Sommaire des Matières pour Hansgrohe Metris 31482000
Page 1
Metris Metris 31482000 31683000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Focus E² Focus E² 31943000 31963000 Novus Novus 71041000 71061000 Logis Logis 71430000 71630000 Talis E Talis E 71741000 71761000 Talis S Talis S 72401000 72601000...
Deutsch Sicherheitshinweise Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min • Eigensicher gegen Rückfließen Bei der Montage müssen zur Vermeidung von • Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe konzipiert! getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Symbolerklärung Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Justierung (siehe Seite 6) werden. Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Montagehinweise Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach Bedienung (siehe Seite 7) dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Maße (siehe Seite 9) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft Durchflussdiagramm werden. (siehe Seite 12) • Die in den Ländern jeweils gültigen Serviceteile (siehe Seite 13) Installationsrichtlinien sind einzuhalten. • Der im Wannenmischer eingesetzte Umsteller (Typ Wartung (siehe Seite 8) HC) ist als Einrichtung zur Absicherung gegen...
Français Consignes de sécurité Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min • Avec dispositif anti-retour Lors du montage, porter des gants de protection • Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau pour éviter toute blessure par écrasement ou potable! coupure. Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer Description du symbole l'hygiène corporelle. Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Etalonnage (voir pages 6) Instructions pour le montage Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage de • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a l'eau chaude n'est pas recommandable. subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface Instructions de service (voir ne pourra pas être reconnu. pages 7) • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, Dimensions (voir pages 9) rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
Page 4
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min • Sicurezza antiriflusso Durante il montaggio, per pevitare ferite da • Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti potabile! protettivi. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per Descrizione simbolo fare il bagno e per l'igiene del corpo. Non utilizzare silicone contenente acido acetico! Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua Taratura (vedi pagg. 6) calda. Regolazione del limitatore di erogazione Istruzioni per il montaggio d'acqua calda. Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le • Prima del montaggio è necessario controllare che caldaie istantanee non è consigliabile. non ci siano stati danni durante il trasporto. Una Procedura (vedi pagg. 7) volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici. Ingombri (vedi pagg. 9) • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti.
Page 5
Montage (17 Nm) SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm) > 2 min...