Page 2
Symboles utilisés dans ce guide Attention Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire.
Synthèse de la procédure d’ajustement............. 33 Connexion de matériels USB................86 Méthode de correction d’image................34 Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1815 uniquement) ... 87 Fonctions de sécurité ................35 Insérer une CompactFlash ................87 Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) ........35 Retirer une CompactFlash.................
Page 4
Table des matières Accessoires en option et consommables..........91 Glossaire ....................92 Commandes ESC/VP21................94 Liste des commandes ..................94 Câblage......................94 PJLink (EMP-1815 uniquement) ..............95 Liste des moniteurs pris en charge ............96 Caractéristiques ..................97 Apparence ....................101 Index ......................102...
Particularités du projecteur Particularités communes EMP-1815/1810 Fonctions de sécurité améliorées. Cette section présente les caractéristiques communes des projecteurs Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs EMP-1815 et EMP-1810. et de limiter leur accès à l'appareil. Facilité d'utilisation En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de...
Projection d'un diaporama seul (mode Présentation) Ce mode vous permet de projeter uniquement les images issues de votre Le projecteur EMP-1815 peut être connecté à un ordinateur via une diaporama PowerPoint. Vous pouvez effectuer d'élégantes présentations liaison LAN câblée ou sans fil. Les possibilités offertes par ce projecteur sans montrer le fonctionnement ou tout autre préparatif aux spectateurs.
Quand ce témoin clignote ou est allumé, il distance s Guide de demarrage rapide signale un accès USB de type A. (EMP-1815 Quand le témoin est éteint, il signale qu’aucun Bouton du volet Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le uniquement) appareil USB n’est connecté.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Côté (EMP-1815 uniquement) Fonction Unité LAN sans fil Installez cette unité avant d'utiliser le projecteur. Elle permet de connecter le projecteur à un ordinateur via une liaison sans fil. s Guide de connexion rapide via LAN...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Dessous Fonction Trou de vis pour Ce trou permet d'insérer une vis afin de fixer la fixation d’une une unité LAN sans fil. s Guide de unité LAN sans fil connexion rapide via LAN sans fil Filtre à...
Ordinateur1. Port USB (Type Permet de connecter l'unité de mémoire Port de sortie Envoie à des haut-parleurs externes le son de A) (EMP-1815 d'appareils photos numériques et de lecteurs audio l'image en cours de projection. uniquement) USB compatibles, ainsi que de projeter des p.89...
Page 11
Fonction Port USB (Type Si vous connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, l'image de l'ordinateur sera projetée (EMP-1815 uniquement). s Guide de connexion rapide via LAN sans fil Ce port permet également de connecter un ordinateur afin d’utiliser la fonction de souris...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Fonction Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à...
Page 13
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. s p.41 Témoins d'état La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.64...
Si vous utilisez la fonction de souris sans fil ou ([) (]) une présentation réseau*, vous pouvez changer la page du fichier PowerPoint en appuyant sur les touches PgPréc et PgSuiv. * EMP-1815 uniquement s p.29, EasyMP Guide d’utilisation Bouton [A/V Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.24...
Page 15
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Fonction Bouton [Volume] (a) Réduit le volume. Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran (a) (b) (b) Augmente le volume. d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection s Guide de démarrage rapide actuelle et accède au niveau suivant.
Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Correction de la distorsion Utilisation de la télécommande avec deux de l’image projetée ..........17 projecteurs ou plus..........31 •...
Correction de la distorsion de l’image projetée Quatre fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images projetées : • Le réglage par défaut dans le menu de configuration est H/V-Keystone. Correction automatique • Pour utiliser la fonction de correction Quick Corner, •...
Correction de la distorsion de l’image projetée Correction automatique de la distorsion (Quick De façon à positionner correctement les images projetées à l’intérieur de l’écran Setup) Lorsque la fonction Quick Setup détecte un "cadre" (c-à-d. détecte 3 côtés La fonction Quick Setup corrige automatiquement la distorsion de l’image ou plus, ou des côtés supérieur et inférieur, ou 2 côtés adjacents) dans la projetée lorsque le projecteur est incliné...
Correction de la distorsion de l’image projetée Alignement de l’image projetée sur l’écran (Quick • Quick Setup peut effectuer une correction efficace lorsque Corner) les bords de la surface de projection sont clairement distincts, par exemple lorsqu'un écran blanc est limité par Cette fonction corrige indépendamment les quatre coins de l’image des bords noirs.
Page 20
Correction de la distorsion de l’image projetée Sélectionnez le coin à corriger puis pressez [Enter] Pour quitter l’écran de correction, appuyez sur le sur le projecteur ou la télécommande. bouton [Esc] du projecteur ou de la télécommande. Corrigez la position du coin à l’aide des boutons [w], [v], [<] et [>] du projecteur ou du bouton [h] de la télécommande.
L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité. Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré. EasyMP* * EasyMP change en cas d’utilisation de l’EMP-1815. Installez l’unité LAN sans fil fournie. Procédure Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant...
Ordinateur2. Ordinateur1. Affiche les images Affiche les images reçues reçues depuis le port depuis le port d'entree S- d'entree Vidéo. Video Passe à l’image d’EasyMP. Cette fonction n’est pas disponible sur l’EMP-1810. (EMP-1815 uniquement)
Fonctions d’amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Procédure Mode couleurs) Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Fonctions d’amélioration de la projection Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) • Si vous utilisez cette fonction pendant la projection Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre d’images animées, les images et le son sont toujours lus commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le par la source, et il est impossible de revenir à...
Fonctions d’amélioration de la projection Arrêt sur image (Gel) Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à...
Fonctions d’amélioration de la projection Modification du rapport L/Hg (Redimensionner) Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant. Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran Le mode couleurs peut également être défini à...
Fonctions d’amélioration de la projection Déplacez le pointeur. Fonction Pointeur (Pointeur) Télécommande Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Pointeur Procédure Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur ( ) via la commande "Réglages"...
Fonctions d’amélioration de la projection Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) Télécommande Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Croix Effectuez l’agrandissement.
à l’aide de la télécommande, comme une souris sans fil. s p.47 Ordinateur Windows 98/98SE/2000/ME/XP Édition familiale/XP Professionnel Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4) * Fourni avec l’EMP-1815. Vers le port Vers le port USB Câble USB (Type B)
Page 30
Fonctions d’amélioration de la projection Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera Déplacement du pointeur de Clics de souris lui aussi inversé.
Utilisation de la télécommande avec deux projecteurs ou plus En cas d’utilisation de deux projecteurs ou plus, vous pouvez Réglage de l’ID projecteur commander uniquement le projecteur ayant un identificateur spécifique, à condition d’avoir enregistré le même identificateur à la fois sur le projecteur et la télécommande.
Utilisation de la télécommande avec deux projecteurs ou plus Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu Réglage de l’identificateur de la télécommande de configuration. À chaque fois que vous allumez le projecteur, vous devez entrer Une fois le réglage terminé, seules les opérations provenant d’une l’identificateur de la télécommande.
Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, La fonction Correction d’image permet de procéder à un ajustement du vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image noir au blanc en cinq étapes appelées "niveaux 1 à...
Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Ajustez la luminosité à l’aide de la fonction "Corr. Méthode de correction d’image luminosité". Après avoir configuré les projecteurs, vous pouvez ajuster la luminosité et • Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, la tonalité...
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les section "Affichage" du menu de configuration. réglages du projecteur. 3. "Réseau protégé" (EMP-1815 uniquement) • Systèmes de sécurité Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier le Ce projecteur est équipé...
Fonctions de sécurité Activez le mode "Protec. logo utilis.". Réglage de la protection par mot de passe Procédez comme suit pour régler le mot de passe : (1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Procédure (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe invite à l’entrer de nouveau. incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l’explique votre documentation." Demandes d’information...
Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
Fonctions de sécurité Dispositif antivol Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d'installation. Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le locaux non surveillés, il peut arriver qu'il fasse l'objet d'une tentative de verrouiller.
Liste des fonctions ..........42 • Menu Image ...............42 • Menu Signal ...............43 • Menu Réglage ..............44 • Menu Avancé ..............46 • Menu Réseau (EMP-1815 uniquement) ......48 Fonctions du menu Réseau.............49 Fonctions du clavier virtuel............49 Menu Base..................50 Menu Réseau sans fil..............51 Menu Sécurité.................52...
Utilisation du menu de configuration Sélection dans le Sélection dans le Modification de Sortie menu supérieur sous-menu l’élément sélectionné. Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Utilisation de la télécommande...
Liste des fonctions Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
Liste des fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
Liste des fonctions Menu Réglage Pour EMP-1815 Pour EMP-1810 Sous-menu Fonction Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images. H/V Keystone : Corrige la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Sélectionnez l’une des fonctions "V-Keystone", "H-Keystone" ou "V- Keystone auto." Si la fonction "V-Keystone auto." est sélectionnée et réglée sur "On", l’inclinaison verticale du projecteur est détectée et corrigée automatiquement.
Page 45
Liste des fonctions Sous-menu Fonction Mire Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Pendant que la mire est affichée à l’écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale, à l’exception de Quick Setup. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Liste des fonctions Menu Avancé Pour EMP-1815 Pour EMP-1810 Sous-menu Fonction Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
Page 47
USB Type B Réglez ce paramètre sur "USB Display" lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés à l’aide d’un câble USB et que des images (EMP-1815 d’ordinateur sont projetées. s Guide de connexion rapide via LAN sans fil uniquement) Sélectionnez "Souris Sans Fil"...
Liste des fonctions Menu Réseau (EMP-1815 uniquement) Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.36...
Liste des fonctions Fonctions du menu Réseau Vous revenez au menu de configuration. La sélection dans le menu supérieur, la sélection des sous-menus et la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Menu supérieur Sous-menu (Réglage)
Liste des fonctions Menu Base Sous-menu Fonction Nom du projecteur Vous pouvez donner un nom au projecteur. En cas de connexion à un réseau, ce nom sert à identifier le projecteur. La valeur initiale est "EMPxxxxxx" (où xxxxxx sont les six derniers chiffres de l'adresse MAC). Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. Mot passe PJLink Entrez un mot de passe à...
Définit le système LAN sans fil. ESSIDg Entrez un ESSID. Lorsqu'un ESSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez cet ESSID. La valeur initiale est EPSON. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Liste des fonctions Menu Sécurité Sous-menu Fonction Sécurité Sélectionnez le type de sécurité parmi les éléments affichés à l’écran. sGuide d'utilisation EasyMP Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l’administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d’accéder. Type de sécurité...
Page 53
Liste des fonctions Système Authentification Remarques EAP-TLS Certification électronique, certification par CA EAP-TTLS ID d'utilisateur, Mot de passe Funk Software Company PEAP/MS-CHAPv2 ID d'utilisateur, Mot de passe Microsoft Corporation PEAP/EAP-GTC ID d'utilisateur, Mot de passe Cisco Systems Company LEAP ID d'utilisateur, Mot de passe Cisco Systems Company •...
Page 54
Liste des fonctions Si le mode WEP est activé Sous-menu Fonction Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP. 128 bits : Emploie le codage 128 (104) bits. 64 bits : Emploie le codage 64 (40) bits. Format Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé...
Page 55
Liste des fonctions Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est active Sous-menu Fonction Vous pouvez entrer une clé prépartagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 64 caractères. Lorsque (Clef de cryptage) vous entrez la clé...
Page 56
Liste des fonctions Si le mode EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 ou EAP-FAST/GTC est activé Sous-menu Fonction Nom utilisateur Vous pouvez entrer un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentification, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum.
Liste des fonctions Menu Reseau avec fil Sous-menu Fonction DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off). Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à...
Liste des fonctions Menu Courrier Si cette fonction est configurée, vous êtes averti par courrier électronique si le projecteur rencontre une anomalie ou une situation donnant lieu à un avertissement. Sous-menu Fonction Notif. courrier Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par courrier (On) ou non (Off). Serveur SMTP Vous pouvez entrer l'adresse IPg attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Liste des fonctions Menu SNMP Vous pouvez configurer le protocole SNMPg. Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. Sous-menu Fonction Adresse SNMP...
Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. EasyMP Image d’ordinateur/Composantes Vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu...
Liste des fonctions Menu Réinit. Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Entrée Ordinateur1", Entrée Ordinateur2", "Logo utili.", "Ecrans multiples", tous les éléments "...
Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ..........63 Résolution des problèmes ......... 64 • Signification des témoins ..........64 Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge ......65 L’un des témoins i · o est allumé ou clignote en orange ....66 •...
Utilisation de l’aide Confirmez la sélection. Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche.
Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci- dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile".
Résolution des problèmes Anomalie Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge : Allumé : Clignotant : : Éteint État Cause Solution ou état Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le Rouge Rouge Rouge...
Résolution des problèmes Avertiss L’un des témoins i · o est allumé ou clignote en orange : Allumé : Clignotant : : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur. État Cause Solution ou état Avertissement pour (Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête Rouge Orange température élevée...
Résolution des problèmes Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Problèmes au démarrage de la projection Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent L’appareil ne s’allume pas. s p.72 aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Résolution des problèmes Problèmes relatifs aux images Aucune image n’est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement.
Page 69
Résolution des problèmes Le message "Non Supporté." est affiché. Vérification Solution Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.43 Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal Reportez-vous à...
Page 70
Résolution des problèmes Vérification Solution De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ? Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues.
Page 71
Résolution des problèmes Vérification Solution La Position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à...
Résolution des problèmes Les images sont sombres. Vérification Solution La luminosité et la luminance de l’image ont-t-elles été Ajustez les réglages "Luminosité" et "Réglage luminosité" du menu de configuration. réglées correctement ? p.42 s"Réglage"-"Réglage luminosité" p.44 s"Image"-"Luminosité" Le "contraste " est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage "Contraste"...
Résolution des problèmes Autres problèmes Aucun son n’est émis, ou le son est très faible. Vérification Solution La source audio est-elle connectée correctement ? Assurez-vous que le câble est bien connecté au port Audio. Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Ajustez le volume de manière à...
Page 74
Résolution des problèmes Vous ne recevez pas de courrier, même si une anomalie est rencontrée sur le projecteur (EMP-1815 uniquement). Vérification Solution Le mode attente est-il réglé sur "Réseau activé" ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode attente"...
Méthodes d’installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection • Projection depuis le devant de • Rétroprojection avec un écran suivantes. l’écran (vers l’avant) translucide (vers l’arrière) Attention • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de ventilation n’est pas images projetées commence à se dégrader. couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." s "Procédure de remplacement du filtre à...
Remplacement des consommables Remplacez les piles. Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Attention Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les Remplacement des piles de la télécommande signes (+) et (-) marqués sur les piles et à...
Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les Périodicité de remplacement de la lampe périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité Il est temps de remplacer la lampe quand : initiale et toute leur qualité: s "Réglage luminosité"...
Page 80
Remplacement des consommables Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Procédure Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Remplacement des consommables Installez la nouvelle lampe. Replacez le couvercle de la lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à l’endroit où figure l’indication "PUSH", et serrez les deux vis lorsqu’elle est insérée complètement.
Remplacement des consommables Installez le nouveau filtre à air. Remplacement du filtre à air Glissez le filtre à air depuis l’extérieur et poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place en faisant entendre un déclic. Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à...
Enregistrement d’un logo d’utilisateur Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme puis choisissez "Logo utili.". s "Utilisation du d’un logo d’utilisateur. menu de configuration" p.41 Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le indiqués sous le menu.
Page 84
Enregistrement d’un logo d’utilisateur L’image est enregistrée et une zone de sélection Lorsque le message "Sélectionner cette image?" s’affiche. Déplacez cette zone pour choisir la partie s’affiche, choisissez "Oui". de l’image à employer comme logo d’utilisateur. Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
Taille et distance de l’écranI Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information. Unités : cm Unités : cm Distance de projection Distance de projection Format d’écran 4:3 Décalage Format d’écran 16:9 Décalage La plus courte La plus longue La plus courte La plus longue...
Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou. mémoire) (EMP-1815 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB2.0/1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios, les images et les films...
Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1815 uniquement) Avec le projecteur EMP-1815, vous pouvez utiliser des cartes flash Retirer une CompactFlash comme mémoire externe. La section suivante explique comment insérer et éjecter les cartes Attention flash. Si le témoin d’accès de la fente est allumé en vert ou clignote, ne Insérer une CompactFlash...
Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1815 uniquement) Appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection. La CompactFlash est éjectée. Vous pouvez la retirer de la fente. Attention Assurez-vous de bien enfoncer à nouveau le bouton d’éjection. Si le bouton reste sorti, il risque de se tordre ou d’être endommagé.
Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Connexion à un haut-parleur externe Les images d'ordinateur entrant par le port Ordinateur1 peuvent être Pour bénéficier d'un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des affichées sur un moniteur externe et à l'écran en même temps. Vous enceintes avec amplificateur intégré...
Connexion d'un câble LAN Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT disponible dans le commerce. Vers le port LAN Vers le port LAN Enregistrement d'un logo d'utilisateur (disponible dans le commerce) Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Accessoires en option et consommables La liste d’accessoires en option suivante est la version de février 2007. Consommables Les détails des accessoires peuvent faire l’objet de modifications sans Lampe ELPLP40 préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat. Pour remplacer une lampe usagée.
Glossaire Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. Adresse IP Numéro qui identifie un ordinateur connecté...
Page 93
Glossaire Mode Squeeze Dans ce mode, les images de format panoramique 16:9 ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d’enregistrement prévu pour du format 4:3. Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramique 16:9 d’origine.
Élément Commande Mise sous/hors PWR ON tension PWR OFF Sélection du signal Vidéo SOURCE 41 S-Vidéo SOURCE 42 EasyMP (EMP-1815 SOURCE 50 uniquement) Activation/ MUTE ON désactivation de la MUTE OFF fonction Pause A/V Sélection de la Black MSEL 00...
PJLink (EMP-1815 uniquement) La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Nom du fabricant affiché pour la "demande d’information sur le nom du fabricant" Machine and Information System Industries Association) en tant que EPSON protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de Nom du modèle affiché...
Liste des moniteurs pris en charge Image d’ordinateur Composantes Vidéo Nombre de Résolution (points) Fréquence de pixels utilisés Signal rafraîchissement Rapport L/H Rapport L/H Fréquence de Résolution lorsque (Hz) 16:9 Signal rafraîchissement (points) l’affichage est (Hz) SDTV (525i) 1024 ^ 768 1024 ^ 576 redimensionn SDTV (625i)
Caractéristiques Nom du produit Projecteur multimédia Projecteur multimédia EMP-1815 EMP-1810 Des circuits imprimés Pixelworks DNX sont Dimensions 345 (W) ^ 86 (H) ^ 257 (D) mm (sans les éléments qui dépassent) utilisés dans ce projecteur. Taille du panneau 0,8" Méthode d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution...
Page 98
Caractéristiques Connecteurs Port d’entrée Ordinateur1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port d’entrée audio Mini jack stéréo Port d’entrée Ordinateur2 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port d’entrée audio Mini jack stéréo Port d'entree S-Video Mini DIN 4 broches Port d'entree Vidéo Jack broche RCA Port d'entree audio L/R Jack broche RCA...
Page 99
Caractéristiques Safety standards États-Unis: UL60950-1 Canada: CSA C22.2 No.60950-1 EU: Directive basse tension (73/23/CEE) IEC/EN60950-1 Ce produit est également conçu pour les réseaux électriques présentant une tension phase-phase de 230 V. EMC standards États-Unis: FCC Part 15B Class B (DoC) Canada: ICES-003 Class B EU: Directive CEM (89/336/CEE)
Page 100
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television Epson America, Inc. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the...
Apparence 3-M4^9 Centre de l’objectif 98,0 86,0 257,0 47,1 92,0 90,0 345,0 115,0 127,0 53,0 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unités : mm...
Index Accessoires en option ......... 91 DHCP ..............51 ID projecteur ............31 Adresse du destinaire 1/2/3 ........ 58 Dimensions extérieures ........101 Identificateur de télécommande ......32 Adresse IP ............. 51, 57 Distance de projection .........85 Info sync .............. 60 Adresse passerelle ........51, 57 Durée de lampe ...........60 Intensité...
Page 103
Index Mode haute alt. : ..........47 Présentation ............23 Mode veille ............47 Prise d'alimentation ..........10 Moniteur externe ..........89 Procédure de remplacement de la lampe ....79 Tableau noir ............23 Moniteurs pris en charge ........96 Procédure de remplacement du filtre à air ..82 Taille de l’écran ...........
Page 104
(sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d’utilisation données titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des par Seiko Epson Corporation. marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage Ce produit utilise des logiciels libres.