Télécharger Imprimer la page
Num'axes EYENIMAL Pet Feeder Guide D'utilisation

Num'axes EYENIMAL Pet Feeder Guide D'utilisation

Distributeur automatique de croquettes pour chats et petits chiens

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Distributeur automatique de croquettes
pour chats et petits chiens
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
SP - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Num'axes EYENIMAL Pet Feeder

  • Page 1 Distributeur automatique de croquettes pour chats et petits chiens FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide SP - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung IT - Manuale d’uso...
  • Page 2 / declares that le distributeur de croquettes / the Pet Feeder EYENIMAL Pet Feeder satisfait à toutes les dispositions de la Directive N° 2004/108/CE du Conseil Européen complies to all disposition of the European Council Directive Below N° 2004/108/EC EYENIMAL®...
  • Page 3: Caracteristiques

    Guide d’utilisation CARACTERISTIQUES Programmation • Jusqu'à trois repas programmables par jour. • Chaque repas est réglable avec des portions d'environ 25g. Dimensions • 35,5 x 22 x 36 cm (assemblé). Capacité • Le réservoir a une capacité de 2,2kg. Energie •...
  • Page 4: Garantie

    GARANTIE A. En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une pile faible ou à des erreurs d’utilisation. Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Page 5 User’s guide SPECIFICATIONS Programming • Up to three different sized meals per 24 hours. • Each meal serving is adjustable with portions of approximately 25gr. Dimensions • 35,5 x 22 x 36 cm (assembled). Capacity • Hopper will hold 2.2kg of dry food. Power •...
  • Page 6 WARRANTY A. Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault, first read this user’s guide over, then check the batteries and replace them if necessary and retry. Also check that you are using the product correctly. If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by Email export@numaxes.com.
  • Page 7 Energía • Funciona con 3 pilas LR14 1.5V de tipo «C». Pilas no incluidas. • Utilice solamente pilas alcalinas. Tipos de alimento • Pienso seco para gatos y perros pequeños. • No utilice comida enlatada. No utilice comida húmeda para perros o gatos. •...
  • Page 8 B. Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. C. Condiciones de garantía La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
  • Page 9 BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. A. Legen Sie die Batterien ein: Legen Sie 3 neuen Alkaline « C » Batterien ein. Der Batteriestand ist durch eine Anzeige auf dem LCD-Bildschirm sichtbar. Drücken Sie die Taste ON, unter dem Sockel, vor der Programmierung. B.
  • Page 10  Beschädigungen des Produkts, die durch Fahrlässigkeit oder Bedienungsfehler bedingt sind (unsachgemäße Bedienung, Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder ungewollte Schäden z.B. Bruch oder Risse, Wassereinbruch, Reparaturen, die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden)  Verlust oder Diebstahl Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt, kann NUM’AXES es ersetzen oder reparieren. Rechtsmittel gegen NUM’AXES, insbesondere bei unsachgemäßen Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden.
  • Page 11 Una volta registrato, il messaggio vocale verrà riprodotto tre volte, con l'annuncio di ogni pasto. Il messaggio rimane memorizzato anche in caso di batterie scariche. Nota: La registrazione non può essere inibita. C . Impostazione orario dei pasti, numero di pasti, quantità delle porzioni: Selezionare il formato 12/24 ore in qualsiasi momento premendo il tasto "Up".
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing FUNCTIES Programmering • Tot drie programmeerbare maaltijden per dag. • Elke maaltijd is instelbaar met porties van ongeveer 25g. Afmetingen • 35,5 x 22 x 36 cm (gemonteerd). Capaciteit • De tank heeft een inhoud van 2.2 kg. Energie •...
  • Page 13  het aankoopbewijs (factuur of kasticket) Bij het ontbreken van een van deze elementen, zal de servicedienst van NUM'AXES het herstel ten uwen laste in rekening brengen. Een forfaitair bedrag van 25 € zal in rekening worden gebracht voor het terugsturen naar de servicedienst bij ongegronde claims (bv.
  • Page 14 contact@eyenimal.com www.eyenimal.com Indice B...

Ce manuel est également adapté pour:

Eyenimal