Télécharger Imprimer la page

Moen WS84004 Série Guide D'installation page 9

Robinet de lavabo à deux poignées

Publicité

17B
LL
NO
NO
NON
Rotate pivot rod opening on side of drain body (LL) to
face towards wall as illustrated.
Haga girar la abertura del pivote en el costado del
cuerpo del desagüe (LL) para que quede hacia la
pared como se ilustra.
Tourner
l'ouverture de la tige de pivotement
corps de drain (LL) pour faire face vers le mur, comme illustré.
18B
JJ
Using an adjustable wrench or channel locks, tighten
Drain Nut (JJ).
Con una llave o pinzas ajustables, apriete la tuerca del
desagüe (JJ).
À l'aide d'une clé anglaise ou d'une pince multiprise,
YES
serrer l'écrou du drain (JJ).
OUI
20B
NN
sur le côté du
20B-1
FF
Verify white plastic pivot rod seat (NN) is in place
with beveled side facing out. The pivot rod (OO) can
be installed in two ways. Illustration (20B-1) shows
the pivot rod (OO) next to hole in plug (FF). This
allows the plug (FF) to be pulled out for cleaning.
Illustration (20B-2) shows the pivot rod (OO) inserted
into the hole in the plug (FF). This prevents the plug
(FF) from being easily removed after installation.
Once the pivot rod is installed (20B-1 or 20B-2),
tighten the pivot rod nut (QQ).
Ve
(NN) esté en su sitio con la parte biselada hacia afuera.
El pivote (OO) puede ser instalado de dos formas. La
ilustración (20B-1) muestra el pivote (OO) junto al
agujero en el tapón (FF). Esto permite retirar el tapón
(FF) para su limpieza. La ilustración (20B-2) muestra el
pivote (OO) insertado en el agujero del tapón (FF). Esto
evita que el tapón (FF) pueda ser fácilmente removido
después de la instalación. Una vez instalado el pivote
(20B-1 ó 20B-2), apriete la tuerca del pivote (QQ).
Véri er que le siège de la tige de pivotement en
plastique blanc (NN) est en place avec le côté biseauté
orienté vers l' e xtérieur. La tige de pivotement (OO) peut
être installée de deux façons. L'illustration (20B-1)
montre la tige de pivotement (OO) à côté de l'ouverture
du bouchon (OO). Cela permet au bouchon (FF) d' ê tre
retiré aux 'illustration (20B-2) montre la tige de
pivotement (OO) insérée dans l'ouverture du bouchon
(FF). Cela empêche le bouchon (FF) de s'enlever
facilement après l'installation. Lorsque la tige de
pivotement est installée (20B-1 ou 20B-2), serrer
l' é crou de tige de pivotement (QQ).
QQ
2
1
OO
20B-2
FF
blanco del pivote
9
INS10540 - 5/16
19B
1
EE
FF
2
1. Thread Pop-up Plug Cap (EE) to Pop-up Plug (FF).
2. Insert Plug (EE and FF) into sink opening.
1. Enrosque la tapa del tapón de subir y bajar (EE) en
el tapón (FF).
2. Inserte el tapón (EE y FF) en la abertura en el
fregadero.
1. Visser le capuchon du bouchon de la bonde
escamotable (EE) sur le bouchon de la bonde
escamotable (FF)
2. Insérer le bouchon (EE et FF) dans l' o uverture de
l' é vier.
21B
2
1
KK
3
1. Loosen nut on strap (KK) to allow lift rod to rest in faucet.
2. Verify pivot rod is still pushed down, and plug is open.
3. Tighten bolt with wrench. Go to step 22.
1.
oje la tuerca en el tirante (KK) para permitir que la
barra de cierre vertical descanse en la mezcladora.
vote esté empujado hacia abajo y que
2. V
el tapón esté abierto.
3. Apriete el perno con una llave. Vaya al Paso 22.
1. Desserrer l' é crou sur la bride (KK) pour permettre à la tige
de levage de reposer sur le robinet
2. V
pivotement
ot
est toujours poussée vers le bas
et que le bouchon est ouvert.
3. Serrer l' é crou avec une clé. Aller à l' é tape 22.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Moen WS84004 Série