Contenu Consignes de sécurité................5 A propos de l'imprimante..............7 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..................7 Recherche d'informations à propos de l'imprimante....................7 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.......................8 Configurations des imprimantes...........................10 Utilisation de la fonction de verrouillage........................12 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................12 Configuration supplémentaire de l'imprimante......14 Installation des options internes............................14 Installation des options matérielles..........................31...
Page 3
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux.....................64 Recommandations relatives au papier........................64 Formats, grammages et types de papiers pris en charge..................67 Impression..................70 Impression d'un document..............................70 Impression de documents spéciaux..........................71 Impression de travaux confidentiels et suspendus....................73 Impression à partir d'un lecteur flash...........................76 Impression de photos à...
Page 4
Utilisation du serveur Web incorporé........................156 Consultation de l’écran virtuel.............................156 Vérification de l'état du périphérique........................157 Configuration des alertes par courrier électronique....................157 Affichage de rapports..............................157 Restauration des paramètres usine..........................158 Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres imprimantes..............158 Elimination des bourrages............159 Réduction des risques de bourrage...........................159 Accès aux zones de bourrage............................160 200 –...
Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Page 6
Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez- vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité...
Documentation de configuration : la documentation de configu- ration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site Connexion à l'imprimante • Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com. Installation du logiciel d'impression • Instructions de configuration et d'utilisation de Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD l'imprimante supplémentaires :...
Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes • ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. Des informations, des mises à jour ou un support Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.com technique récents : Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit, Documentation afin d'afficher le site d'assistance approprié.
Page 9
l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. – Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : • 152,4 mm 101,6 mm 609,6 mm 152,4 mm 304,8 mm A propos de l'imprimante...
Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. A propos de l'imprimante...
Page 11
Réceptacle standard Support papier Panneau de commandes de l'imprimante Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux Tiroir 550 feuilles optionnel Tiroir 2000 feuilles optionnel Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1) Chargeur multifonction A propos de l'imprimante...
Utilisation de la fonction de verrouillage L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Lorsque qu'un verrouillage compatible avec la majorité des ordinateurs portables est installé, l'imprimante est verrouillée. Une fois l'imprimante verrouillée, la plaque de métal et la carte logique ne peuvent être retirées. Installez le verrou à l'emplacement indiqué ci-dessous. Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Elément du panneau de commandes...
Page 13
Elément du panneau de commandes Description Boutons de navigation Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les listes de menu. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour naviguer vers la droite ou la gauche d'un écran.
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre.
Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash Connecteur du disque dur Connecteur de serveur d'impression interne...
Page 17
Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. Encoche Arête Configuration supplémentaire de l'imprimante...
Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Réinstallez le capot d’accès à la carte logique. Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
Page 19
Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. Broches en plastique Broches en métal Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. •...
Installation d'un port Internal Solutions Port La carte logique ne prend en charge qu'un seul port Lexmark Internal Solutions Port (ISP). Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà...
Page 21
Déconnectez le câble de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du câble de l'interface pour débloquer le loquet et retirer le câble. Retirez les vis en maintenant le disque dur de l'imprimante en position.
Page 22
Retirez le disque dur de l'imprimante en le tirant vers le haut pour débloquer les encoches. Retirez les vis à oreilles qui relient le support d'installation du disque dur de l'imprimante au disque dur, puis retirez le support. Mettez de côté le disque dur de l'imprimante. Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP.
Page 23
Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé sur la carte logique. Installez le port ISP sur le support en plastique.
Page 24
Abaissez le port ISP vers le té en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du té. Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne la serrez pas complètement.
Page 25
Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boîtier de la carte logique. Resserrez la longue vis à oreilles. Attention — Dommages potentiels : Toutefois, veillez à ne pas trop la serrer. Insérez la fiche du câble de l'interface ISP dans la prise de la carte logique. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à...
Installation d'un disque dur sur l'imprimante Le disque dur optionnel de l'imprimante peut être installé avec ou sans port Internal Solutions Port (ISP) Lexmark. Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà...
Page 27
Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement. Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à...
Page 28
Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur la carte logique : Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
Réinstallez le capot d’accès à la carte logique. Réinstallation du capot d'accès à la carte logique Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Page 30
Faites glisser le capot vers le bas et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. Remarque : les modèles d'imprimante C736n, C736dn et C736dtn prennent en charge jusqu'à quatre sources d'alimentation optionnelles.
Page 32
Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux Tiroir 550 feuilles optionnel Tiroir 2000 feuilles optionnel Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en partant du haut. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
Alignez l’imprimante sur le tiroir, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. Placez les étiquettes numérotées fournies sur les tiroirs et les bacs en partant du haut. Remarque : Le tiroir standard 550 feuilles (Tiroir 1) doit être identifié comme le premier tiroir. Connexion des câbles AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent.
Port USB Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseau ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causer un dysfonctionnement. Port Ethernet Vérification de la configuration de l'imprimante Impression d'une page des paramètres de menu L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement définies.
Une fois la page des paramètres de menus imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt. Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
Utilisation du Web Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Dans le menu Pilotes et téléchargements, cliquez sur Choisissez un modèle. Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'impression. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options...
Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation. Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Configuration de l’impression sans fil Remarque : le SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. Le WEP (Wireless Encryption Protocol) et le WPA (Wi-Fi Protected Access) sont des types de sécurité...
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que : Votre réseau sans fil est bien configuré et qu’il fonctionne correctement. • L'ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau sans fil. •...
Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB. Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil. Suivez les instructions qui s'affichent à...
Page 40
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. Cliquez sur Réseau. Cliquez sur AirPort. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) et créer une imprimante dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression. Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. Recherchez et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter. Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
Utilisateurs de Mac Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante. Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 35. Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau.
Pour Mac OS X version 10.5 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. Cliquez sur Imprimer et télécopier. Cliquez sur +. Cliquez sur AppleTalk. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure Depuis le Finder, choisissez Accéder à...
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau Lorsqu'un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé dans l'imprimante, une nouvelle adresse IP est attribuée à l'imprimante. Les configurations de l'imprimante situées sur l'ordinateur relié à cette imprimante doivent être mises à...
Page 46
Utilisateurs de Mac Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP. Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Configuration de l'impression série En impression série, les données sont transférées au rythme d'un bit à la fois. Bien que l'impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, il est recommandé d'utiliser cette option quand l'imprimante est assez éloignée de l'ordinateur ou quand il n'existe pas d'interface avec un meilleur taux de transfert.
Page 48
Les paramètres série du port COM doivent correspondre aux paramètres série que vous avez définis dans l'imprimante. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
Utilisez la fonction d'aperçu, que vous pouvez sélectionner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou de la • barre d'outils Lexmark, pour visualiser le document avant de l'imprimer. Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Sélectionnez Fonction Désactivé Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. Appuyez sur la touche du panneau de commandes de l'imprimante.
Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Silence s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler la liste des paramètres disponibles. Appuyez lorsque le paramètre souhaité...
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur Recyclage Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez : Le chapitre Avis •...
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger le tiroir standard (Tiroir 1), aussi appelé tiroir 550 feuilles, un tiroir 550 feuilles optionnel, un tiroir 2 000 feuilles optionnel, un chargeur multifonction et un tiroir 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux.
Page 56
N'enlevez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le message Occupé clignote sur le panneau de commandes. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la. pour l'extraire. Remarquez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster les guides au format requis.
Page 57
Sur le côté gauche du tiroir, un repère de chargement indique la hauteur maximale de chargement du papier. Pincez les taquets du guide de longueur, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du papier chargé. Remarque : le guide de longueur dispose d'un dispositif de verrouillage. Pour déverrouiller le tiroir, faites glisser le bouton situé...
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé pour une impression recto, placez l'en-tête vers l'avant du tiroir. Alignez le tiroir et remettez-le en place. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier de ce tiroir sur le panneau de commandes.
Page 59
Indicateur de hauteur limite du support Loquet d'ouverture du tiroir Levier de relâchement du papier Repères de format Guide de largeur Taquet de relâchement du guide de largeur Poussez le loquet d'ouverture du tiroir vers la gauche, puis tirez le chargeur multifonction vers le bas. Chargement du papier et des supports spéciaux...
Page 60
Tirez doucement l'extension vers vous au maximum. Préparez une pile de supports pour le chargement. Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. • Egalisez les bords sur une surface plane. Prenez les transparents par les bords et ventilez-les.
Chargez la pile de supports face à imprimer vers le bas et le haut de la feuille en premier dans l'imprimante. Remarque : Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois. Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le haut et le bord de l'adresse de retour en premier dans l'imprimante.
L'imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du tiroir 550 feuilles standard et du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d’autres formats de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier accessible à...
Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé. Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé. Cliquez sur Envoyer. Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir Attribuez un nom Type perso <x>...
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Recommandations relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à...
Sens du papier Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m (16 à...
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m •...
Remarque : pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Page 68
Format de papier Dimensions Tiroir Tiroir Bac 550 Tiroir Chargeur Dispo- 550 feuilles 550 feuilles feuilles 2000 feuilles multi- sitif standard optionnel optionnel optionnel fonction recto (Tiroir 1) pour verso supports spéciaux Universel 148 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (5,83 x 8,27 po.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : http://support.lexmark.com. Utilisez des enveloppes qui restent bien à plat lorsqu’elles sont posées individuellement sur une table, face à imprimer vers le bas.
Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression. Impression d'un document Impression d'un document Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au • format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de • l'étiquette. Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de • l'adhésif doit être situé...
Page 74
Type de travail Description Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédia- tement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus. Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement.
Page 75
Utilisateurs Macintosh Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du travail. Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur.
Impression à partir d'un lecteur flash Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps, et .dcx.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez sur Remarque : Les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté...
Impression de pages d'informations Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
Utilisateurs de Mac Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure : Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent de choisir entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé. Rendement maximal correspond au paramètre usine. Vitesse maximale : imprime en mode Couleur à moins que seul le mode Noir soit sélectionné par le pilote. •...
Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Fournitures Menu Papier Rapports Paramètres Rempl. fournitures alimentation par défaut Page des paramètres de menus Paramètres généraux Cartouche cyan Format/Type papier Statistiques du périphérique Menu Configuration Cartouche magenta Configurer MF Page de configuration du réseau Menu Finition Cartouche jaune Changer format...
Fournitures, menu Menu Fournitures Option de menu Description Rempl. fournitures Permet de réinitialiser l'indicateur d'état des fournitures du photo- conducteur que vous venez de remplacer ou de tous les photo- Tout conducteurs. Photoconducteur cyan Sélectionnez le photoconducteur, puis choisissez Oui ou Non : Photoconduct.
Option de menu Description Module de transfert Affiche l’état du module de transfert. 1er avertissement Basse Remplacer Manquant(e) Papier, menu Menu Alimentation par défaut Option de menu Description alimentation par défaut Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression Tiroir <x>...
Option de menu Description Type tiroir <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Papier normal Remarques : Bristol Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type perso <x> • Transparent correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. Glacé...
Page 86
Option de menu Description Type chargeur MF Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Papier normal Remarques : Bristol Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que Type • Transparent chargeur MF s'affiche en tant qu'option du menu. Glacé...
Option de menu Description Type de papier manuel Indique le type de papier chargé manuellement Papier normal Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Bristol Transparent Recyclé Glacé Papier glacé lourd Etiquettes Etiquettes en vinyle Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé...
Menu Changer format Option de menu Description Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Hors fonction Remarques : A5/Statement Liste complète correspond au paramètre usine. Tous les changements possibles sont autorisés. •...
Page 89
Option de menu Description Texture étiquettes en vinyle Indique la texture relative des étiquettes chargées Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normal Grenée Texture papier qualité Indique la texture relative du papier chargé Lisse Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Normal Grenée Texture enveloppe...
Option de menu Description Texture perso <x> Indique la texture relative du papier personnalisé chargé Lisse Remarques : Normal Normale correspond au paramètre usine. • Grenée Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. • Menu Grammage du papier Option de menu Description Grammage normal...
Page 91
Option de menu Description Grammage qualité Indique le grammage relatif du papier chargé Voyant Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage enveloppe Indique le grammage relatif des enveloppes chargées Voyant Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage enveloppe grenée...
Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargt papier recyclé Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier Recto verso Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé...
Types personnalisés, menu Option de menu Description Type perso <x> Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou MarkVision Professionnel.
Option de menu Description Hauteur portrait Définit la hauteur portrait. 3 – 14,17 pouces Remarques : 76 – 360 mm Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en •...
Option de menu Description Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : Cette sélection est disponible uniquement si plus d'une option • réseau est installée. Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau •...
Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Remarques : Auto Auto correspond au paramètre usine. • <liste des cartes réseau disponibles> Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est • installée. Menus Réseau standard ou Réseau <x>...
Option de menu Description Tampon réseau Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto Remarques : 3 Ko à <taille maximale autorisée> Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la •...
Option de menu Description Configuration réseau standard Pour accéder aux descriptions et aux paramètres des menus de configuration du réseau, reportez-vous à : Rapports ou rapports réseau « Menu Rapports réseau », page 98 Carte réseau • TCP/IP « Menu Carte réseau », page 98 •...
Page 99
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> ªCarte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau. Connectée Déconnectée Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle. Adresse réseau Permet d’afficher les adresses réseau.
Page 100
Option de menu Description Activer DHCP Précise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP Activé Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Désactivé Activer RARP Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP Activé Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Désactivé...
Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> ªIPv6 Option de menu Description Activer IPv6 Active IPv6 sur l'imprimante. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Configuration auto. Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automa- tiques fournies par un routeur.
Menu AppleTalk Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> ªAppleTalk Option de menu Description Activer Active la prise en charge de AppleTalk. Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Option de menu Description Sélectionner les environnements SAP Active le paramètre d'environnement Ethernet. Ethernet 802.2 Remarque : En fonction correspond au paramètre usine pour toutes les Ethernet 802.3 options de menu. Ethernet Type II Ethernet SNAP Rafale de paquets Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à...
Page 104
Option de menu Description PS SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, Activé quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Désactivé Remarques : Activé...
Page 105
Option de menu Description Tampon d'impression Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Désactivé Activé Remarques : Auto Désactivé correspond au paramètre usine. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire •...
Menu Parallèle <x> Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le En fonction requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : En fonction correspond au paramètre usine.
Option de menu Description Tampon parallèle Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Désactivé Remarques : Auto Auto correspond au paramètre usine. • 3 Ko à <taille maximale autorisée> Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà • mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé...
Page 108
Option de menu Description Accepter Init Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation de l’imprimante émanant de l'ordinateur. En fonction Hors fonction Remarques : Hors fonction correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port •...
Menu Série <x> Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le En fonction requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : En fonction correspond au paramètre usine.
Option de menu Description Tampon série Configure la taille du tampon d'entrée série. Désactivé Remarques : Auto Auto correspond au paramètre usine. • 3 Ko à <taille maximale autorisée> Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà • mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé...
Option de menu Description Bauds Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série. 1200 Remarques : 2400 9600 correspond au paramètre usine. • 4800 Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 •...
Option de menu Description Adresse de réponse Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l’imprimante. Utiliser SSL Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP. Désactivé...
Menu Sécurité menu Divers Option de menu Description Restriction de connexion Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisa- Échecs de connexion teurs.
Option de menu Description Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'impri- mante avant d'être supprimé. Hors fonction 1 heure Remarques : 4 heures Hors fonction correspond au paramètre usine. • 24 heures Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié...
Option de menu Description Méthode automatique L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes Passage unique les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, Passages multiples telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
menu Journal d'audit de sécurité Option de menu Description Exporter le journal Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécurité Remarques : Pour exporter un journal à partir du panneau de commandes de l'impri- • mante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante. À...
Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Langue d'affichage Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de commandes. English Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les Français imprimantes. Allemand Italien Espagnol...
Option de menu Description Mode silencieux Réduit le niveau sonore de l'imprimante Hors fonction (Image/Photo) Remarques : En fonction (Texte/Graphique) Désactivé correspond au paramètre usine. Ce paramètre prend en charge • les spécifications de performances pour votre imprimante. Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en •...
Option de menu Description Délais Fixe la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Economie énergie 1 – 240 Remarques : 30 minutes correspond au paramètre usine. • Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie •...
Option de menu Description Imprimer récupération Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Correction bourrage Activé Remarques : Désactivé Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages • Auto à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
Configuration, menu Option de menu Description Langage d'impression Permet de définir le langage d'impression par défaut. Emulation PCL Remarques : Emulation PS L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. • L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression.
Option de menu Description Destination télécharg. Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : Mémoire flash RAM correspond au paramètre usine. • Disque L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque • dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l’imprimante est mise hors tension.
Finition, menu Option de menu Description Faces (recto verso) Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression Recto Recto verso Remarques : Recto correspond au paramètre usine. • Pour définir une impression recto verso à partir du •...
Option de menu Description Séparateurs Indique si des séparateurs vierges sont insérés Aucun Remarques : Entre copies Aucun correspond au paramètre usine. • Entre travaux Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre • Entre pages chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assem- blage est définie sur En fonction.
Option de menu Description Nombres de pages par feuille Bordure Imprime une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de Aucun pages par face). Simple Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Qualité, menu Option de menu Description...
Option de menu Description Amél. traits fins Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Activé Désactivé Remarques : Désactivé correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du logiciel lorsqu'un document est •...
Option de menu Description Exemples couleur Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante. Affichage sRVB Vives sRVB Remarques : Affichage — vrai noir Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection. •...
Option de menu Description Couleur manuelle Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN. Image CMJN Remarques : CMJN US CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US applique • CMJN euro une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme CMJN vives à...
Page 129
Option de menu Description Formater flash Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être •...
Option de menu Description Contraste LCD Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes. 1–10 Remarques : 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. • Luminosité LCD Règle la luminosité...
Option de menu Description Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Résidente Remarques : Flash/Disque Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte • mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement. La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en •...
Option de menu Description Jeu symboles Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police. 10U PC-8 Remarques : 12U PC-850 Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8. • Le format international par défaut est 12U PC-850 •...
Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Largeur A4 Remarques : 198 mm 198 mm correspond au paramètre usine. • 203 mm 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 carac- •...
Page 134
Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Voir conf. usine MPF par défaut = 8 T1par défaut = 1 T2 par défaut = 4 T3 par défaut = 5 T4 par défaut= 20 T5 par défaut = 21 Env par défaut = 6...
Option de menu Description Taille de la police Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML. 1 à 255 pt Remarques : 12 pt correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. •...
Page 136
Option de menu Description Orientation Définit l'orientation de l'image. Portrait Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Paysage Portrait inversé Paysage inversé PictBridge, menu Option de menu Description Format de photo Détermine le format de photo optimal. Auto Remarques : Auto correspond au paramètre usine.
Option de menu Description Alimentation Définit le tiroir duquel le papier est extrait. Chargeur MF Remarques : Tiroir <x> Chargeur MF correspond au paramètre usine. • Manuel papier Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compa- •...
Page 138
Option de menu Description Orientation Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Auto Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'impri- Paysage mante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). Portrait Nombre de pages par feuille (nbre de pages par Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une face) seule face d'une feuille.
Option de menu Description Alim. séparateur Indique la source d'alimentation pour les séparateurs Tiroir <x> Remarques : Chargeur manuel Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre • usine. Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur • Cassette pour que le chargeur manuel s'affiche en tant que paramètre de menus.
Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
Page 141
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes. Retirez les quatre cartouches de toner. Ne retirez pas les photoconducteurs pour exécuter cette procédure. Repérez les quatre lentilles de la tête d'impression.
Fermez la porte avant. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : la lumière directe du soleil, •...
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Lorsque 84 Remplacer le photoconducteur <couleur> s'affiche, vous devez remplacer le photoconducteur spécifié. Nom de la pièce Référence Photoconducteur C734X20G Photoconducteur, multi-jeux C734X24G Commande d'une unité de fusion ou d'un module de transfert Lorsque 80 Fin durée de vie unité de fusion ou 83 Fin durée de vie module de transfert s'affiche, commandez une nouvelle unité...
Page 145
Tirez les taquets verts de la cartouche concernée vers le haut pour extraire cette dernière de l'imprimante. Secouez la cartouche d'avant en arrière et de gauche à droite afin de décompacter le toner. Maintenance de l'imprimante...
Page 146
Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression. Renouvelez la procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité d'impression n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche concernée. Répétez les étapes 1 et 2, puis procédez comme suit. Déballez la nouvelle cartouche.
Page 147
Secouez la cartouche neuve d'avant en arrière et de gauche à droite afin de décompacter le toner. Retirez la bande d'emballage rouge de la nouvelle cartouche. Insérez la cartouche neuve dans l'imprimante. Maintenance de l'imprimante...
Page 148
Fermez la porte avant. Remarque : vérifiez que chaque cartouche est totalement insérée. Si une cartouche n'est pas installée correctement, l'imprimante peut afficher le message Cartouche <couleur> manquante, où <couleur> est l’une des valeurs suivantes : noire, cyan, magenta ou jaune. L’imprimante peut également afficher le message Fermer la porte avant.
Remplacement d'un photoconducteur Trois types de messages peuvent apparaître lorsqu'un photoconducteur doit être remplacé : 84 Rempl. photoconducteur <couleur>, 84 Photoconduct. <couleur> presque bas ou 84 Photoconduct. <couleur> bas. Remarque : le photoconducteur de rechange peut être utilisé avec n'importe quelle couleur. Le remplacement d'un photoconducteur s’effectue en deux étapes : suivre les étapes indiquées pour remplacer le photoconducteur, puis réinitialiser le compteur de durée de vie et effacer les messages de l’imprimante.
Page 150
Déballez le nouveau photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas la partie brillante du tambour du photoconducteur. Cela pourrait endommager le photoconducteur. Alignez et insérez l'extrémité gauche du photoconducteur, puis enfoncez l'extrémité droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retirez la bande d’emballage rouge de la partie supérieure du photoconducteur. Maintenance de l'imprimante...
Page 151
Placez l’ancien photoconducteur dans la boîte du photoconducteur de rechange, puis collez l'étiquette de retour sur la boîte pour l'expédier à Lexmark afin qu’il soit recyclé. Fermez la porte avant. Si les messages 84 Rempl. photoconducteur <couleur>, 84 Photoconduct. <couleur>...
Page 152
Si Prêt s'affiche sur l'écran de l'imprimante après avoir remplacé un photoconducteur, suivez les étapes 1–7 : Pour indiquer le photoconducteur remplacé, appuyez sur Menu Fournitures s’affiche. Appuyez sur Rempl. fournitures s’affiche. Appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Tout, Photoconduct. cyan, Photoconduct.
Page 153
Appuyez sur le bouton d'ouverture et tirez la bouteille de récupération de toner vers l'extérieur pour l'extraire de l'imprimante. Enlevez la bande de scellement située sur le côté de la bouteille de récupération de toner pleine comme illustré, puis placez-la sur l'orifice afin de fermer la bouteille de récupération de toner. Placez la bouteille de récupération de toner fermée dans le sac de recyclage.
Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner dans l'imprimante. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine : Mettez l'imprimante hors tension à...
Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base • de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l'administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web Lexmark : http://support.lexmark.com. Utilisation du serveur Web incorporé...
Vérification de l'état du périphérique Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorporé, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du photoconducteur et les mesures de capacité...
Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menu », page 34. Attention —...
Elimination des bourrages Les messages d'erreur de bourrage s'affichent sur l'écran et indiquent la zone de l'imprimante où s'est produit le bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier Assurez-vous que le papier est chargé...
Accès aux zones de bourrage Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage s'affiche à l'écran. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, retirez tout le papier coincé...
Si le bourrage se trouve sous les photoconducteurs : Tirez le papier coincé vers vous. Remarque : vous devez retirer les photoconducteurs si le papier est coincé dessous. Retirez chaque photoconducteur et placez-les sur une surface plane. Retirez le papier coincé, puis replacez chaque photoconducteur. Fermez la porte avant.
Bourrage papier sous l’unité de fusion Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes. Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
Page 163
Saisissez les poignées situées de chaque côté de l’unité de fusion, puis tirez-la vers l’avant pour l’extraire. Placez l'unité sur une surface plane. Tirez doucement le papier en dehors de l’imprimante ou vers le réceptacle standard pour l’enlever. Réinstallez l’unité de fusion. Alignez l’unité...
Bourrages papier 203 et 230 Si le papier est coincé dans le réceptacle de sortie standard, saisissez-le et sortez-le du réceptacle. Si le papier est coincé sous les rouleaux, près de l'unité de fusion : Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
Page 165
Pour extraire le papier coincé, tirez-le vers le haut. Tirez sur les taquets de relâchement pour permettre à la porte avant de s’ouvrir. Tirez sur le papier coincé pour l'extraire. Fermez la porte avant. Remettez le tiroir 1 en place. Appuyez sur Elimination des bourrages...
24x Bourrage papier Bourrage papier dans le tiroir 1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire. Fermez le tiroir 1. Appuyez sur Bourrage papier à l’avant du tiroir 1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire. Fermez le tiroir 1.
Appuyez sur Bourrage papier dans l’un des tiroirs optionnels. Ouvrez le tiroir optionnel spécifié et tirez les pages coincées vers le haut comme indiqué. Fermez le tiroir optionnel spécifié. Appuyez sur Bourrage papier 250 Appuyez sur le levier de relâchement de papier, puis retirez les pages coincées du chargeur multifonction. Chargez du papier neuf dans le chargeur multifonction.
Dépannage Présentation des messages de l'imprimante Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le tiroir multifonction, également appelé chargeur multifonction. Remplacer <source > par <nom du type personnalisé> Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé...
Remplacer <source> par <format> Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images.
Insérer le tiroir <x> Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Charger <source> avec <nom du type personnalisé> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression. •...
Page 171
Charger <source> avec <format> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le •...
Charger un chargeur manuel avec <type> <format> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction. • Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources •...
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <nom de la zone> Retirez tous les matériaux d'emballage de l'imprimante. Assurez-vous que l'unité de fusion, le module de transfert, les tiroirs et autres fournitures sont correctement installés. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Afficher zones s'affiche, puis appuyez sur Effacement de l’espace disque en toute sécurité...
31.yy Cart. <couleur> manquante ou défectueuse La cartouche de toner indiquée est manquante ou ne fonctionne pas correctement. Retirez-la, puis remettez-la en place. • Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une nouvelle. • 32.yy Référence cartouche <couleur> non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 37 Mémoire insuffisante, certains trav.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour • arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression. Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été...
56 Port série <x> désactivé Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour • effacer le message. L’imprimante supprime les données reçues par le port série. Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée. •...
58 Trop de tiroirs Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en partant du haut. Retirez les tiroirs supplémentaires. Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. Remettez l'imprimante sous tension.
Page 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez • pour effacer le message et poursuivre l'impression. Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, •...
83.xx Remplacer module de transfert Remplacez le module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange. 83.xx Module de transfert manquant Insérez le module de transfert dans l’imprimante. 84.xx Photoconduct. <couleur> bas Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur.
88.2x Remplacer cartouche <couleur> La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée. Remarque : Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche de toner, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur Dégagez le chemin du papier pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Sélectionnez Imprimer comme image. Cliquez sur OK.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D IMPRESSION Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. ÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE ROTECTION PAGE SUR ORS FONCTION...
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : TILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner. •...
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée s’affiche, puis appuyez sur Résolution des problèmes d'options Les paramètres choisis à...
été correctement installé. Réinstallez le tiroir papier. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou reportez-vous à la page Web http://support.lexmark.com pour afficher la notice d'utilisation de ce dernier.
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Port ISP (Internal Solutions Port) Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ISP.
Carte d'interface parallèle/USB Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallèle/USB : Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté. •...
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche, puis appuyez sur Résolution des problèmes de qualité...
A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE ENCORE EMBALLÉE Retirez la cartouche de toner et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés. Réinstallez la cartouche de toner. E NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE TROP BAS Retirez la cartouche de toner de l'imprimante.
Réglez l'alignement des couleurs. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration de l'alignement des couleurs », page 192. Remarque : si le problème n’est pas résolu, étalonnez de nouveau l'imprimante. Si nécessaire, ajustez l'alignement des couleurs. Configuration de l'alignement des couleurs Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
Fond gris ÉRIFIEZ LA VALEUR DU PARAMÈTRE NTENSITÉ TONER Sélectionnez un paramètre Intensité toner plus clair : Dans le menu Qualité du panneau de commandes menu, modifiez le paramètre. • Pour les utilisateurs de Windows, modifiez le paramètre dans les Propriétés de l'imprimante. •...
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : NE CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner défectueuse. N PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX Remplacez le photoconducteur défectueux. E MODULE DE TRANSFERT EST DÉFECTUEUX Remplacez le module de transfert.
Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : E PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L HUMIDITÉ EN RAISON D UN TAUX D HUMIDITÉ ÉLEVÉ Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé...
ÉÉTALONNEZ L IMPRIMANTE Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé. Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité...
ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir : Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
L'impression est inclinée sur la page. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. Vérifiez que les guides ne sont pas trop éloignés de la pile de papier. •...
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE USÉE DÉFECTUEUSE OU VIDE Remplacez la cartouche de toner. UNITÉ DE FUSION EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez l'unité de fusion. E PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUX Remplacez le photoconducteur.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : L SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE VIDE OU INSTALLÉE DE MANIÈRE INCORRECTE Réinstallez ou remplacez la cartouche de toner.
ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir : Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS Utilisez exclusivement des transparents respectant les spécifications de l'imprimante. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type papier est défini sur Transparent : Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ? Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large éventail de couleurs naturelles.
Page 205
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ? Parfois, une page imprimée peut présenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur.
Menu Couleur manuelle Type d'objet Tables de conversion des couleurs Image RVB Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les formats • de couleurs entrants. Texte RVB Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du Graphiques RVB •...
à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l’adresse http://support.lexmark.com. Dépannage...
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc.
Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. MarkTrack et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc.
Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economie d’énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
Page 214
La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS- UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE.
Page 215
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
(sauf indication contraire de Lexmark). Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une utilisation avec votre produit Lexmark.
Page 219
Cet Accord doit être lu conjointement avec les dispositions légales susceptibles de s’appliquer et qui impliquent des garanties ou conditions ou imposent des obligations à Lexmark qui ne peuvent être exclues ou modifiées. Si de telles dispositions sont applicables, dans la mesure de ses capacités, Lexmark limite sa responsabilité en cas de non-respect de ces dispositions : en vous fournissant une copie de remplacement du logiciel ou en vous remboursant le prix payé...
Page 220
Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément conférés dans cet accord de licence.
Page 221
Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contredisent pas les conditions du présent Accord de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où des directives ou programmes Lexmark viendraient contredire les conditions du présent Accord de licence, ces dernières prévalent.
Index Numéros 63 Disque non formaté 178 Alimenter le chargeur manuel avec 80.xx Fin de durée de vie de l'unité <nom du type personnalisé> 171 31.yy Cart. <couleur> manquante de fusion 179 Alimenter le chargeur manuel avec ou défectueuse 174 80.xx Fin de durée de vie de l'unité...
Page 223
configuration de l'imprimante Les travaux volumineux ne sont sur un réseau câblé pas assemblés. 185 câbles (Macintosh) 42 marges incorrectes 194 Câble USB 33 sur un réseau câblé (Windows) 42 papier recourbé 195 Ethernet 33 configuration du réseau câblé dépannage de la qualité capot de la carte logique à...
Page 224
documents, impression photoconducteurs 143 impression sur du papier sous Macintosh 70 unité de fusion ou module de inadéquat 184 sous Windows 70 transfert 144 l'impression prend plus de temps Fournitures, menu 83 que prévu 184 le chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 185 e-mail les PDF multilingues ne...
Page 225
Menu Configurer MF 87 Rapports réseau 98 57 Configuration modifiée, Menu Définir date/heure 116 Régler Date/Heure 116 certains travaux suspendus n'ont Menu Image 135 Réseau <x> 96 pas été restaurés 177 Menu Impression Réseau standard 96 58 Trop d'options mémoire flash confidentielle 113 Sans fil 101 installées 177...
Page 226
84.xx Rempl. photoconducteur Remplacer <source> par <chaîne options de l'imprimante, <couleur> 180 personnalisée> 168 dépannage 88 Niv. cartouche Remplacer <source> par bac 2 000 feuilles 187 <couleur> presque bas 144 <format> 169 carte d'interface 88 Niveau cartouche Restaurer les travaux parallèle/USB 189 <couleur>...
Page 227
Web 7 recherche 7 recyclage stockage cartouches de toner 54 fournitures 142 qualité d'impression emballage Lexmark 54 papier 66 nettoyage des lentilles de la tête produits Lexmark 53 d'impression 140 WEEE, avis 210 remplacement de la bouteille de réglage Texture du papier, menu 88 récupération de toner.
Page 228
transparents vitesse maximale et rendement chargement 58 maximal impression 71 impression 81 transport de l'imprimante 155 travail d'impression annulation depuis le panneau de Windows commandes de l'imprimante 79 installation sur réseau sans fil 38 annulation sous Macintosh 79 annulation sous Windows 79 Travaux d'impression XPS, menu 130 confidentiels 73...