Epson EMP-1825 Guide De L'utilisateur
Epson EMP-1825 Guide De L'utilisateur

Epson EMP-1825 Guide De L'utilisateur

Projecteur multimédia
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-1825:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-1825

  • Page 1 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes.
  • Page 3: Table Des Matières

    (Réglage des couleurs sur écrans multiples) ........34 Connexion de matériels USB................94 Synthèse de la procédure d’ajustement............. 34 Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1825 uniquement) ... 95 Méthode de correction d’image................35 Insérer une CompactFlash ................95 Fonctions de sécurité ................36 Retirer une CompactFlash.................
  • Page 4 Table des matières Connexion d'un câble LAN (EMP-1825 uniquement) ......98 Accessoires en option et consommables..........99 Glossaire ....................100 Commandes ESC/VP21................102 Liste des commandes ..................102 Câblage......................102 Projecteur réseau (EMP-1825)...............103 PJLink (EMP-1825 uniquement) ............104 Liste des moniteurs pris en charge ............105 Caractéristiques ..................106...
  • Page 5: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Particularités communes EMP-1825/1810 La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande. Cette section présente les caractéristiques communes des projecteurs Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les EMP-1825 et EMP-1810.
  • Page 6: Particularités Du Projecteur Emp-1825

    Projection d'un diaporama seul (mode Présentation) Ce mode vous permet de projeter uniquement les images issues de votre Le projecteur EMP-1825 peut être connecté à un ordinateur via une diaporama PowerPoint. Vous pouvez effectuer d'élégantes présentations liaison LAN câblée ou sans fil. Les possibilités offertes par ce projecteur sans montrer le fonctionnement ou tout autre préparatif aux spectateurs.
  • Page 7: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Témoin USB Qu’il soit éteint ou allumé, le témoin signale un Récepteur à Reçoit les signaux de la télécommande. (EMP-1825 accès USB de type A comme suit : distance s Guide de démarrage rapide uniquement) : signale qu’aucun appareil...
  • Page 8: Côté (Emp-1825 Uniquement)

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Côté (EMP-1825 uniquement) Fonction Unité LAN sans fil Installez cette unité avant d'utiliser le projecteur. Elle permet de connecter le projecteur à un ordinateur via une liaison sans fil. s Guide de connexion rapide via LAN...
  • Page 9: Dessous

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Dessous Fonction Trou de vis pour Ce trou permet d'insérer une vis afin de fixer la fixation d’une une unité LAN sans fil. s Guide de unité LAN sans fil connexion rapide via LAN sans fil Filtre à...
  • Page 10: Arrière

    Ordinateur1. Port USB (Type Permet de connecter l'unité de mémoire A) (EMP-1825 d'appareils photos numériques et de lecteurs Port de sortie Envoie à des haut-parleurs externes le son de uniquement) USB compatibles, ainsi que de projeter des audio l'image en cours de projection.
  • Page 11 Ordinateur2. Lorsque vous utilisez la fonction "USB display" et que vous souhaitez que le projecteur diffuse du son, vous devez vous connecter à la sortie audio de votre ordinateur. (EMP-1825 uniquement) s Guide de démarrage rapide...
  • Page 12: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Fonction Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à...
  • Page 13 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Boutons [</l] Permettent de corriger la distorsion [>/r] trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [l] et [r]. • Lorsque l'image est envoyée vers un "USB display"...
  • Page 14: Télécommande

    PowerPoint à l'aide d'EasyMP* (source d’entrée = EasyMP), vous pouvez utiliser ces boutons pour passer à la diapositive suivante/ précédente. * EMP-1825 uniquement s p.30, EasyMP Guide d’utilisation Bouton [A/V Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.25...
  • Page 15 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Fonction Bouton [Volume] (a) Réduit le volume. Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran (a) (b) (b) Augmente le volume. d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection s Guide de démarrage rapide actuelle et accède au niveau suivant.
  • Page 16: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Correction de la distorsion de Spécification du ou des projecteurs qui l’image projetée ..........17 répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés....32 •...
  • Page 17: Correction De La Distorsion De L'image Projetée

    Correction de la distorsion de l’image projetée Quatre fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images Correction automatique de la distorsion (Quick projetées : Setup) Correction automatique La fonction Quick Setup corrige automatiquement la distorsion de l’image • Quick Setup projetée lorsque le projecteur est incliné...
  • Page 18: De Façon À Positionner Correctement Les Images Projetées À L'intérieur De L'écran

    Correction de la distorsion de l’image projetée De façon à positionner correctement les images projetées • Quick Setup peut effectuer une correction efficace lorsque à l’intérieur de l’écran les bords de la surface de projection sont clairement Lorsque la fonction Quick Setup détecte un "cadre" (c-à-d. détecte 3 côtés distincts, par exemple lorsqu'un écran blanc est limité...
  • Page 19: Utilisation De La Correction Manuelle

    Correction de la distorsion de l’image projetée Utilisation de la correction manuelle Appuyez de nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de sélection à partir duquel vous pouvez choisir l'un des quatre coins dans la fonction Quick Corner. Quick Corner Cette fonction corrige indépendamment les quatre coins de l’image projetée afin de l’aligner avec l’écran.
  • Page 20 Correction de la distorsion de l’image projetée Ajustez la position du coin à l’aide du bouton [h] de la télécommande. Pour passer de la fonction Quick Corner à H/V-Keystone, maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ 2 secondes et affichez l'écran suivant pour effectuer la modification.
  • Page 21: H/V-Keystone

    Correction de la distorsion de l’image projetée H/V-Keystone Correction de l'inclinaison Pour corriger séparément une distorsion dans les directions H/V, effectuez la correction à l’aide des boutons [w], [v], [<] et [>] situés sur le projecteur. La correction peut également être effectuée en sélectionnant le menu "Réglage"...
  • Page 22: Modification De L'image Projetée

    L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité. Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré. EasyMP* * EasyMP change en cas d’utilisation de l’EMP-1825. Procédure Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
  • Page 23: Modification Directe À Partir De La Télécommande

    Ordinateur2. Ordinateur1. Affiche les images Affiche les images reçues reçues depuis le port depuis le port d'entree S- d'entree Vidéo. Video Passe à l’image d’EasyMP. Cette fonction n’est pas disponible sur l’EMP-1810. (EMP-1825 uniquement)
  • Page 24: Fonctions D'amélioration De La Projection

    Fonctions d’amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Procédure Mode couleurs) Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
  • Page 25: Gel Momentané De L'image Et Du Son (Pause A/V)

    Fonctions d’amélioration de la projection Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) • Si vous utilisez cette fonction pendant la projection Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre d’images animées, les images et le son sont toujours lus commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le par la source, et il est impossible de revenir à...
  • Page 26: Arrêt Sur Image (Gel)

    Fonctions d’amélioration de la projection Arrêt sur image (Gel) Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à...
  • Page 27: Modification Du Rapport L/H (Redimensionner)

    Fonctions d’amélioration de la projection Modification du rapport L/Hg (Redimensionner) Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant. Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran Le mode couleurs peut également être défini à...
  • Page 28: Fonction Pointeur (Pointeur)

    Fonctions d’amélioration de la projection Fonction Pointeur (Pointeur) Déplacez le pointeur. Télécommande Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Pointeur Procédure Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur ( ) via la commande "Réglages"...
  • Page 29: Agrandissement D'une Partie De L'image (Zoom Électronique)

    Fonctions d’amélioration de la projection Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. électronique) Télécommande Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Croix Effectuez l’agrandissement.
  • Page 30: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Le Pointeur De La Souris (Souris Sans Fil)

    à l’aide de la télécommande, comme une souris sans fil. s p.48 Ordinateur Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5 * Fourni avec l’EMP-1825. Vers le port Vers le port USB Câble USB (Type B)
  • Page 31 Fonctions d’amélioration de la projection Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera Déplacement du pointeur de Clics de souris lui aussi inversé.
  • Page 32: Spécification Du Ou Des Projecteurs Qui Répondront À La Télécommande Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Lorsque le projecteur est utilisé avec d'autres projecteurs, celui qui Réglage de l'ID projecteur répond à la télécommande peut être limité comme décrit ci-dessous. 1: Si vous utilisez le menu de configuration, Procédure définissez un ID projecteur.
  • Page 33: Définition De L'id Du Projecteur À Utiliser

    Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Choisissez l'identificateur que vous voulez définir Définition de l'ID du projecteur à utiliser puis appuyez sur le bouton [Enter]. L'ID du projecteur à utiliser doit être défini chaque fois que le projecteur est allumé.
  • Page 34: Ajustement De La Couleur Pour Plusieurs Projecteurs (Réglage Des Couleurs Sur Écrans Multiples)

    Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, La fonction Correction d’image permet de procéder à un ajustement du vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image noir au blanc en cinq étapes appelées "niveaux 1 à...
  • Page 35: Méthode De Correction D'image

    Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Méthode de correction d’image Ajustez la luminosité à l’aide de la fonction "Corr. luminosité". Après avoir configuré les projecteurs, vous pouvez ajuster la luminosité et • Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, la tonalité...
  • Page 36: Fonctions De Sécurité

    Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les section "Affichage" du menu de configuration. réglages du projecteur. 3. "Réseau protégé" (EMP-1825 uniquement) • Systèmes de sécurité Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier le Ce projecteur est équipé...
  • Page 37: Réglage De La Protection Par Mot De Passe

    Fonctions de sécurité Réglage de la protection par mot de passe Activez le mode "Protec. logo utilis.". Procédez comme suit pour régler le mot de passe : (1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Procédure (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
  • Page 38: Entrer Le Mot De Passe

    à l’entrer de nouveau. incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l’explique votre documentation." Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 39: Verrouillage Des Touches De Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)

    Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 40: Dispositif Antivol

    Fonctions de sécurité Dispositif antivol Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d'installation. Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le locaux non surveillés, il peut arriver qu'il fasse l'objet d'une tentative de verrouiller.
  • Page 41: Menu De Configuration

    Liste des fonctions ..........43 • Menu Image ...............43 • Menu Signal ...............44 • Menu Réglage ..............45 • Menu Avancé ..............47 • Menu Réseau (EMP-1825 uniquement) ......49 Fonctions du menu Réseau.............50 Fonctions du clavier virtuel............50 Menu Base..................51 Menu Réseau sans fil..............52 Menu Sécurité.................59...
  • Page 42: Utilisation Du Menu De Configuration

    Utilisation du menu de configuration Sélection dans le Sélection dans le Modification de Sortie menu supérieur sous-menu l’élément sélectionné. Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Utilisation de la télécommande...
  • Page 43: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 44: Menu Signal

    Liste des fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 45: Menu Réglage

    Liste des fonctions Menu Réglage Pour EMP-1825 Pour EMP-1810 Sous-menu Fonction Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images. H/V Keystone : Corrige la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Sélectionnez l’une des fonctions "V-Keystone", "H-Keystone" ou "V- Keystone auto." Si la fonction "V-Keystone auto." est sélectionnée et réglée sur "On", l’inclinaison verticale du projecteur est détectée et corrigée automatiquement.
  • Page 46 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Mire Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Pendant que la mire est affichée à l’écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale, à l’exception de Quick Setup. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
  • Page 47: Menu Avancé

    Liste des fonctions Menu Avancé Pour EMP-1825 Pour EMP-1810 Sous-menu Fonction Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
  • Page 48 Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.68. *1 Pour télécharger le logiciel EMP Monitor, allez sur le site http://www.epson.com, sélectionnez votre pays, puis sélectionnez la section Support technique. EMP Monitor est un logiciel utilisant un ordinateur pour surveiller et contrôler l’état d’un ou plusieurs projecteurs sur un réseau.
  • Page 49: Menu Réseau (Emp-1825 Uniquement)

    Liste des fonctions Menu Réseau (EMP-1825 uniquement) Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.37...
  • Page 50: Fonctions Du Menu Réseau

    Liste des fonctions Fonctions du menu Réseau Vous revenez au menu de configuration. La sélection dans le menu supérieur, la sélection des sous-menus et la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Menu supérieur Sous-menu (Réglage)
  • Page 51: Menu Base

    Liste des fonctions Menu Base Sous-menu Fonction Nom du projecteur Vous pouvez donner un nom au projecteur. En cas de connexion à un réseau, ce nom sert à identifier le projecteur. La valeur initiale est "EMPxxxxxx" (où xxxxxx sont les six derniers chiffres de l'adresse MAC). Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. Mot passe PJLink Entrez un mot de passe à...
  • Page 52: Menu Réseau Sans Fil

    Définit le système LAN sans fil. SSIDg Entrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez cet SSID. La valeur initiale est EPSON. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
  • Page 53 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Adresse MAC Indique l'adresse du MAC. Affichage SSID Afin d'empêcher le SSID de s'afficher sur l'écran d'attente, réglez-le sur "Off". Affichage de Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente, réglez-la sur "Off". l'adresse IP...
  • Page 54 Appuyez sur le bouton [Enter] du projecteur puis sur le bouton du point d'accès, cela active les réglages du SSID et de la sécurité. Epson recommande cette méthode lorsque le projecteur et le point d'accès sont proches l'un de l'autre.
  • Page 55 Liste des fonctions Dans l'onglet "Réseau sans fil", sélectionnez "Vers Se connecter avec la Méthode basée sur le bouton-poussoir l'assistant de configuration", puis appuyez sur le bouton [Enter]. Procédure Sélectionnez la "Méthode basée sur le bouton- poussoir", puis appuyez sur le bouton [Enter]. L'écran de connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) s'affiche.
  • Page 56 Liste des fonctions Lorsque l'écran vous y invite, appuyez sur le bouton Sélectionnez "Installation terminée", puis appuyez du point d'accès. sur le bouton [Enter]. Le réglage est terminé. Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur [Enter] pour enregistrer les réglages. Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc]. Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé.
  • Page 57 Liste des fonctions Se connecter avec la Méthode basée sur le code PIN À partir de l'ordinateur, entrez le code PIN affiché dans le point d'accès, sélectionnez "Lancer la Avant de vous connecter avec la Méthode basée sur le code PIN, configuration"...
  • Page 58 Liste des fonctions Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc]. La page de réglage du réseau sans fil s'affiche. Sélectionnez "Installation terminée", puis appuyez sur le bouton [Enter]. Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur [Enter] pour enregistrer les réglages. Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé.
  • Page 59: Menu Sécurité

    Liste des fonctions Menu Sécurité Sous-menu Fonction Sécurité Sélectionnez le type de sécurité parmi les éléments affichés à l’écran. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l’administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d’accéder. Type de sécurité Si vous vous connectez et communiquez en mode LAN sans fil, vous pouvez sélectionner l'une des méthodes de cryptage et d'authentification suivantes.
  • Page 60 Liste des fonctions Système Authentification EAP-TLS Certification électronique, certification par CA EAP-TTLS ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/MS-CHAPv2 ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/EAP-GTC ID d'utilisateur, Mot de passe LEAP ID d'utilisateur, Mot de passe • Pour definir les parametres, suivez les instructions de l'administrateur de votre reseau. •...
  • Page 61 Liste des fonctions Si le mode WEP est activé Sous-menu Fonction Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP. 128 bits : Emploie le codage 128 (104) bits. 64 bits : Emploie le codage 64 (40) bits. Format Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé...
  • Page 62 Liste des fonctions Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est active Sous-menu Fonction Vous pouvez entrer une clé prépartagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 64 caractères. Lorsque (Clef de cryptage) vous entrez la clé...
  • Page 63: Menu Reseau Avec Fil

    Liste des fonctions Menu Reseau avec fil Sous-menu Fonction DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off). Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à...
  • Page 64: Menu Courrier

    Liste des fonctions Menu Courrier Si cette fonction est configurée, vous êtes averti par courrier électronique si le projecteur rencontre une anomalie ou une situation donnant lieu à un avertissement. Sous-menu Fonction Notif. courrier Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par courrier (On) ou non (Off). Serveur SMTP Vous pouvez entrer l'adresse IPg attribuée au serveur SMTP du projecteur.
  • Page 65: Menu Autres

    Liste des fonctions Menu Autres Vous pouvez configurer le protocole SNMPg. Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. Sous-menu Fonction Adresse SNMP...
  • Page 66: Menu Réinit

    Liste des fonctions Menu Réinit. Réinitialise tous les réglages réseau. Sous-menu Fonction Réinitialisez les Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez "Oui". paramètres Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu "Base" s'affiche. réseau.
  • Page 67: Menu Information (Affichage Uniquement)

    Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. EasyMP Image d’ordinateur/Composantes Vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu...
  • Page 68: Menu Réinit

    Liste des fonctions Menu Réinit. Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Entrée Ordinateur1", Entrée Ordinateur2", "Logo utili.", "Ecrans multiples", tous les éléments "...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ..........70 Résolution des problèmes ......... 71 • Signification des témoins ..........71 Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge ......72 L’un des témoins i · o est allumé ou clignote en orange ....73 •...
  • Page 70: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l’aide Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des Confirmez la sélection. messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche.
  • Page 71: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci- dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile".
  • Page 72: Le Témoin D'alimentation T S'allume En Rouge

    Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1 500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.48...
  • Page 73: L'un Des Témoins I · O Est Allumé Ou Clignote En Orange

    ( p.74). • Si un témoin affiche un état non décrit dans les tableaux, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 74: Si Les Témoins Ne Fournissent Aucune Indication Utile

    Résolution des problèmes Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Problèmes au démarrage de la projection Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent L’appareil ne s’allume pas. s p.79 aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
  • Page 75: Problèmes Relatifs Aux Images

    Résolution des problèmes Problèmes relatifs aux images Aucune image n’est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement.
  • Page 76 Résolution des problèmes Le message "Non Supporté." est affiché. Vérification Solution Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.44 Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal Reportez-vous à...
  • Page 77 Résolution des problèmes Vérification Solution De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ? Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues.
  • Page 78 Résolution des problèmes Vérification Solution La Position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à...
  • Page 79: Problèmes Au Démarrage De La Projection

    Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrou. Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message complet"...
  • Page 80: Autres Problèmes

    Résolution des problèmes Autres problèmes Aucun son n’est émis, ou le son est très faible. Vérification Solution La source audio est-elle connectée correctement ? Assurez-vous que le câble est bien connecté au port Audio. Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Ajustez le volume de manière à...
  • Page 81 Résolution des problèmes Vous ne recevez pas de courrier, même si une anomalie est rencontrée sur le projecteur (EMP-1825 uniquement). Vérification Solution Le mode attente est-il réglé sur "Réseau activé" ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode attente"...
  • Page 82: Annexes

    Composantes Vidéo ..............105 Vidéo composite/S-Vidéo............105 photo numérique, lecteur de disque dur Caractéristiques ..........106 ou. mémoire) (EMP-1825 seulement) ....94 Caractéristiques générales du projecteur ........106 • Connexion de matériels USB..........94 Spécifications logicielles (EMP-1825 uniquement) ....108 Insérer et éjecter une CompactFlash Apparence............110...
  • Page 83: Méthodes D'installation

    Méthodes d’installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection • Projection depuis le devant de • Rétroprojection avec un écran suivantes. l’écran (vers l’avant) translucide (vers l’arrière) Avertissement • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
  • Page 84: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de ventilation n’est pas images projetées commence à se dégrader. couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." s "Procédure de remplacement du filtre à...
  • Page 85: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Cette section explique comment remplacer les piles de la Remplacez les piles. télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en garde Remplacement des piles de la télécommande Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à...
  • Page 86: Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les Périodicité de remplacement de la lampe périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité Il est temps de remplacer la lampe quand : initiale et toute leur qualité: s "Réglage luminosité"...
  • Page 87: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Procédure de remplacement de la lampe Procédure Après avoir éteint le projecteur, attendez que la Avertissement sonnerie de confirmation se fasse entendre deux Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. il est possible que la lampe soit cassée.
  • Page 88 Remplacement des consommables Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu'elle se mette en place. Appuyez dessus fermement, puis serrez les deux vis lorsqu'elle est insérée complètement.
  • Page 89: Réinitialisation De La Durée D'utilisation De La Lampe

    Remplacement des consommables Replacez le couvercle de la lampe. Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été...
  • Page 90: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement des consommables Remplacement du filtre à air Installez le nouveau filtre à air. Glissez le filtre à air depuis l’extérieur et poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place en faisant entendre un déclic. Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 91: Enregistrement D'un Logo D'utilisateur

    Enregistrement d’un logo d’utilisateur Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration d’un logo d’utilisateur. puis choisissez "Logo utili.". s "Utilisation du menu de configuration" p.42 Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le indiqués sous le menu.
  • Page 92 Enregistrement d’un logo d’utilisateur L’image est enregistrée et une zone de sélection Lorsque le message "Sélectionner cette image?" s’affiche. Déplacez cette zone pour choisir la partie s’affiche, choisissez "Oui". de l’image à employer comme logo d’utilisateur. Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
  • Page 93: Taille Et Distance De L'écrani

    Taille et distance de l’écranI Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information. Unités : cm Unités : cm Distance de projection Distance de projection Format d’écran 4:3 Décalage Format d’écran 16:9 Décalage La plus courte La plus longue La plus courte La plus longue...
  • Page 94: Connexion De Matériels Usb (Appareil Photo Numérique, Lecteur De Disque Dur Ou. Mémoire) (Emp-1825 Seulement)

    Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou. mémoire) (EMP-1825 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB2.0/1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios, les images et les films...
  • Page 95: Insérer Et Éjecter Une Compactflash (Emp-1825 Uniquement)

    Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1825 uniquement) Avec le projecteur EMP-1825, vous pouvez utiliser des cartes flash Retirer une CompactFlash comme mémoire externe. La section suivante explique comment insérer et éjecter les cartes Attention flash. Si le témoin d’accès de la fente est allumé en vert ou clignote, ne Insérer une CompactFlash...
  • Page 96: Témoin D'accès De Compactflash

    Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1825 uniquement) Appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection. La CompactFlash est éjectée. Vous pouvez la retirer de la fente. Attention Assurez-vous de bien enfoncer à nouveau le bouton d’éjection. Si le bouton reste sorti, il risque de se tordre ou d’être endommagé.
  • Page 97: Connexion À Un Équipement Externe

    Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Connexion à un haut-parleur externe Les images d'ordinateur entrant par le port Ordinateur1 peuvent être Pour bénéficier d'un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des affichées sur un moniteur externe et à l'écran en même temps. Vous enceintes avec amplificateur intégré...
  • Page 98: Connexion D'un Câble Lan (Emp-1825 Uniquement)

    Connexion d'un câble LAN (EMP-1825 uniquement) Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT disponible dans le commerce. Vers le port LAN Vers le port LAN Câble LAN (disponible dans le commerce) Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de...
  • Page 99: Accessoires En Option Et Consommables

    * Une méthode d’installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 100: Glossaire

    AMX Device Discovery est une technologie de configuration de système développée par AMX Corporation. À l'aide du système de contrôle AMX, les périphériques à contrôler dans le système peuvent être facilement configurés. Epson a adopté le protocole de cette technologie et a appliqué un réglage dans lequel les fonctions de ce protocole peuvent être activées (ON).
  • Page 101 Glossaire Masque de sous-réseau Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. Mode Squeeze Dans ce mode, les images de format panoramique 16:9 ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d’enregistrement prévu pour du format 4:3.
  • Page 102: Commandes Esc/Vp21

    Élément Commande Mise sous/hors PWR ON tension PWR OFF Sélection du signal Vidéo SOURCE 41 S-Vidéo SOURCE 42 EasyMP (EMP-1825 SOURCE 50 uniquement) Signal Fonction <Sur le projecteur> Câble série PC <Sur l'ordinateur> Activation/ MUTE ON Terre fil de désactivation de la...
  • Page 103: Projecteur Réseau (Emp-1825)

    Projecteur réseau (EMP-1825) Vous pouvez connecter un projecteur et un ordinateur via un réseau à Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur sur un réseau, l’aide du logiciel "EMP NS Connection" fourni avec le projecteur ou de vous pouvez projeter une image stockée dans l'ordinateur en suivant la fonction "Projecteur réseau"...
  • Page 104: Pjlink (Emp-1825 Uniquement)

    PJLink (EMP-1825 uniquement) La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Nom du fabricant affiché pour la "demande d’information sur le nom du fabricant" Machine and Information System Industries Association) en tant que EPSON protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de Nom du modèle affiché...
  • Page 105: Liste Des Moniteurs Pris En Charge

    Liste des moniteurs pris en charge Image d’ordinateur Composantes Vidéo Nombre de Résolution (points) Fréquence de pixels utilisés Signal rafraîchissement Rapport L/H Rapport L/H Fréquence de Résolution lorsque (Hz) 16:9 Signal rafraîchissement (points) l’affichage est SDTV (480i) 1024 ^ 768 1024 ^ 576 (Hz) redimensionn...
  • Page 106: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques générales du projecteur Nom du produit Projecteur multimédia Projecteur multimédia EMP-1825 EMP-1810 Des circuits imprimés Pixelworks DNX sont Dimensions 345 (W) ^ 86 (H) ^ 257 (D) mm (sans les éléments qui dépassent) utilisés dans ce projecteur. Taille du panneau 0,8"...
  • Page 107 Caractéristiques Connecteurs Port d’entrée Ordinateur1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port d’entrée audio Mini jack stéréo Port d’entrée Ordinateur2 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port d’entrée audio Mini jack stéréo Port d'entree S-Video Mini DIN 4 broches Port d'entree Vidéo Jack broche RCA Port d'entree audio L/R Jack broche RCA...
  • Page 108: Spécifications Logicielles (Emp-1825 Uniquement)

    Caractéristiques Spécifications logicielles (EMP-1825 uniquement) Le logiciel fourni avec le projecteur fonctionne avec l'environnement d'exploitation suivant. EMP NS Connection EMP SlideMaker2* EMP Monitor USB Display Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/ Windows 98/98 SE/Me/2000 SP4/ Windows 98 SE/Me/ Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/...
  • Page 109 Caractéristiques Safety standards États-Unis: UL60950-1 Canada: CSA C22.2 No.60950-1 EU: Directive basse tension (2006/95/EC) IEC/EN60950-1 This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230V. EMC standards États-Unis: FCC Part 15B Class B (DoC) Canada: ICES-003 Class B EU: Directive CEM (2004/108/EC) EN55022, Class B...
  • Page 110: Apparence

    Apparence 3-M4^9 Centre de l’objectif 98,0 86,0 257,0 47,1 92,0 90,0 345,0 127,0 53,0 115,0 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unités : mm...
  • Page 111: Index

    Index Accessoires en option ......... 99 Écran ..............47 Keystone ............. 45 Adresse électronique 1/2/3 ......... 64 Ecran démarrage ..........47 Adresse IP ............. 52, 63 Émetteur de signaux lumineux ......15 Adresse passerelle ........52, 63 Entrée Ordinateur1 ..........44 Adresse SNMP Trap IP ........65 Entrée Ordinateur2 ..........44 Langue ..............
  • Page 112 Index Projecteur réseau ..........103 Projection .............47 Projection en format d'écran large .......27 Netteté ..............43 Tableau noir ............24 Protec. Démarrage ..........36 Nettoyage de l'extérieur du projecteur ....84 Taille de l’écran ........... 93 Protec. logo utilis..........36 Nettoyage du filtre à air et de la grille Teinte ..............
  • Page 113 Ce produit comprend le logiciel de cryptographie ou problème résultant de l’utilisation d’accessoires ou de pièces détachées TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS CORPORATION. qui ne sont pas d’origine Epson ou approuvées Epson par Seiko Epson NetNucleus est une marque déposée de TOSHIBA INFORMATION Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-1810

Table des Matières