Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

....................................................................................................... 4
Anhängevorrichtung.......................................................................4
....................................................................................................... 7
dispositif d'attelage ........................................................................7
....................................................................................................... 10
Hitch.................................................................................................10
....................................................................................................... 13
gancio di traino ...............................................................................13
....................................................................................................... 16
....................................................................................................... 19
za9ízení.............................................................................................19
........................................................................................................ 22
Monteringsanvisning: Elsystem för släp ......................................22
313 105 391 101 - 003 - 10/07
DC Sprinter, VW-Crafter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 313 105 300 107

  • Page 1: Table Des Matières

    ....................... 4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung...............4 ....................... 7 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage ................7 ....................... 10 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch....................10 ....................... 13 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino ................13 ....................... 16 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak ....16 .......................
  • Page 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 313 105 391 101 - 003 - 10/07 DC Sprinter, VW Crafter...
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Westfalia S.I.A.R.R. – No. 313 105 300 107 8860 DC Sprinter, VW Crafter, 05/2006 - 313 105 300 113 DC Sprinter, VW Crafter, 05/2006 - DC Sprinter, VW Crafter 313 105 391 101 - 003 - 10/07...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Ggf.
  • Page 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektroeinbausatz einbauen 1. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: • Im Fahrerraum Fahrersitz und Abdeckung auf der Erhöhung Bodenbelag im Fußraum auf der Fahrerseite Abdeckung der Batterie Abdeckung oberhalb vom Sicherungsträger • Fahrzeugunterseite Ggf. Kraftstofftank lösen 2.
  • Page 6: Funktion Prüfen

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 13. Fahrzeugseitige Leitung mit Potential „Kl.15-Signal“ (z. B. schwarz/gelb) etwas herausziehen und mit der Leitung schwarz/gelb vom nachträglich eingebauten Leitungssatz mit beiliegendem Schneidklemmverbinder fachgerecht verbinden. 14. Im Bereich der Zentralelektrik (Abb. 1/2) die Verriegelung am 11-fach CAN-Verteiler durch Verschieben öffnen.
  • Page 7: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
  • Page 8: Installation Du Module Électronique

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Installation du module électronique 1. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : • Dans la zone conducteur Le siège conducteur et le revêtement sur l'élévation Revêtement de sol aux pieds du conducteur Couvercle de la batterie Revêtement au-dessus du porte-fusibles •...
  • Page 9: Vérifier Le Fonctionnement

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage 13. Faire sortir un peu le fil côté véhicule avec le potentiel "signal Kl.15" (par ex. noir/jaune) et le relier correctement au fil noir/jaune de l’ensemble de fils intégré supplémentaire avec le raccord à...
  • Page 10: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost.
  • Page 11 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical kit 1. If necessary, remove the following covers and panels: • In the driver’s cab Driver’s seat and cover on the raised part Floor covering in the footwell at the driver’s side Battery covering Cover above the fuse carrier •...
  • Page 12 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch 13. Slightly pull out the cable of the vehicle with the “Kl.15 signal” potential (e.g. black/yellow) and connect it to the black/yellow cable of the retrofitted cable set using the supplied insulation displacement connector. 14.
  • Page 13: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti a di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione - Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi.
  • Page 14 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montaggio del kit elettrico 1. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: • Nell'abitacolo Sedile del conducente e copertura sul rialzamento Rivestimento del pianale nel vano piedi sul lato del conducente Copertura della batteria Copertura sopra il portafusibili •...
  • Page 15: Verifica Del Funzionamento

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino 13. Estrarre un tratto del conduttore del veicolo con potenziale "Segnale mors. 15" (ad esempio nero/giallo) e con il morsetto in dotazione collegarlo correttamente al conduttore nero/giallo del fascio di cavi montato successivamente. 14.
  • Page 16: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan.
  • Page 17 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektrische montageset inbouwen 1. Indien nodig de volgende afdekkingen en bekledingen verwijderen: • In de bestuurderscabine Bestuurdersstoel en afdekking op de verhoging Vloerbedekking in de voetenruimte op de bestuurderszijde Afdekking van de accu Afdekking boven de zekeringhouder •...
  • Page 18: Functie Controleren

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak 13. De voertuigleiding met het potentiaal "Kl.15-signaal" (bijv. zwart/geel) iets eruit halen en vakkundig verbinden met de leiding zwart/geel van de achteraf gemonteerde kabelset. Hiertoe gebruik maken van de bijgesloten snijklemconnector. 14. In het gebied van de centrale elektronica (afb. 1/2) de vergrendeling op de 11-voudige CAN- verdeler openen door deze te verplaatsen.
  • Page 19: Návod K Montáži: Elektrické Za9Ízení Pro Záv;Sné Za9Ízení

    Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení DIležitá upozorn;ní Pbed za&átkem práce si pbe&t,te návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, pbípadná ztráta elektronicky do pam,ti uložených dat.
  • Page 20 Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení Instalace elektrické soupravy 1. V daném pbípad, odstraite následující kryty a obložení: • V prostoru pro bidi&e sedadlo bidi&e a kryt na zvýšení podlahovou krytinu v prostoru pro nohy na stran, bidi&e kryt akumulátoru kryt nad držákem pojistky •...
  • Page 21: Kontrola Funkce

    Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení 13. Povytáhn,te vodi& vozidla s potenciálem "signál kl. 15" (napb. &ernožlutý) a pomocí pbiložené samobezné svorky jej odborn, spojte s &ernožlutým vodi&em dodate&n, instalované sady vodi&h. 14. V oblasti hlavního rozvodu elektrické energie (obr. 1/2) otevbete 11 násobný CAN rozvad,& posunutím aretace.
  • Page 22: Monteringsanvisning: Elsystem För Släp

    Monteringsanvisning: Elsystem för släp Monteringsanvisning: Elsystem för släp Viktiga anvisningar Läs monteringsanvisningen före arbetets början. Inbyggnadssatsen får endast monteras av behörig personal. Försiktigt - Koppla loss batteriet! Risk för skador i fordonselektroniken, elektroniskt sparade uppgifter kan gå förlorade. Läs av buffertminnet före arbetets början. Använd ev.
  • Page 23 Monteringsanvisning: Elsystem för släp Montera elektroinbyggnadssats 1. Ta ev. bort följande luckor och förklädnader. • I förarutrymmet Förarsätet och förklädnaden på upphöjningen Förarsidans golvbeläggning Batterilucka Luckan ovanför säkringspanel • Fordonets undersida Lossa eventuellt på bränsletanken 2. Koppla loss batteriets minuspol. 3.
  • Page 24: Kontrollera Funktion

    Monteringsanvisning: Elsystem för släp 13. Dra ut fordonets ledning med potential " Kl.15-Signal " (t.ex. svart/gul) något och förbind med den extra ledningssatsens svart/gula ledning med bifogade klämförbindelser. 14. Öppna i området intill den centrala elektroniken (fig. 1/2) den 11-faldiga CAN-fördelarens arretering genom att skjuta upp den.

Ce manuel est également adapté pour:

313 105 300 113

Table des Matières