisez les touches [ ] et [ ] pour changer la Adjuster Réglage Luminosité...
  • Page 32: Fonctions Liées À L'utilisation D'un Ordinateur

    Fonctions liées à l'utilisation d'un ordinateur Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux projections de présentations. Coupure son et image (A/V Mute) Cette fonction coupe momentanément le son et l'image. Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la projection comme la sélection de fichiers.
  • Page 33: Zoom Électronique/Loupe (E-Zoom)

    A/V Mute E-Zoom Freeze Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau. Procedure Appuyez sur la touche [E-Zoom ] de la Télécommande télécommande. E-Zoom Un curseur en forme de croix indiquant le centre de la zone à...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Cette section explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide .......... 34 En cas de problème .........35 • • • • Voyant (d'avertissement) ..........35 • • • • Voyant Power ..............36 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ....37...
  • Page 36: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 37: En Cas De Problème

    Voyant (d'avertissement) En cas de problème Voyant Power Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces derniers permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
  • Page 38: Voyant Power

    Voyant (d'avertissement) En cas de problème Voyant Power Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention p.48 de ne pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été remplacée.) Assurez-vous de réinstaller la lampe correctement et de p.48 bien refermer le couvercle de la lampe.
  • Page 39: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. Aucune image n'apparaît p.37, 38 Les images sont sombres p.41 Mauvaise qualité de l'image (floue ou p.38 L'image est verdâtre p.42...
  • Page 40 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent) Le message "Non Supporté." (non pris en charge) s'affiche. Le message "Pas de Signal." s'affiche. Cause probable Remède Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien branchés correctement.
  • Page 41 éteignez le images floues. projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément. Le filtre de cinéma EPSON a-t-il été monté Déposez le filtre de cinéma EPSON, puis remontez- le correctement. (p.14) correctement ? Un filtre mal monté peut donner une image inégale ou floue.
  • Page 42 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé • • • • L'image est trop grande (seule une partie de celle-ci apparaît) • • • • L'image est trop petite Cause probable Remède Le réglage de la touche [Zoom] est-il correct ? Utilisez la touche [Zoom] pour régler la taille de l'image.
  • Page 43 Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Le filtre de cinéma EPSON fourni a été retiré Réglez la fonction "Filtre cinéma EPSON" du menu "Vidéo" sur "OFF".
  • Page 44 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé L'image est verdâtre L'image est violette Cause probable Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo en composantes , de signal RVB ou à un sélectionné...
  • Page 45: Impossible D'arrêter Le Projecteur (En Appuyant Sur La Touche [Power])

    Cause probable Remède Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30º horizontalement et d'environ ±15º télécommande vers le capteur infrarouge du verticalement. Utilisez la télécommande dans ces projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ? limites. (Voir le Guide de mise en route) La télécommande est-elle trop éloignée du La portée maximale de la télécommande est d'environ 6 mètres.
  • Page 47: Annexes

    • • • • Nettoyage................46 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ..........46 • Nettoyage de l'objectif et du filtre de cinéma EPSON.......46 • Nettoyage du filtre à air ..............46 • • • • Remplacement des pièces de consommation courante... 47 •...
  • Page 48: Maintenance

    Utilisez un pinceau soufflant (à poire) du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif et le filtre de cinéma EPSON. Faites attention de ne pas frotter l'objectif ou le filtre de cinéma EPSON avec un matériau abrasif, et protégez ces derniers des chocs, car il s'agit de pièces fragiles.
  • Page 49: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement des pièces de consommation courante Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en place de la pile Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange : 1 pile au lithium type CR2025 Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
  • Page 50: Périodicité De Remplacement De La Lampe

    Maintenance Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • • • • Le message "Remplacez la lampe SVP ." apparaît à l'écran au démarrage du projecteur. Ce message ne reste affiché à l'écran que pendant les 30 premières secondes de la projection.
  • Page 51 Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Procedure Éteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement, puis débranchez le cordon secteur du projecteur. La période de refroidissement dure environ 20 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
  • Page 52: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Maintenance • • • • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. •...
  • Page 53: Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement du filtre à air Procedure Éteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement puis débranchez le cordon secteur du projecteur. La période de refroidissement dure environ 20 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
  • Page 54: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de août 2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Lampe EMP (Modèle argent) ELPLP19 Câble VGA ELPKC02 (1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub Lampe EMP (Modèle bleu)
  • Page 55: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo RVB Ordinateur Entrée vidéo composite/S-Video Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Entrée vidéo en composantes/Entrée vidéo RVB Cadence de Format Format 16/9 Signal rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) Résolution (en pixels) SDTV (525i) 800 ×...
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Nom du produit Multipurpose Entertainment Projector EMP-30 Dimensions 309 (L) x 93 (H) x 219(P) mm (sans compter les pieds ni l'objectif) Taille du panneau 0,5 pouce Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium Méthode d'attaque Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 6 phases Résolution...
  • Page 57 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 58: Apparence

    Apparence Centre du projecteur Centre de l'objectif 53,9 67,5 117,6 M4X8-3 77,3 161,8 76,7 Unité : mm...
  • Page 59: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Vue de l'avant/du dessus Côté gauche Base Panneau de commande Vue de l'arrière Télécommande Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • • • • • • • • Bague de mise au point Voyant (d'avertissement) (p.11) (p.35)
  • Page 60: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • • • • Touche [Power] (p.7 • • • • Touche [Help] (p.34) Met le projecteur sous tension Affiche le menu d'aide en ligne, ou hors tension. à consulter en cas de problème d'utilisation.
  • Page 61: Côté Gauche

    Vue de l'avant/du dessus Côté gauche Base Panneau de commande Vue de l'arrière Télécommande Côté gauche • • • • • • • • Port S-Video Port Audio ( Guide de mise en route ) ( Guide de mise en route ) Accepte un signal S-Vidéo Accepte les signaux audio d'un équipement provenant d'une source vidéo autre qu'un...
  • Page 62: Vue De L'arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • • • • • • • Capteur infrarouge Prise d'entrée du courant ( Guide de mise en route ) secteur (p.6) Reçoit les signaux de la télécommande. Accepte la fiche du cordon secteur.
  • Page 63: Télécommande

    Vue de l'avant/du dessus Côté gauche Base Panneau de commande Vue de l'arrière Télécommande Télécommande • • • • • • • • Touches de sélection • • • • Touche [Power] (p.7 Émetteur infrarouge de d'entrée (p.7) Met le projecteur sous tension la télécommande ou hors tension.
  • Page 64: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le texte du guide. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Alignement Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique.
  • Page 65 S-Vidéo Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). Sync Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique.
  • Page 66: Index

    Netteté..............21, 22 Filtre à air ..............60 Nettoyage de l'extérieur du projecteur ....... 46 Filtre de cinéma EPSON ......14, 20, 22 Nettoyage de l'objectif ..........46 Format de l'image (Rapport L/H) ......15 Nettoyage du filtre à air ..........46 Format panoramique 16/9 ........
  • Page 67 Par arrière ......25, Guide de mise en route Température des couleurs .......... 25 Périodicité de remplacement de la lampe ....48 Température en utilisation ......... 54 Pied avant réglable .............57 Tiroir porte-pile ............47 Polarité SYNC............26 Tonalité ..............23 Port .................7, 59 Trous pour vis de fixation..........
  • Page 69: Declaration Of Conformity

    47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : Projector Model : EMP-30 / ELP-30...
  • Page 70: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
  • Page 71 SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 72 Printed in Japan 404004803 Imprimé sur du papier recyclé à 100 %. 02.09-1.0A(C05)

Table des Matières