Télécharger Imprimer la page

Westfalia Automotive 313 134 Notice De Montage Et D'utilisation

Daimler chrysler m

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 313 134

  • Page 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Page 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung)
  • Page 3 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 4 Tažna zaøizeni e13 00-0508 A50-X 313 134 16 kN 150 kg Oblast použití: Daimler Chrysler M-Klasse Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla parkovacím zaøízením chybové funkce Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku...
  • Page 5 Provozní informace: Návody k montáži: Ô Ô Ô Ô...
  • Page 6 Anhængertræk...
  • Page 7 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 8 Enganche...
  • Page 9 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 10 Attelage...
  • Page 11 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 12 Vetokoukut...
  • Page 13 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 14 Towing hitch...
  • Page 15 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 16 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: Yðïäåßîåéò ôïðïõÝôçóçò:...
  • Page 17 Yðïäåßîåéò ëåéôïõñãßáò: Õðüäåéîç ãéá ôçí óõíáñìïëüãçóç: Ô Ô Ô Ô...
  • Page 18 Gancio di traino...
  • Page 19 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 20 VEICOLO DISPOSITIVO COLLAUDO DOCUMENTAZIONE Rifer. presente circolare...
  • Page 26 Tilhengerfeste...
  • Page 27 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 28 Trekhaak...
  • Page 29 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 30 Dragkrok...
  • Page 31 Ô Ô Ô Ô...
  • Page 32 Haki Holownicze e13 00-0508 A50-X 131 134 16 kN 150 kg Zakres stosowania: Daimler Chrysler M-Klasse Zalecenia ogólne: miarodajnymi jazdy dane podawane przez producenta samochodu Hak holowniczy s³u¿y do holowania przyczep wyposa¿onych w poci¹gowe sprzêg³a kulowe oraz do eksploatacji z przyczepami ciê¿arowymi, które s¹ dopuszczone do zamontowania sprzêg³a kulowego.
  • Page 33 Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji: Wszystkie œruby mocuj¹ce haka holowniczego nale¿y dokrêciæ po przejechaniu ok. 1000 km z przyczep¹. Kulê sprzêg³a nale¿y utrzymywaæ w czystoœci i smarowaæ. W przypadku stosowania urz¹dzeñ stabilizacyjnych, jak np. system “SSK” firmy Westfalia, kula sprzêg³a nie mo¿e byæ nasmarowana. Nale¿y stosowaæ...
  • Page 34 Objem dodání tažného zaøízení Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostawy haka holowniczego...
  • Page 35 Dodatelné náhradní díly tažného zaøízení ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostarczanych czêœci zamiennych haka holowniczego...
  • Page 37 DK - CZ - FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. NL - PL - SLO - SK - TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.