PL
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Specyfikacje
Numer modelu:
T12FL
Napięcie:
12 V, DC
Lampa:
1 W LED
Lumeny:
100
Głowica obrotowa:
0-135° (podziałka 15°)
Bateria:
T12B (1,5 Ah)*
T12HCB (3,0 Ah) *
Model ładowarki do akumulatora:
T12BC*
Czas pracy:
>10 godz. (T12B 1,5 Ah), >20 godz. (T12HCB 3,0
Ah)
Wymiary: (dł. x szer. x wys.):
225 x 60 x 60 mm
(głowica ułożona wzdłuż względem korpusu)
Waga:
0,2 kg (bez baterii)
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specyfikacje produktów
Triton mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
*Nie załączono
Bezpiecze stwo korzystania z latarki
Po włączeniu latarki należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
Nie patrzeć bezpośrednio na soczewkę latarki.
•
Nie kierować światła w stronę oczu osób lub zwierząt.
•
Nie kierować wiązki światła na: samochody, motocykle, samoloty, statki lub inne
pojazdy lub maszyny sterowane przez osoby. Jasne światło może oślepiać osoby
i powodować poważne wypadki
Przewidziane zastosowanie
Latarka Triton T12FL to latarka uniwersalna z lampą LED, zasilana bateriami z serii
elektronarzędzi Triton T12 (T12B lub T12HCB).
RU
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Технические характеристики
Номер модели:
T12FL
Напряжение:
12 В постоянного тока
Лампа:
1 Вт, светодиод
Световой поток (лм):
100
Поворот головки:
0-135° (шаг 15°)
Аккумулятор:
T12B (1,5 А·ч)*
T12HCB (3,0 А·ч) *
Модель зарядного устройства:
T12BC*
Продолжительность работы:
>10 ч (T12B 1,5 А·ч), >20 ч
(T12HCB 3,0 А·ч)
Габаритные размеры (Д x Ш x В):
225 x 60 x 60 мм
(когда головка соосна корпусу)
Масса:
0,2 кг (без аккумулятора)
Ввиду того, что продукция постоянно совершенствуется, технические
характеристики изделий Triton могут изменяться без уведомления.
*Не поставляется в комплекте
Безопасность при работе с фонариком
Когда фонарик включен, соблюдайте следующие требования:
•
Не смотрите непосредственно в линзу.
•
Не светите в глаза человека или животного.
•
Не направляйте луч на автомобили, мотоциклы, воздушные суда, водные
суда и любые другие транспортные средства и машины, управляемые
человеком. Ослепление, вызванное ярким светом, может привести к
серьезной аварии.
Назначение
Triton T12FL – универсальный светодиодный фонарик, который может
питаться от аккумуляторов электроинструмента Triton серии T12 (T12B или
T12HCB).
HU
Kezelési és
biztonsági utasítások
M szaki adatok
Típusszám:
T12FL
Feszültség:
12 V egyenáram
Izzó:
1 W, LED
Lumen:
100
Elfordítható fej:
0-135° (15°-os lépésekben)
Akkumulátor:
T12B (1,5 Ah)*
T12HCB (3,0 Ah) *
Akkumulátortöltő típusa:
T12BC*
Üzemidő:
>10 ó (T12B 1,5 Ah), >20 ó (T12HCB 3,0 Ah)
Méretek (H x SZ x M):
225 x 60 x 60 mm
(a lámpatesttel egy vonalba állított lámpafej esetén)
Tömeg:
0,2 kg (akkumulátor nélkül)
A folyamatos termékfejlesztés részeként a Triton termékek műszaki adatai értesítés
nélkül megváltozhatnak.
*Nem tartozék
A lámpa biztonságos használata
Ha a lámpa be van kapcsolva, az alábbiakat kell szem előtt tartani:
•
Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe.
•
Ne világítson másik személy vagy háziállat szemébe.
•
Ne irányítsa a lámpát az alábbiakra: Gépjárművek, motorkerékpárok,
repülőgépek, hajók, illetve bármely olyan jármű vagy gép, melyet ember vezet.
Az éles fény elvakíthatja a másik személyt, és ez súlyos balesetet okozhat.
tritontools.com
T12 Swivel Head Torch
Urządzenie zgodne
Przeczytaj
z odpowiednimi
instrukcję obsługi
przepisami i normami
bezpieczeństwa.
Rozpakowanie narz dzia
•
O strożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi
mechanizmami i funkcjami.
•
U pewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie.
Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub
wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.
Działanie
Uwaga: W celu zapoznania się z instrukcjami dotyczącymi ładowania baterii
oraz informacjami dodatkowymi na temat baterii T12 należy przeczytać instrukcje
załączone do elektronarzędzia T12 lub instrukcje załączone do danych akcesoriów.
UWAGA: Baterie T12 należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki T12BC (nie
załączona).
Bezpiecze stwo korzystania z baterii
OSTRZEŻENIE: W przypadku niewłaściwego wykorzystania, przechowywania lub
ładowania akumulatory litowo-jonowe stanowią ryzyko pożaru, oparzeń i wybuchu.
•
P rzechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
Ł adować akumulator litowo-jonowy wyłącznie za pomocą załączonej ładowarki
lub ładowarki specjalnie przeznaczonej dla danego produktu.
•
S tosować akumulatory litowo-jonowe załączone do produktu lub specjalnie
zaprojektowane i kompatybilne z produktem.
•
P o ładowaniu lub długotrwałym użytkowaniu pozostawić akumulator do
ostygnięcia przez 15 minut. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może powodować
przegrzanie lub pożar.
•
P odczas przerw w korzystaniu należy przechowywać akumulator w temperaturze
pokojowej (około 20˚C).
•
C hronić akumulator przed zwarciem styków podczas przechowywania.
Utrzymywać akumulator w czystości; obce ciała i zanieczyszczenia mogą
spowodować zwarcie. Trzymać z dala od innych obiektów metalowych, np.
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ i śrubek.
Соответствует
применимым
Прочитайте
законодательным
руководство
актам и нормам
безопасности.
Распаковывание изделия
•
А ккуратно распакуйте и осмотрите изделия. Ознакомьтесь со всеми его
характеристиками и функциями.
•
У бедитесь, что все детали изделия находятся в хорошем состоянии.
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, то эксплуатация
изделия разрешается только после замены таких деталей.
Эксплуатация
Примечание. Порядок зарядки аккумуляторов и дополнительную
информацию об аккумуляторах Т12 смотрите в инструкции к инструменту Т12
или в инструкции на отдельные комплектующие.
ВНИМАНИЕ! Аккумуляторы Т12 заряжают только с помощью зарядного
устройства Т12ВС (не поставляется в комплекте).
Безопасность при работе с
аккумулятором
ВНИМАНИЕ! Нарушение правил эксплуатации, хранения или зарядки литий-
ионных аккумуляторов чревато пожаром, ожогом или взрывом.
•
Д ержите аккумулятор подальше от детей.
•
Д ля зарядки литий-ионных аккумуляторов применяйте только то
устройство, которое было спроектировано специально для данного
изделия.
•
И спользуйте только те аккумуляторы, которые шли в комплекте с
изделием или были специально предназначены для него.
•
П осле зарядки или интенсивной работы давайте аккумуляторам остыть
в течение 15 минут. Невыполнение этих инструкций может привести к
перегреву или пожару.
•
Н еиспользуемые аккумуляторы хранить при комнатной температуре
(около 20 ˚C).
•
П римите меры, исключающие случайное замыкание аккумуляторов во
время хранения. Держите аккумуляторы в чистоте: посторонние предметы
и грязь могут вызвать короткое замыкание. Держите аккумуляторы
подальше от металлических предметов (скрепок, монет, ключей, гвоздей
или винтов).
A készülék megfelel
A készülék megfelel
Olvassa el a
Olvassa el a
a vonatkozó
a vonatkozó
kezelési útmutatót.
kezelési útmutatót.
jogszabályoknak
jogszabályoknak
és biztonsági
és biztonsági
szabványoknak.
szabványoknak.
Rendeltetésszerű használat
A Triton T12FL lámpa általános célú LED izzós fényforrás, melynek áramforrása egy
Triton T12 (T12B vagy T12HCB) típusú akkumulátor.
A szerszám kicsomagolása
•
Óvatosan csomagolja ki és ellenőrizze a szerszámot. Alaposan ismerkedjen meg
az összes kezelőszervvel és funkcióval.
•
E llenőrizze, hogy a szerszám minden alkatrésze a helyén van és jó állapotú-e.
Ha bármelyik alkatrész hiányzik vagy sérült, cseréltesse ki, mielőtt használni
kezdi a szerszámot.
Használat
Megjegyzés: Az akkumulátorra vonatkozó utasítások és a T12 akkumulátorral
kapcsolatos további tudnivalók megismeréséhez kérjük, hogy olvassa el a T12
elektromos szerszámhoz vagy az ezen alkatrészekhez mellékelt tájékoztatást.
FIGYELMEZTETÉS: A T12 akkumulátor töltéséhez kizárólag a T12BC töltőt
használja (nincs mellékelve).
Az akkumulátorra vonatkozó biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a lítiumion akkumulátort helytelenül használják,
tárolják vagy töltik, tüzet, égési sérülést vagy robbanásveszélyes helyzetet okozhat.
•
A z akkumulátort tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen.
•
A Li-ion akkumulátort csak a mellékelt vagy kifejezetten a termékhez készített
töltővel töltse.
•
K izárólag csak a termékhez mellékelt vagy kifejezetten a termékkel kompatibilis
Li-ion akkumulátort használjon.
•
T öltés vagy nagy terhelést okozó használat után hagyja hűlni az akkumulátort 15
percig. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása túlmelegedéshez vagy tűzhöz
vezethet.
•
H asználaton kívül az akkumulátort szobahőmérsékleten (kb. 20 °C-on) kell
tárolni.
Ochrona środowiska
Istnieje możliwość ponownego wykorzystania baterii
Nie należy wyrzucać zużytych produktów
litowo-jonowych. Nie należy wyrzucać ich z odpadami
elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli
gospodarstwa domowego. Jeśli jest to możliwe,
jest to możliwe, należy przekazać produkty do
należy przekazać produkty do punktu recyklingu. W
punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek
celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu
dotyczących recyklingu należy skontaktować się z
Li-ion
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub
władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
sprzedawcą.
•
W nieodpowiednich warunkach istnieje możliwość wytryśnięcia płynu z
akumulatora. Płyn ten może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.
Unikać kontaktu z płynem. W razie przypadkowego kontaktu opłukać
zanieczyszczony obszar wodą. W przypadku kontaktu z oczami zasięgnąć
pomocy medycznej.
•
N ie otwierać, nie rozmontowywać, nie zgniatać, nie podgrzewać do temperatury
powyżej 60°C, nie podpalać. Nie wrzucać do ognia itp.
Instalacja akumulatora
•
W łożyć ładowany akumulator T12 (C) do gniazda akumulatora (A), jak pokazano
na ilustracji A, aż zaskoczy w odpowiednim położeniu. W przypadku trudności z
włożeniem akumulatora do gniazda sprawdzić stan akumulatora i upewnić się, że
styki w gnieździe nie są zgięte lub uszkodzone.
Wyjmowanie akumulatora
•
W cisnąć uchwyty akumulatora (B), jak pokazano na ilustracji A, i wyciągnąć
akumulator z gniazda (A). Należy zawsze dociskać uchwyty akumulatora
podczas wyjmowania go z gniazda.
Obsługa latarki
•
W łączać lub wyłączać latarkę za pomocą przełącznika On/Off (Wł./Wył.), metodą
przesuwania go między tymi dwiema pozycjami.
•
W yreguluj głowicę obrotową latarki (2) ustawiając ja w dogodnej pozycji. Głowica
posiada możliwość ustawienia wielu pozycji w zakresie kąta 135°.
•
W ysoka wydajność baterii T12 oznacza, że nieprzerwany czas pracy latarki
wynosi ponad 10 godzin w przypadku standardowej baterii T12B 1,5 Ah i ponad
20 godzin w przypadku baterii T12HCB 3 Ah. Bardzo niski poziom samoistnego
rozładowania baterii litowo-jonowej oznacza, że latarka będzie służyć przez wiele
miesięcy zanim nastąpi konieczność jej ponownego naładowania.
Akcesoria
•
W ybór akcesoriów z serii T12, w tym baterie T12B 1,5 Ah, baterie T12HCB 3 Ah i
ładowarki T12FC240, jest dostępny u dystrybutorów produktów Triton. Wszystkie
elektronarzędzia firmy Triton z serii T12 stosują te same baterie i ładowarki.
W przypadku zakupu dodatkowych narzędzi z serii T12 istnieje możliwość
dokupienia dodatkowych baterii, oraz jednoczesnego ładowania wielu baterii.
Umożliwia to zwiększenie ilości naładowanych baterii w przypadku większych
projektów konstruktorskich.
Охрана окружающей среды
Литий-ионные аккумуляторные ячейки
Утилизация электротехнических изделий с
являются перерабатываемыми. Не допускается
бытовым мусором запрещена. Такие изделия
утилизировать их с бытовым мусором. Такие
сдаются в пункты утилизации, имеющие
изделия сдают в пункты утилизации, имеющие
специальное оборудование. За рекомендациями
специальное оборудование. За рекомендациями
по утилизации обращайтесь в местные органы
Li-ion
по утилизации обращайтесь в местные органы
власти или к дилеру.
власти или к дилеру.
•
П ри повреждении аккумулятора из него может вытечь жидкость. Она
раздражает кожу и вызывает ожоги. Избегайте контакта с ней. Если
жидкость попала на кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала в
глаза, обратитесь за медицинской помощью.
•
З апрещается вскрывать, разбирать, раздавливать, нагревать до
температур выше 60 °C или сжигать аккумуляторы. Не бросать в огонь и
не подвергать нагреву.
Установка аккумулятора
•
В ставьте заряженный аккумулятор T12 (C) в гнездо (А), как показано на
рисунке А, так, чтобы он зафиксировался со щелчком. Если аккумулятор
вставляется плохо, оцените его состояние и убедитесь, что контакты в
гнезде не изогнуты и не повреждены.
Снятие аккумулятора
•
Н ажмите защелки аккумулятора (В) (смотрите рисунок А) и, удерживая
их, вытащите аккумулятор из гнезда (А). Вытаскивая аккумулятор, не
отпускайте защелки.
Эксплуатация фонарика
•
В ключение и выключение фонарика осуществляется выключателем
(3). Он последовательно переключает устройство между этими двумя
состояниями.
•
Д ля регулировки поворотной головки (2) фонарика просто переведите
ее в нужное положение. Предусмотрено несколько фиксированных
промежуточных положений внутри диапазона регулировки (135°).
Фиксация сопровождается щелчком.
•
А ккумуляторы T12 высокой емкости обеспечивают значительную
продолжительность работы фонарика: более 10 часов со стандартным
аккумулятором T12B на 1,5 А·ч и более 20 часов с аккумулятором
T12HCB на 3 А·ч. Крайне низкая скорость саморазряда литий-ионных
аккумуляторов означает, что фонарик сможет эффективно работать даже
спустя много месяцев простоя.
Оснастка
Környezetvédelem
Környezetvédelem
A lítiumion akkumulátor újrahasznosítható, és
A lítiumion akkumulátor újrahasznosítható, és
A leselejtezett elektromos termékeket nem szabad
A leselejtezett elektromos termékeket nem szabad
nem szabad azt a háztartási hulladékba dobni.
nem szabad azt a háztartási hulladékba dobni.
a háztartási hulladékba dobni. Kérjük, vigye el a
a háztartási hulladékba dobni. Kérjük, vigye el a
Kérjük, vigye el a megfelelő újrafelhasználási
Kérjük, vigye el a megfelelő újrafelhasználási
megfelelő újrafelhasználási helyre, ha létezik ilyen.
megfelelő újrafelhasználási helyre, ha létezik ilyen.
helyre, ha létezik ilyen. Keresse meg a helyileg
helyre, ha létezik ilyen. Keresse meg a helyileg
Keresse meg a helyileg illetékes hatóságokat vagy
Keresse meg a helyileg illetékes hatóságokat vagy
Li-ion
Li-ion
illetékes hatóságokat vagy a forgalmazót az
illetékes hatóságokat vagy a forgalmazót az
a forgalmazót az újrafelhasználásra vonatkozó
a forgalmazót az újrafelhasználásra vonatkozó
újrafelhasználásra vonatkozó tanácsokért.
újrafelhasználásra vonatkozó tanácsokért.
tanácsokért.
tanácsokért.
•
B iztosítsa, hogy az akkumulátor pólusai tárolás közben véletlenül ne
zárlatolódhassanak. Tartsa az akkumulátort tisztán; az idegen tárgyak vagy a
szennyeződés rövidzárlatot okozhatnak. Tartsa távol más fém tárgyaktól, mint pl.
gemkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szegektől és csavaroktól.
•
H elytelen működtetés esetén az akkumulátor folyadékot bocsáthat ki. Ez a
folyadék a bőr irritációját vagy égési sérülést okozhat. Kerülje a vele való
érintkezést. Ha véletlenül mégis érintkezésbe kerülne a folyadékkal, mossa le
vízzel. Amennyiben a folyadék a szembe jut, forduljon orvoshoz.
•
N e nyissa fel, ne szerelje szét, ne törje össze, ne melegítse 60 °C fölé, és ne
szúrja fel. Ne dobja tűzbe.
Az akkumulátor behelyezése
•
T olja a feltöltött T12 akkumulátort (C) az akkumulátortartó fészekbe (A) az
„A" ábra szerint, amíg az egy halk kattanás kíséretében a helyére nem kerül.
Amennyiben az akkumulátor beillesztése nehézkes, ellenőrizze az akkumulátor
állapotát, valamint azt, hogy a fészekben levő érintkezők nem sérültek vagy
hajlottak-e.
Az akkumulátor eltávolítása
•
A z „A" ábra szerint nyomja be az akkumulátor rögzítőgombjait (B), majd húzza
ki az akkumulátort a fészekből (A). Mindig nyomja be a rögzítőgombokat, amikor
eltávolítja az akkumulátort.
A zseblámpa használata
•
A lámpa be- és kikapcsolása a kétállású BE/KI kapcsoló megnyomásával (3)
végezhető el.
•
Á llítsa az elfordítható lámpafejet (2) a megfelelő helyzetbe. A fej 135°-os
tartományban, fokozatokban fordítható el.
•
A T12 akkumulátorok nagy kapacitása azt jelenti, hogy a lámpa üzemideje
meghaladja a 10 órát a standard T12B 1,5 Ah akkumulátor esetén, illetve
a 20 üzemórát T12HCB 3Ah akkumulátor esetén. A Li-ion akkumulátorok
nagyon alacsony önkisülése azt eredményezi, hogy a lámpa több hónapig is
rendelkezésre áll, mielőtt a töltése szükségessé válna.
T12
NIE WOLNO spalać
baterii!
Konserwacja
•
P rodukt nie zawiera części, które mogą być samodzielnie naprawiane lub
wymieniane przez użytkownika.
Czyszczenie
•
Czyścić korpus latarki lekko zwilżoną szmatką z dodatkiem łagodnego
detergentu
Przechowywanie
•
N ależy przechowywać narzędzie oraz jego akcesoria w bezpiecznym, suchym
miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
N ie przechowywać w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Usuwanie
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji sprzętu
elektronicznego, który nie jest już funkcjonalny i nie nadaje się do naprawy.
•
N ie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych
(WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
•
S kontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów,
aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji sprzętu
elektronicznego
•
N ie należy wyrzucać zużytych baterii litowo-jonowych wraz z odpadami
komunalnymi. W celu uzyskania informacji dotyczących centrów
recyklingowych baterii litowo-jonowych w Twojej okolicy skontaktuj się z
władzami lokalnymi lub dystrybutorem.
НЕ сжигать
аккумуляторы!
•
О снастку T12, включая аккумулятор T12B на 1,5 А·ч, T12HCB на 3
А·ч и зарядное устройство T12FC240, можно приобрести у местного
дилера Triton. Со всеми электроинструментами Triton T12 применяются
одни и те же модели аккумуляторов и зарядных устройств, поэтому,
купив дополнительные инструменты Т12, можно пополнить запас
аккумуляторов и даже получить возможность заряжать несколько
аккумуляторов одновременно. Это позволит уменьшить потери
времени на зарядку аккумуляторов в крупных проектах, выполняемых
самостоятельно.
Техническое обслуживание
•
Д анное изделие не содержит обслуживаемых или заменяемых
внутренних деталей.
Очистка
•
Для очистки корпуса фонарика пользуйтесь слегка влажной тряпкой и
мягким чистящим средством.
Хранение
•
Х раните этот инструмент и оснастку к нему в сухом, надежном,
недоступном для детей месте.
•
В оздействие прямого солнечного света во время хранения не допускается.
Утилизация
Утилизация неработающего и не подлежащего ремонту электронного
оборудования должна выполняться в строгом соответствии с
государственными нормативами.
•
З апрещается утилизировать прочий лом электрического и электронного
оборудования с бытовым мусором.
•
О братитесь в местное управление по утилизации отходов за информацией
о правильных методах утилизации электронного оборудования.
•
З апрещается утилизировать литий-ионные аккумуляторы с бытовым
мусором. Если в вашем регионе отсутствует предприятие по утилизации
аккумуляторов, получите рекомендации по утилизации от местных
властей или поставщика.
NE szúrja fel az
NE szúrja fel az
akkumulátort!
akkumulátort!
Tartozékok
•
A T12 tartozékok (a T12B 1,5Ah akkumulátor, a T12HCB 3Ah akkumulátor
és a T12FC240 akkumulátortöltő) a Triton forgalmazóknál szerezhetőek be.
Minden Triton T12 elektromos kéziszerszámhoz ugyanazon akkumulátor
és akkumulátortöltő szükséges, így további T12 elektromos kéziszerszám
vásárlásával az ugyanolyan akkumulátorok száma növekszik, és egyszerre több
akkumulátor töltése is megvalósíthatóvá válik. Ezáltal a nagyobb barkácsolási
munkáknál is biztosítható, hogy folyamatosan rendelkezésre álljon egy feltöltött
akkumulátor.
Karbantartás
•
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható vagy cserélhető
alkatrészeket.
Tisztítás
•
A lámpatest tisztításához használjon egy enyhe tisztítószeres vízzel
megnedvesített ruhát.
Tárolás
•
H asználat után tárolja ezt a szerszámot és a tartozékait egy biztonságos, száraz,
gyermekek által nem elérhető helyen.
•
N e tárolja tűző napon.
Leselejtezés
A már nem működőképes és javíthatatlan elektromos készülékek ártalmatlanítása
során mindig tartsa be nemzeti előírásokat.
•
N e dobja ki a leselejtezett elektromos és elektronikus berendezést (WEEE) a
háztartási hulladékkal együtt.
•
F orduljon a helyi hulladékkezelési hatósághoz, hogy tájékozódjon az elektromos
készülék ártalmatlanításának megfelelő módjáról.
•
A Li-ion akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba dobni.
Amennyiben nem ismer lítiumion akkumulátorokat begyűjtő központot a lakhelye
környékén, forduljon a helyi hatósághoz vagy a készülék forgalmazójához az
ártalmatlanításra vonatkozó tanácsért.
FL