INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Conservez Ces instruCtions afin de pouvoir vous en servir 14 mise à la terre d’une antenne extérieure - Si l’appareil est relié à une ultérieurement. tenez Compte de tous les avertissements antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que et suivez toutes les instruCtions que vous trouverez sur l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à...
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences intempestives lorsque Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau C 717 se trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références, Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins 7 à 10 cm Les connecteurs dorés équipant le récepteur garantissent une intégrité sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’ e space entre le panneau avant du C 717 maximale du signal.
C 717 est en mode veille. Lorsque le C 717 est en DVD interne. Si le C 717 est en veille, cette touche permet à la fois de fonctionnement normal, ce voyant s’allume en bleu. L’indicateur s’éteint l’allumer et d’ouvrir le plateau de disque.
Page 8
DES COMMANDES DE TONALITÉ ET D’ÉQUILIBRAGE » de la section manuellement les fréquences AM/FM. « CONFIGURATION DU C 717 » de la page « CONFIGURATION ». Pendant la lecture d’un disque, tournez ce bouton pour passer aux 11 mode tuner : en mode AM ou FM et en association avec le bouton pistes, aux chapitres ou aux fichiers PRÉCÉDENTS/SUIVANTS.
• Cet appareil est conçu pour produire une qualité sonore optimale cassettes. Branchez la sortie audio analogique stéréo d’un tel appareil lorsqu’il est relié à des haut-parleurs dont l’impédance est dans la plage à l’entrée VCR IN du C 717. Branchez la sortie VCR OUT du C 717 à de fonctionnement du récepteur. Veuillez vérifier que l’impédance l’entrée d’enregistrement de l’appareil source. Notez que VCR peut nominale des haut-parleurs est d’au moins 6 Ohms par haut-parleur.
Page 10
Attachez l’antenne dans la position désirée à l’aide de punaises ou de tous autres moyens adaptés. L’antenne cadre AM fournie avec le C 717 (ou une antenne équivalente) est nécessaire pour la réception AM. Ouvrez le levier de borne à ressort ;...
IDENTIFICATION DES COMMANDES teleCommande sr 9 1 on (marCHe) : allume le C 717. 9 display (affiCHaGe) : affiche les incrustations du disque et d’autres 2 off (arrêt) : éteint le C 717. informations d’affichage. setup (ConfiGuration) : affiche ou 3 séleCteur d’appareil : sélectionne...
; mais si le réglage précédemment utilisé était supérieur à « VOLUME 40 », le C 717 se met en mode marche à « VOLUME affiCHaGe du disque À l’éCran 25 ». Cela évite de commencer avec un niveau de volume sonore excessif.
La procédure décrite ci-dessous permet de rétablir la configuration d’origine par défaut du C 717. 1 Éteignez le C 717 en appuyant sur la touche STANDBY du panneau avant ou la touche [OFF] de la télécommande SR 9.
C 717. Le message « NO DISC » apparaît à l’écran supérieure et inférieure de l’écran. du C 717 et sur le téléviseur/moniteur si le disque est placé à l’envers (et 4:3 ps : Affiche automatiquement une large image dans la totalité de qu’il s’agit d’un disque monoface).
Les disques sont enregistrés à des fréquences d’échantillonnage Le premier niveau (1) est celui présentant la restriction la plus élevée et spécifiques. Lorsque « SOUS-ÉCHANT » est défini sur « MARCHE », le C 717 « ADULTE » celui présentant la plus faible.
Si vous définissez « ÉCON D’ÉCRAN » sur « MARCHE », un économiseur d’écran représentant le logo NAD apparaît lorsque vous laissez le lecteur DVD interne du C 717 en mode Stop (Arrêt) ou Pause pendant 15 minutes environ. Si l’économiseur d’écran reste affiché pendant 30 minutes supplémentaires, le C 717 s’arrête automatiquement.
« SLEEP -120 » se soit affiché. Si vous commutez le C 717 en mode Veille, en appuyant soit sur le bouton « ARRÊT » de la télécommande SR 9, soit sur le bouton Standby du C 717, cela annule aussi le mode sommeil.
LATE NIGHT (MODE D’ÉCOUTE NOCTURNE) LECTURE DES FORMATS MP3/WMA/JPEG Le C 717 peut lire des enregistrements au format MP3/WMA sur CD-R ou CD-RW et afficher des disques contenant des fichiers JPEG. Vous pouvez mélanger tous les types de fichier présents sur le disque 1 Chargez le disque concerné.
6 Tournez le bouton [SCROLL/PUSH/ENTER] pour sélectionner « Source DVD » ou « Source TUNER ». Le mode Veille sera alors désactivé sur le C 717 en mode DVD ou TUNER selon la source par défaut sélectionnée. 7 Appuyez sur le bouton [SCROLL/PUSH/ENTER] - « Timer Off »...
SÉLECTION DU FM MUTE (MODE FM) Le tuner AM/FM interne du C 717 permet d’obtenir un son de très grande qualité des émissions radio. La réception et la qualité du son dépendent La touche [FM MODE] du panneau avant est une touche à deux fonctions.
À noter que la précision du Social Affairs Affaires sociales. message horaire dépend de la station radio et non du Tuner C 717. « C T » qui signifie « Clock Time » sera affiché dans le coin supérieur gauche Religion Programmes religieux.
IR sur le C 717 est obstruée. du C 717 et qu’elles sont en visibilité directe. • Le panneau avant du C 717 est exposée à un • Réduire l’exposition solaire ou la lumière rayonnement solaire ou à une lumière ambiante trop fort.
REFERENCE CaraCteristiques SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie en continu, sur 6 Ω 20 W Puissance dynamique IHF, 6 Ω 30 W Commandes de tonalité - Aigus ±10 dB Graves ±10 dB Facteur d’amortissement > 30 Impédance d’entrée (R & C) 47 kΩ...
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. Pour la documentation et les caractéristiques actualisées, consulter le site web www.nadelectronics.com pour les toutes dernières informations concernant le C 717. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.