Sehr geschätzte Kundin, sehr geschätzter Kunde
Chère cliente, cher client
Gentile Cliente,
Dear Customer
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf eines hochwertigen Wetrok-
Produktes. Sie haben hiermit eine Qualitätsmaschine erworben, die Ihnen bei richtiger
Pflege und korrektem Einsatz während vieler Jahre professionelle Resultate liefern wird.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Wetrok!
Ihr Wetrok Produkt Management.
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de qualité supérieure Wetrok. Vous
avez fait l›acquisition d'une machine de qualité qui vous fournira des résultats professi-
onnels pendant de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez correctement.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre nouveau produit Wetrok !
L'équipe de gestion des produits Wetrok.
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Wetrok di alta qualità. Ha acquistato una
macchina di qualità che Le offrirà molti anni di risultati professionali, se ne avrà cura e
la utilizzerà nel modo corretto.
Le auguriamo di rimanere soddisfatto del nostro nuovo Wetrok!
Il Suo staff di gestione prodotto Wetrok.
Thank you for choosing a high-quality Wetrok product. In doing so, you have purcha-
sed a quality machine that will give you professional results for many years with the
right care and correct use.
We wish you a lot of enjoyment using your new Wetrok!
The Wetrok product management.
2
Allgemeines
Généralités
Aspetti generali
General
■
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit
aufbewahren!
■
Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la notice d'utilisation et
conserver celle-ci à portée de main.
■
Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamente queste istruzioni per
l'uso e le tenga a portata di mano!
Carefully read these operating instructions before commissioning. Always keep
■
it within easy reach!
■
Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen für Betrieb, Wartung und
Pflege. Sie ist integrierter Bestandteil der Maschine und muss bei einer Weitergabe mitge-
geben werden.
■
Cette notice d'utilisation contient toutes les informations importantes relatives à l'exploitati-
on, la maintenance et l'entretien. Elle fait partie intégrante de la machine et doit être remise
à son nouveau propriétaire en cas de transfert.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le importanti informazioni che servono per
■
il funzionamento, la manutenzione e la cura della macchina. Sono parte integrante della
macchina e devono essere conservate in caso di cessione futura.
These operating instructions provide all information necessary for operation, maintenance
■
and care. It is integrated part of the machine and must be passed on to an eventual new
owner.
■
Wetrok stellt ihren Kundinnen und Kunden die aktuellste, jederzeit abrufbare Bedienungs-
anleitung im Internet zur Verfügung: www.wetrok.com.
■
Wetrok met, à tout temps, à disposition de ces clientes et clients, la notice d›utilisation la
plus récente sur son site Internet : www.wetrok.com.
■
Wetrok mette a disposizione ai suoi clienti le attuali istruzioni per l›uso anche su Internet:
www.wetrok.com.
■
Wetrok also supplies its customers with the latest product information on the internet under:
www.wetrok.com.