10. MILIEUBESCHERMING ........... . 21 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
NEDERLANDS ties met betrekking tot de installatie centrum en er dient alleen gebruik te opvolgen. worden gemaakt van originele reser- veonderdelen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen 1.7 Bescherming van het (compressor, condensator) aangeraakt milieu...
Page 6
COOLMATIC-functie Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur Minute Minder -functie opgeslagen. Kinderslotfunctie Alarmlampje 2.5 Minute Minder-functie temperatuurlampje DeMinute Minder -functie wordt ge- FROSTMATIC-functie bruikt om een akoestisch alarm in te stel- len op een bepaalde tijd. Dit is bijvoor- beeld nuttig wanneer een recept gedu- 2.2 Inschakelen...
NEDERLANDS 2.6 Kinderslot-functie Om de functie aan te zetten: Druk op de Mode-knop tot het bij- Selecteer de kinderslotfunctie om de be- behorende pictogram verschijnt. diening van de knoppen te vergrendelen Het COOLMATIC-lampje knippert. tegen onbedoelde bediening. Druk op de toets OK om te bevesti- Voor inschakeling van de functie: gen.
3. DAGELIJKS GEBRUIK 3.1 De binnenkant schakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken voordat schoonmaken u er producten in plaatst. Als er grote hoeveelheden voedsel be- Voordat u het apparaat voor de eerste waard moeten worden, alle laden en...
NEDERLANDS 3.5 Temperatuurweergave Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk. In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden gele- verd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
Page 10
10 www.aeg.com LONGFRESH 0°C -vak bewaren, waar ze tot 3 maal langer vers en smaakvol blij- ven in vergelijking met normale koelkast- Het LONGFRESH 0°C -vak is ook ge- vaken. Hierdoor kunt u meer verse voe- schikt voor het ontdooien van voedsel.
Page 11
NEDERLANDS 3.11 Lade De draadlegplanken in de lades zorgen ervoor dat lucht vrij kan circuleren en het voedsel bijgevolg beter bewaard wordt. Het vak beschikt over stoppers om er- voor te zorgen dat de lades niet uit het apparaat vallen wanneer ze geheel naar buiten worden getrokken.
NEDERLANDS • Voedsel, fruit of groenten moet altijd een 0°C vak tot drie keer verlengd kan worden verpakt voordat het wordt be- worden zonder kwaliteit te verliezen. waard. • Al het eten dat in een 0°C vak wordt • Bewaar diervoer altijd verpakt en bewaard, dient ongeveer 15-30 minu- droog.
14 www.aeg.com • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of • verzeker u ervan dat de commercieel plastic en zorg ervoor dat de pakjes ingevroren levensmiddelen op ge- luchtdicht zijn; schikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, •...
NEDERLANDS Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de thermostaat- knop op een hogere stand, om Om de volledige functionaliteit van het voldoende koudereserve op te LONGFRESH 0°C -vak te garanderen bouwen voor de onderbreking moeten het onderste schap en de afdek- tijdens de werking.
16 www.aeg.com • Ontdooi het apparaat (indien nodig) Als uw apparaat aan blijft staan, vraag en toebehoren en maak alles schoon dan iemand om het zo nu en dan te con- troleren, om te voorkomen dat het be- • laat de deur/deuren op een kier staan...
Page 17
NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera- Verlaag de omgevingstem- tuur is te hoog. peratuur. De compressor start Dit is normaal, er is geen De compressor start na niet onmiddellijk na storing. enige tijd. het drukken op de COOLMATIC of de FROSTMATIC scha- kelaar, of na het ver- anderen van de tem-...
18 www.aeg.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op Het apparaat staat in de Houd de knop OK onge- het display. demonstratiestand (dE- veer 10 seconden inge- Mo). drukt tot er een lang zoemgeluid klinkt en het display even uit gaat: het apparaat gaat weer wer- ken.
NEDERLANDS 7.3 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat min. 5 cm moet voldoende zijn. 200 cm min. 200 cm 7.4 Installatie van het koolstofluchtfilter De koolstofluchtfilter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optima- le smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder dat luchtjes van het ene levensmiddel op het andere wor-...
NEDERLANDS 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 12 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Page 22
10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........40 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Page 24
24 www.aeg.com Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning...
ENGLISH 1.6 Service ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the carded together with the urban servicing of the appliance should be refuse and rubbish. The insula- carried out by a qualified electrician or tion foam contains flammable competent person.
26 www.aeg.com 2.3 Switching off Press OK button to switch off the sound and terminate the function. To switch off the appliance do these It is possible to deactivate the function steps: at any time during the countdown: Press the appliance ON/OFF button Press the Mode button until the Mi- for 5 seconds.
ENGLISH The COOLMATIC indicator flashes. Press the Mode button until the cor- responding icon appears. Press the OK button to confirm. The FROSTMATIC indicator flashes. The COOLMATIC indicator is shown. Press the OK button to confirm. The COOLMATIC function shuts off au- The FROSTMATIC indicator is tomatically after approximately 6 hours.
28 www.aeg.com 3.4 Thawing ture, depending on the time available for this operation. Deep-frozen or frozen food, prior to be- Small pieces may even be cooked still ing used, can be thawed in the refrigera- frozen, directly from the freezer: in this tor compartment or at room tempera- case, cooking will take longer.
ENGLISH between 45 and 90 % provide optimal tional values (vitamins and minerals) are conditions for the various kinds of food. well preserved. Loss of weight in vegeta- bles and fruit diminishes. Food yields a higher degree of nutritional value. You can therefore store a variety of fresh food in the LONGFRESH 0°C compart- ment, where it will last up to 3 times lon-...
Page 30
30 www.aeg.com 3.11 Drawer The wire shelves inside the drawers per- mit that air can circulate freely and con- sequently a better conservation of foods. The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully extended. To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift and extract.
Page 31
ENGLISH Type of food Air humidity adjust- Storage time ment Peas, kohlrabi up to 10 days “humid” Spring onions, radishes, up to 7 days “humid” asparagus, spinach Fruit (The riper the fruit, up to 1 month “humid” the shorter the storage time) Pears, dates (fresh), strawberries, peaches...
32 www.aeg.com before fish which in turn will spoil be- roughly 15-30 min before consump- fore meat. While storing food in a 0°C tion, particularly fruit and vegetables compartment storage time for that to be consumed without any addition- kind of food can be increased by up to al cooking process.
ENGLISH partment, can possibly cause the skin • be sure that frozen foodstuffs are to be freeze burnt; transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable •...
34 www.aeg.com New active air filters can be purchased In order to speed up the defrost- from your local dealer. ing process, place a pot of warm Refer to “Installation of the carbon air fil- water in the freezer compart- ter”...
ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy...
Page 36
36 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The compressor This is normal, no error The compressor starts af- does not start imme- has occurred. ter a period of time. diately after press- ing the COOLMATIC or FROSTMATIC switch, or after changing the tem- perature.
ENGLISH 6.1 Replacing the lamp If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". The appliance is equipped with a long- If necessary, replace the defective life LED interior light. door gaskets. Contact the Service Only service is allowed to replace the Center.
38 www.aeg.com 7.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must min. 5 cm be sufficient. 200 cm min. 200 cm 7.4 Installation of the carbon air filter The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odors and per-...
40 www.aeg.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 41
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......62 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
42 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Votre appareil a été conçu pour tivement cette notice, y compris les con- être utilisé par des adultes. Il est seils et avertissements, avant d'installer destiné...
Page 43
FRANÇAIS ATTENTION • Les appareils sont destinés unique- Respectez la chaîne de froid dès ment à la conservation des aliments l'acquisition d'un aliment jusqu'à et/ou des boissons dans le cadre d’un sa consommation pour exclure le usage domestique normal, tel que ce- risque d'intoxication alimentaire.
Page 44
44 www.aeg.com Vérifiez que la prise murale de • Ne consommez pas certains produits l'appareil est accessible. tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent Ne débranchez pas l'appareil en provoquer des brûlures. tirant sur le câble.
FRANÇAIS • Branchez à l'alimentation en eau pota- tiennent pas de C.F.C. contri- ble uniquement. (Si un branchement buant ainsi à préserver l'environ- sur le réseau d'eau est prévu.) nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- res ménagères et les déchets ur- 1.6 Maintenance bains.
46 www.aeg.com Branchez la fiche électrique de l'ap- cuisine ou lorsque l'on refroidit des bou- pareil à la prise de courant. teilles rapidement dans le congélateur. Pour activer cette fonction : Appuyez sur la touche ON/OFF si l'écran est éteint.
FRANÇAIS Le voyant Sécurité enfants apparaît. La fonction COOLMATIC se désactive Pour désactiver la fonction : automatiquement au bout d'environ 6 heures. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Pour désactiver la fonction avant sa dés- ce que le voyant Sécurité enfants cli- activation automatique : gnote.
48 www.aeg.com Si « dEMo » s'affiche sur l'écran, paniers et placez directement les ali- l'appareil est en mode démons- ments sur les clayettes réfrigérantes tration : reportez-vous au para- pour obtenir les meilleures performan- graphe « En cas d'anomalie de ces possibles.
FRANÇAIS 3.5 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un in- dicateur de température à votre réfrigé- rateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clay- ette en verre du bac à...
50 www.aeg.com 3.8 Filtre à charbon Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon CLEANAIR CONTROL situé derrière un volet dans la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. C L E A N A I R C O N T R O L Le filtre purifie l'air en le débarrassant...
FRANÇAIS 3.10 Contrôle de l'humidité Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhai- tées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à...
Page 52
52 www.aeg.com Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Oignon jusqu'à 5 mois « Sec » Beurre jusqu'à 1 mois « Sec » Grandes côtelettes de jusqu'à 10 jours « Sec » porc Bœuf, cerf, petites côte- jusqu'à...
FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Mûres, raisins de Corin- jusqu'à 8 jours « Humide » Figues (fraîches) jusqu'à 7 jours « Humide » Myrtilles, framboises jusqu'à 5 jours « Humide » Les gâteaux contenant de la crè- Conseils: me et d'autres sortes de pâtisse- •...
54 www.aeg.com température de façon à obtenir des est indiquée sur la plaque signaléti- périodes d'arrêt du compresseur et que. ainsi permettre un dégivrage automa- • le temps de congélation est de 24 tique, d'où des économies d'énergie. heures. Aucune autre denrée à conge- ler ne doit être ajoutée pendant cette...
FRANÇAIS • une fois décongelés, les aliments se • ne dépassez pas la durée de conserva- détériorent rapidement et ne peuvent tion indiquée par le fabricant. pas être recongelés ; 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Pour assurer la totale fonctionnalité du débrancher l'appareil avant toute compartiment LONGFRESH 0°C , remet- opération d'entretien.
56 www.aeg.com 5.4 Dégivrage du congélateur N'utilisez en aucun cas de cou- teau ou tout autre objet tran- Une certaine quantité de givre se forme chant, d'objet métallique pour toujours sur les clayettes du congélateur gratter la couche de givre. Vous et autour du compartiment supérieur.
FRANÇAIS 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez son cordon d'ali- mentation de la prise de courant. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente no- tice doit être exclusivement con- fiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
Page 58
58 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Le compresseur ne Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre démarre pas immé- mal, il ne s'agit pas d'une au bout d'un certain diatement après anomalie. temps. avoir activé la fonc- tion COOLMATIC ou FROSTMATIC , ni après avoir modifié...
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution dEMo s'affiche. L'appareil est en mode Maintenez la touche OK démonstration (dEMo). appuyée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'écran s'éteigne un court instant : l'appareil commence à fonctionner de façon nor- male.
60 www.aeg.com re, qui doit être obligatoirement raccor- vendeur, ou par le fabricant. L'appareil dée conformément à la norme NF.C. ne doit pas être raccordée à l'aide d'un 15100 et aux prescriptions des fournis- prolongateur, d'une prise multiple ou seurs d'énergie électrique ; cette prise d'un raccordement multiple (risque d'in- de courant doit impérativement être ac-...
FRANÇAIS 8. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir- cuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
62 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
Page 63
10. UMWELTTIPPS ............82 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
64 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Page 65
DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
66 www.aeg.com falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- • Wenden Sie sich für Reparaturen und ten Sie sich für die Belüftung an die In- Wartung nur an Fachkräfte der autori- stallationsanweisungen. sierten Kundendienststellen und ver- langen Sie stets Original-Ersatzteile. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von...
DEUTSCH FROSTMATIC-Funktion 2.5 Funktion Minute Minder Mit der Funktion Minute Minder lässt 2.2 Einschalten des Geräts sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine einzuschalten: gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Stecken Sie den Netzstecker in die...
68 www.aeg.com Drücken Sie die Taste Mode, bis das Die COOLMATIC Anzeige blinkt. entsprechende Symbol angezeigt Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- wird. te OK. Die Anzeige „Kindersicherung“ Die COOLMATIC Anzeige erscheint. blinkt. Die Funktion COOLMATIC wird nach et- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- wa 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
Page 69
DEUTSCH Verwenden Sie keine Reinigungs- Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmit- mittel oder Scheuerpulver, da tel in das Gefrierfach legen. hierdurch die Oberfläche be- Sollen große Mengen an Lebensmitteln schädigt wird. aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe und Schubladen aus dem Gerät Wenn “dEMo”...
70 www.aeg.com 3.6 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden.
Page 71
DEUTSCH 3.10 Feuchtigkeitsregulierung Beide Schubladen können je nach den gewünschten Lagereigenschaften unab- hängig von einander mit niedriger oder höherer Feuchtigkeit genutzt werden. Die Feuchtigkeit kann für jede Schubla- de über die Schieberegler an der Vor- derseite der Schublade separat gere- gelt werden.
Page 72
72 www.aeg.com Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwiebeln bis zu 5 Monaten „trocken“ Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Große Stücke Schwei- bis zu 10 Tagen „trocken“ nefleisch Rind- und Wildfleisch, bis zu 7 Tagen „trocken“ kleine Stücke Schweine- fleisch, Geflügel...
DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwetschgen, Trauben bis zu 10 Tagen „feucht“ Brombeeren, Johannis- bis zu 8 Tagen „feucht“ beeren Feigen (frisch) bis zu 7 Tagen „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tagen „feucht“ Kuchen mit Sahne und andere Tipps: Produkte aus Teig können 2 bis 3 •...
Page 74
74 www.aeg.com ein, die ein automatisches Abtauen gefroren werden kann. ist auf dem und damit auch einen niedrigeren Typschild angegeben; Energieverbrauch ermöglicht. • der Gefriervorgang dauert 24 Stun- den. Legen Sie während dieses Zeit- 4.2 Hinweise für die Kühlung raums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;...
DEUTSCH • Aufgetaute Lebensmittel verderben • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief- sehr schnell und eignen sich nicht für kühlkostverpackung darf nicht über- ein erneutes Einfrieren. schritten werden. 5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! sollte nur für Reinigungszwecke entfernt Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- werden.
76 www.aeg.com Das dabei angesammelte Wasser läuft in Schalten Sie das Gerät ein. einen Behälter am Kompressor und ver- Nachdem das Gerät zwei bis drei dunstet. Dieser Behälter kann nicht ent- Stunden in Betrieb ist, können Sie fernt werden. die ausgelagerten Lebensmittel wie- der in den Gefrierraum hineinlegen.
DEUTSCH 6. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsan- weisung beschriebenen Fehler- suche abweicht, darf nur von ei- nem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt wer- den.
Page 78
78 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor Das ist keine Störung, Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht sondern normal. sich nach einer Weile ein. sofort ein, nachdem Sie die Funktion COOLMATIC oder FROSTMATIC einge- schaltet oder die Temperatur auf ei- nen anderen Wert eingestellt haben.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt Das Gerät befindet sich Halten Sie die OK-Taste dEMoan. im Demo-Modus (dEMo). ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton er- tönt und das Display für ei- ne kurze Zeit ausgeschaltet wird. Das Gerät arbeitet wieder normal.
80 www.aeg.com 7.3 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für min. 5 cm eine ausreichende Luftzirkulation sein. 200 cm min. 200 cm 7.4 Einsetzen des Kohlefilters Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so...
82 www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.