Page 2
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. You can purchase additional copies of publications related to this product by calling 1-800-553-9727.
Table des matières Chapitre 1 : Installation et retrait des options ..............5 Installation du bac 2 000 feuilles ........................6 Installation du bac 500 feuilles ......................... 7 Installation d’un dispositif recto verso ......................8 Installation de l’imprimante ..........................9 Installation d’un réceptacle supplémentaire .....................
Page 4
Cartouches d’impression ..........................64 Conteneur de récupération du toner ......................64 Unité de fusion et unité de transfert d’image ....................64 Recyclage des produits Lexmark ........................65 Chapitre 5 : Elimination des bourrages papier .............. 66 Identification des bourrages ........................... 66 Portes d’accès et tiroirs ..........................
Installation et retrait des options Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes et des périphériques d’alimentation optionnels. Vous pouvez également réaliser les étapes suivantes pour vous aider à repérer une option afin de la désactiver. Installez l’imprimante et les options éventuellement achetées dans l’ordre suivant : ATTENTION : si vous installez des options alors que l’imprimante est déjà...
Installation et retrait des options – Serveurs d’impression internes MarkNet™ série N8000 (également appelés adaptateurs réseau internes ou INA) Remarque : certaines options peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles. Installation du bac 2 000 feuilles Votre imprimante peut prendre en charge un bac 2 000 feuilles optionnel. Avertissement : si votre imprimante est équipée d’un dispositif recto verso optionnel et d’un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
Installation et retrait des options Installation du bac 500 feuilles L’imprimante peut prendre en charge jusqu’à trois bacs 500 feuilles supplémentaires. Toutefois, si vous installez un bac 2 000 feuilles, vous ne pourrez ajouter qu’un seul bac 500 feuilles supplémentaire. Avertissement : si votre imprimante est équipée d’un dispositif recto verso optionnel et d’un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
Installation et retrait des options Installation d’un dispositif recto verso L’imprimante prend en charge le dispositif recto verso optionnel qui vous permet d’imprimer des deux côtés du papier. Avertissement : si votre imprimante est équipée d’un dispositif recto verso optionnel et d’un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles.
Installation et retrait des options Installation de l’imprimante ATTENTION : l’imprimante pèse entre 48 et 82 kg (105–181 lb). Trois personnes sont nécessaires pour la soulever en toute sécurité. Utilisez les poignées de l’imprimante pour la soulever, ne la soulevez pas par l’avant et veillez à...
Page 10
Installation et retrait des options Installez le capot supérieur de l’imprimante sur le réceptacle supplémentaire. Fixez la patte de retenue du papier du réceptacle au capot supérieur. Installation d’un réceptacle supplémentaire...
Installation et retrait des options Installation d’une boîte à lettres 5 réceptacles L’imprimante peut prendre en charge une boîte à lettres 5 réceptacles qui vous permet de collecter et d’empiler jusqu’à 500 feuilles. Remarque : après avoir déballé la boîte à lettres, installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements.
Installation et retrait des options Installez le capot supérieur de l’imprimante sur la boîte à lettres. Fixez la patte de retenue du papier de la boîte à lettres au capot supérieur. Installation d’une unité de finition StapleSmart Votre imprimante est compatible avec les unités de finition StapleSmart. Pour connaître les instructions d’installation détaillées, consultez la fiche d’information fournie avec l’unité...
Suivez les instructions de cette section pour installer une carte mémoire dans l’imprimante. Les cartes mémoire doivent être équipées de connecteurs à 100 broches. Remarque : les cartes mémoire conçues pour les autres imprimantes Lexmark peuvent ne pas fonctionner sur votre imprimante.
Page 14
Installation d’une carte microcode Suivez les instructions de cette section pour installer une carte microcode ou une carte mémoire flash optionnelle. Remarque : certaines cartes microcode et cartes mémoire flash d’autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle.
Page 15
Installation et retrait des options Broches Installation d’un disque dur Suivez les instructions de cette section pour installer un disque dur optionnel. Vous aurez besoin d’un petit tournevis plat pour visser le disque dur sur la plaque de montage. Avertissement : les disques durs risques d’être endommagés par l’électricité...
Page 16
Installation et retrait des options Plaque de montage Disque dur Nappe Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l’enfoncer dans le connecteur de la carte logique. Retournez le disque, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à...
Page 17
Installation et retrait des options Munissez-vous d’un petit tournevis cruciforme pour installer ces options. Retirez le capot d’accès à la carte logique. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Retrait du capot d’accès à la carte logique. Retirez les vis de la plaque de métal qui recouvre l’emplacement du connecteur, puis soulevez la plaque pour l’enlever.
Page 18
Installation et retrait des options Connecteurs Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles...
Installation et retrait des options Retrait des cartes mémoire et des cartes optionnelles Pour retirer une carte de mémoire ou une carte optionnelle, reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser son connecteur. Connecteur de carte optionnelle Connecteur de carte mémoire Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash Connecteur du...
Page 20
Installation et retrait des options Retrait des cartes mémoire Pour retirer les cartes mémoire d’imprimante ou mémoire flash, procédez comme suit : Avertissement : les cartes mémoire d’imprimante et mémoire flash sont facilement endommagées par l’électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. Retirez le capot d’accès à...
Page 21
Installation et retrait des options Desserrez la vis qui fixe la carte optionnelle au connecteur de la carte logique. Retirez la carte du connecteur avec précaution. Si vous avez conservé la plaque métallique qui recouvre l’emplacement du connecteur et que vous ne comptez pas insérer une autre carte, fixez la plaque.
Page 22
Installation et retrait des options Retrait d’un disque dur Avertissement : les disques durs risques d’être endommagés par l’électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. Retirez le capot d’accès à la carte logique. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Accès à la carte logique de l’imprimante.
Page 23
Installation et retrait des options Retrait d’une carte microcode Avertissement : les cartes microcode optionnelles risquent d’être endommagées par l’électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. Retirez le capot d’accès à la carte logique. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Accès à la carte logique de l’imprimante.
Page 24
Installation et retrait des options Réinstallation du capot d’accès à la carte logique Alignez les emplacements en haut de la porte d’accès sur les vis près de la partie supérieure de l’imprimante. Faites glisser le capot vers le haut, puis resserrez les vis en haut du capot. Insérez les quatre vis en bas du capot et serrez-les.
Impression Explication du panneau de commandes de l’imprimante Le panneau de commandes de l’imprimante est doté d’un écran rétroéclairé à niveaux de gris de 4 lignes pouvant afficher des images et du texte. Les touches Retour, Menu et Stop sont situés à gauche de l’écran, les touches de navigation au- dessous et le pavé...
Page 26
Impression Touches du panneau de commandes Touche Fonction Retour Appuyez sur la touche Retour pour revenir au dernier écran affiché. Remarque : les modifications apportées dans un écran ne sont pas prises en compte lorsque vous appuyez sur la touche Retour. Menu Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir l’index des menus.
Impression Touche Fonction Pavé numérique Le pavé numérique est composé de chiffres, du signe dièse (#) et d’une touche de retour arrière. La touche 5 présente un ergot pour faciliter la manipulation du pavé numérique par les malvoyants. Les chiffres permettent de saisir les valeurs numériques pour les options de quantité ou les codes PIN, par exemple.
Remarque : les types de fichiers graphiques pris en charge sont les suivants : .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com.
Impression Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche en regard du document que vous souhaitez imprimer, puis appuyez Un écran vous demandant le nombre de copies à imprimer s’affiche. Pilote USB Copies Mon_document_01 Mon_document_02 Pour imprimer une seule copie, appuyez sur ou saisissez manuellement le nombre de copies à...
Impression Annulation d’un travail à partir du bureau Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible. Cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail. Cliquez deux fois sur l’icône Imprimantes. La liste des imprimantes disponibles s’affiche. Cliquez deux fois sur l’imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé...
Impression Impression d’une page de configuration réseau Si l’imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d’obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Assurez-vous que l’imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s’affiche. Appuyez sur sur le panneau de commandes.
Impression Chargement des tiroirs Conseils utiles : • Ne mélangez jamais des supports différents dans un même tiroir. • Déramez les feuilles afin de les décoller, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
Page 33
Impression Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Placez le papier dans le tiroir de la manière illustrée, face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas de papier plié...
Page 34
Impression Si vous chargez un type de support différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au niveau du panneau de commandes. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes ou autres).
Page 35
Impression Faites glisser le support du fond vers l’avant du tiroir jusqu’à ce qu’il touche le guide avant. Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Placez le papier contre le coin gauche du tiroir (au fond), face à...
Impression Alimentation du chargeur multifonction Vous pouvez utiliser le chargeur multifonction de l’une des deux façons suivantes : • Tiroir papier : lorsque le chargeur multifonction est utilisé en tant que tiroir papier, vous pouvez y charger du papier ou des supports spéciaux et les laisser à l’intérieur. •...
Page 37
Impression Orientez la pile de papier ou de supports spéciaux en fonction de leur format, de leur type et de la méthode d’impression utilisée. Placez le papier ou les supports spéciaux, face à imprimer vers le haut, contre le côté gauche du chargeur multifonction, puis insérez-les le plus loin possible, sans forcer.
Impression Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes ou autres) Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez imprimer sur des supports tels que des transparents, des bristols, du papier glacé, des étiquettes ou des enveloppes. Chargez les supports de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections suivantes : –...
Impression Mac OS 9.x Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez Fichier Mise en page. Sélectionnez l’imprimante dans le menu déroulant Pour. Sélectionnez le format de papier dans le menu déroulant Papier. Cliquez sur OK.
Impression Chaînage de réceptacles Si vous raccordez une unité de finition ou une boîte à lettres optionnelle à l’imprimante, vous pouvez lier des réceptacles ou définir la méthode d’envoi des travaux d’impression vers les réceptacles en modifiant les paramètres de configuration des réceptacles dans le menu Papier.
Impression Impression et suppression des travaux suspendus Lorsque des travaux suspendus sont stockés dans la mémoire de l’imprimante, vous pouvez utiliser le panneau de commandes pour effectuer des opérations sur un ou plusieurs de ces travaux. Dans le menu Travail, vous pouvez sélectionner Trav confidentiel ou Travaux suspendus (travaux de type Répéter l’impression, Différer l’impression et Vérifier l’impression).
Page 42
Impression Envoyez votre travail à l’imprimante. Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d’impression confidentiels, suivez la procédure décrite à la section Sur l’imprimante. Macintosh Dans votre traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez Fichier Imprimer. Dans le menu déroulant Copies et pages ou Général, sélectionnez Routage du travail.
Page 43
Impression Saisie d’un numéro d’identification personnel (PIN) Lorsque vous sélectionnez l’option Trav. confidentiel à partir du menu Travaux suspendus, le message suivant s’affiche une fois que vous avez sélectionné votre nom d’utilisateur : Entrer le PIN Utilisez le pavé numérique pour saisir le code PIN à quatre chiffres associé à votre travail d’impression confidentiel.
Page 44
Impression Impression et suppression de travaux suspendus Les travaux suspendus tels que les travaux de type Vérifier l’impression, Différer l’impression, Répéter l’impression, les signets et les fichiers d’un lecteur à mémoire flash USB ont des fonctions différentes et ne nécessitent pas de code PIN. Ces travaux peuvent être imprimés ou supprimés à...
Page 45
Impression Macintosh Dans votre traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez Fichier Imprimer. Dans le menu déroulant Copies et pages ou Général, sélectionnez Routage du travail. Si vous utilisez Mac OS 9 et que Routage du travail ne fait pas partie des options du menu déroulant, sélectionnez Préférences du module Imprimer les filtres temporels.
Impression Conseils pour une impression réussie Stockage du papier Respectez les recommandations suivantes afin d’éviter tout problème d’alimentation papier et de qualité d’impression : • Stockez le papier dans un environnement où la température est d’environ 21 °C et l’humidité ambiante de 40 %. •...
Page 47
Les points suivants permettent d’éviter les bourrages papier : • Utilisez uniquement le papier recommandé. Reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglas uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/publications) pour obtenir plus d’informations sur le papier le mieux approprié à votre environnement d’impression. •...
Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support le plus approprié à votre imprimante. Pour plus d’informations sur les caractéristiques des supports d’impression, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com/publications. Papier Pour garantir une qualité...
Page 49
Spécifications relatives aux supports d’impression Grammage L’imprimante peut alimenter automatiquement le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m (qualité 16 à 24 lb), sens machine sur longueur. La rigidité des papiers d’un grammage inférieur à 60 g/m (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l’alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages.
Page 50
Spécifications relatives aux supports d’impression Papier déconseillé Les papiers suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l’imprimante : • Papier traité par un procédé chimique pour permettre d’effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). •...
Spécifications relatives aux supports d’impression Stockage du papier Respectez les recommandations suivantes afin d’éviter tout problème d’alimentation papier et de qualité d’impression : • Stockez le papier dans un environnement où la température est d’environ 21 °C (70 °F) et l’humidité ambiante de 40 %.
Page 52
Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d’acheter avant de les commander en grande quantité. Lexmark recommande d’utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
Page 53
Pour obtenir des informations détaillées sur l’impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez des étiquettes : •...
Remarque : si vous devez utiliser un format de support non répertorié, sélectionnez le format supérieur suivant. Pour obtenir des informations détaillées sur l’impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com/publications.
Page 55
Spécifications relatives aux supports d’impression Formats de supports et supports pris en charge Unité de finition optionnelle Légende ✓ : pris en charge avec détection du format † : pris en charge sans détection du format ✘ : non pris en charge Format de support Dimensions ✘...
Page 56
Spécifications relatives aux supports d’impression Formats de supports et supports pris en charge (suite) Unité de finition optionnelle Légende ✓ : pris en charge avec détection du format † : pris en charge sans détection du format ✘ : non pris en charge Format de support Dimensions ✘...
Page 57
Spécifications relatives aux supports d’impression Supports pris en charge par type d’option Unité de Légende finition en ✓ — pris en Tiroir Boîte à option charge pour lettres 5 ✘ — non pris en Chargeur Dispositif Bac pour papier récepta- charge Tiroirs Chargeur...
Page 58
Spécifications relatives aux supports d’impression Types de support et grammages (options d’alimentation) (suite) Grammage du support d’impression Tiroirs Chargeur Bac pour Support Type 500 feuilles multifonction 2 000 feuilles enveloppes Papiers glacés Livre 88 à 176 g/m 88 à 176 g/m 88 à...
Page 59
Spécifications relatives aux supports d’impression Types de support et grammages (options de sortie) Grammage du support d’impression Réceptacle Unité de finition optionnelle standard et réceptacle Boîte à d’extension lettres Support Type optionnel 5 réceptacles Standard Décalage Agrafage Papier Papier machine 60 à...
Page 60
Spécifications relatives aux supports d’impression Types de support et grammages (options de sortie) (suite) Grammage du support d’impression Réceptacle Unité de finition optionnelle standard et réceptacle Boîte à d’extension lettres Support Type optionnel 5 réceptacles Standard Décalage Agrafage Transparents Imprimante 161 à...
Page 61
Spécifications relatives aux supports d’impression Capacités des supports d’impression Légende ✓ — pris en charge ✘ — non pris en charge Tiroir Bac pour Tiroir pour Tiroir Chargeur 2 000 feuilles enveloppes papier continu Type de support 500 feuilles multifonction optionnel optionnel optionnel...
Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d’obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Maintenance de l’imprimante Cartouches d’impression Lorsque le message 88.yy Niveau cartouche <couleur> bas s’affiche ou lorsque la qualité d’impression diminue, retirez la cartouche d’impression. Secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le toner, puis replacez-la et poursuivez l’impression. Renouvelez la procédure plusieurs fois jusqu’à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité des impressions n’est plus satisfaisante, remplacez la cartouche.
Les cartouches d’agrafes contiennent 3 000 agrafes. Utilisez la référence 11K3188 pour commander un jeu de trois cartouches d’agrafes. Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer les produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage : Visitez notre site Web : www.lexmark.com/recycle Suivez les instructions affichées à...
Elimination des bourrages papier Identification des bourrages En cas de bourrage papier, un message d’avertissement s’affiche sur le panneau de commandes de l’imprimante. En sélectionnant Afficher zones sur le panneau de commandes, vous pouvez afficher une ou plusieurs zones et localiser le bourrage papier pour l’éliminer.
Elimination des bourrages papier Portes d’accès et tiroirs Les illustrations suivantes indiquent les zones où les bourrages papier peuvent se produire. Zone A Chargeur multifonction 250.yy Bourrage papier Zone B Porte d’accès gauche (à côté du tiroir 1) 200.yy Bourrage papier 24<x>.yy Bourrage papier Zone C Options...
Elimination des bourrages papier Explication des messages de bourrage papier Remarque : dégagez toujours toutes les feuilles du chemin du papier lorsque s’affiche un message relatif à un bourrage papier. Messages relatifs aux bourrages papier Zones à Message vérifier Procédez comme suit B, T1 Suivez les instructions de dégagement de la Zone B et de la Zone T1.
Elimination des bourrages papier Dégagement de la totalité du chemin du papier Lorsqu’un bourrage papier se produit, l’imprimante s’interrompt et affiche le message 2<xx>.yy Bourrage papier ainsi qu’un message invitant à dégager certaines zones de l’imprimante. Dès que vous avez dégagé les zones suivantes, assurez-vous que tous les capots, portes et tiroirs de l’imprimante sont fermés, puis appuyez sur Reprise pour reprendre l’impression.
Page 70
Elimination des bourrages papier Zone C Si vous avez installé un ou plusieurs bacs 500 feuilles optionnels : Ouvrez la porte d’accès au bac 500 feuilles. Dégagez le papier coincé tout en maintenant la porte ouverte. Remarque : assurez-vous que la pile de papier est chargée correctement et poussez-la tout au fond du tiroir.
Page 71
Elimination des bourrages papier Zone T1 Si le dégagement de la Zone B ne vous a pas permis d’éliminer le bourrage papier, ouvrez délicatement le tiroir 1. Dégagez tout papier bloqué. Remarque : assurez-vous que le papier est correctement inséré jusqu’au fond du tiroir. Refermez le tiroir 1.
Page 72
Elimination des bourrages papier Zone J Retirez le tiroir recto verso J. Dégagez tout papier bloqué, puis réinsérez le tiroir. Zone K Ouvrez la porte d’accès inférieure droite. Dégagez tout papier coincé, puis refermez la porte. Zone L Ouvrez la porte d’accès supérieure droite. Dégagez tout papier bloqué...
Elimination des bourrages papier Dégagement des bourrages papier de la boîte à lettres, de l’unité de finition ou du réceptacle d’extension (Zone M) Ouvrez la porte arrière de la boîte à lettres 5 réceptacles ou du réceptacle d’extension. Tirez sur le papier bloqué pour le dégager, puis refermez la porte. Elimination des bourrages de l’unité...
Page 74
Elimination des bourrages papier Tirez les loquets vers le bas. Ils glissent vers le centre, ce qui vous permet de dégager l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion et posez-la sur une surface plane et propre. Désenclenchez le logement de l’unité et mettez-le de côté. Soulevez le capot du rouleau de l’unité...
Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages de l’unité de transfert d’image Ouvrez la porte d’accès avant et la porte d’accès gauche Tout en maintenant la porte d’accès avant ouverte, insérez une feuille pliée de la manière illustrée pour dégager les capteurs de papier situés sous l’unité...
Page 76
Elimination des bourrages papier Mettez l’imprimante hors tension. Ouvrez le capot avant. Retirez toutes les cartouches d’impression. Tirez légèrement la poignée de chaque cartouche vers le haut. Utilisez la poignée pour dégager la cartouche des guides et l’extraire. Posez les cartouches sur une surface plane, propre et non exposée directement à la lumière. Elimination des bourrages de l’unité...
Page 77
Elimination des bourrages papier Appuyez sur les loquets pour ouvrir complètement le chargeur multifonction (Zone A). Retirez l’unité de transfert d’image. Relevez le levier pour débloquer l’unité de transfert d’image. Elimination des bourrages de l’unité de transfert d’image...
Page 78
Elimination des bourrages papier Abaissez l’unité de transfert d’image à l’aide de la poignée. Retirez l’unité de transfert d’image en la faisant glisser et posez-la sur une surface plane et propre. Avertissement : ne touchez pas à la courroie de transfert sous peine d’endommager l’unité de transfert d’image. Regardez à...
Page 79
Elimination des bourrages papier Réinsérez l’unité de transfert d’image dans l’imprimante. Alignez les guides sur les rainures d’insertion et faites glisser l’unité dans l’imprimante avec précaution. Faites pivoter la poignée vers le haut et appuyez délicatement pour bloquer l’unité. Elimination des bourrages de l’unité de transfert d’image...
Elimination des bourrages papier Abaissez le levier pour maintenir l’unité de transfert d’image en place. Ramenez le chargeur multifonction dans sa position de fonctionnement. Réinstallez toutes les cartouches d’impression. Refermez la porte de l’imprimante. Mettez l’imprimante sous tension. L’imprimante repasse en mode Prêt. Si vous continuez à...
Support administratif Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l’écran du panneau de commandes à l’aide du menu Utilitaires. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide des menus et messages. Les paramètres Luminosité...
Support administratif Appuyez sur jusqu’à ce que Quitter menu config. s’affiche, puis appuyez sur Le message Activation des chang. de menus s’affiche. Les menus sont désactivés. Le message Réinitialisation de l’imprimante s’affiche brièvement, suivi d’une horloge. Le panneau de commandes revient à l’état Prêt. Activation des menus du panneau de commandes Mettez l’imprimante hors tension.
Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l’aide d’une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d’informations, reportez-vous au document Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Chiffrement du disque Avertissement : toutes les ressources du disque dur et la RAM seront supprimées.
Support administratif Pour désactiver le chiffrement du disque : Mettez l’imprimante hors tension. Maintenez les touches enfoncées pendant que vous mettez l’imprimante sous tension. Relâchez ces deux touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s’affiche à l’écran. L’imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Config. s’affiche sur la première ligne de l’écran.
Page 85
Support administratif Prise en charge du protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3) Le protocole SNMPv3 permet des communications réseau chiffrées et authentifiées. Il permet également à l’administrateur de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant de l’utiliser, vous devez établir au moins un nom utilisateur et un mot de passe depuis la page des paramètres.
Page 86
Support administratif • Non sécurisé uniquement : permet au port d’être ouvert uniquement en mode sécurisé Remarque : un mot de passe doit être défini pour activer le mode sécurisé. Une fois ce mode activé, seuls les ports définis sur Sécurisé et non sécurisé seront ouverts. Pour configurer le mode sécurisé...
Page 87
Support administratif Utilisation de l’authentification 802.1x L’authentification par port 802.1x permet à l’imprimante de relier les réseaux qui demandent une authentification avant d’autoriser l’accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d’un serveur d’impression interne sans fil optionnel pour fournir une prise en charge de la sécurité WPA-Entreprise. La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d’informations d’authentification pour l’imprimante.
Support administratif Verrouillage des impressions Le verrouillage des impressions vous permet verrouiller ou de déverrouiller une imprimante à l’aide d’un PIN attribué. Lorsque l’imprimante est verrouillée, tous les travaux d’impression qui lui sont envoyés sont mis en mémoire tampon sur le disque dur.
La précision des estimations peut varier selon le taux de remplissage des cartouches d’impression, les conditions ambiantes, le type de support, l’application logicielle, les paramètres du logiciel, le pilote, les paramètres du pilote ainsi que le contenu de la page. Lexmark ne garantit pas la précision des pourcentages ainsi estimés. Option Détection format L’option de menu Détection format permet d’activer ou de désactiver la détection automatique du format au niveau des...
Support administratif Appuyez sur Appuyez sur jusqu’à ce que Quitter menu config. s’affiche, puis appuyez sur Activation des chang. de menus apparaît brièvement, puis Autotest à mise sous tension s’affiche. L’imprimante repasse en mode Prêt. Configuration des messages d’avertissement de l’imprimante Plusieurs configurations permettent de vous avertir lorsque l’imprimante nécessite votre intervention.
Dépannage Support technique en ligne Vous trouverez notre support technique sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com. Appel du support technique Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d’erreur affiché sur le panneau de commandes de l’imprimante et les mesures de dépannage déjà...
Le message Erreur Le périphérique USB Pour plus d’informations sur les lecteurs à mémoire flash USB utilisé n’est peut-être pas testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à lecture pilote USB s’affiche lorsque vous pris en charge ou bien l’adresse www.lexmark.com.
Page 93
à la norme IEEE 1284. Nous compatible. vous recommandons le câble Lexmark réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m) pour le port parallèle standard. L’imprimante est en Si le message Dépistage Hex prêt s’affiche à l’écran, mode Dépistage Hex.
Dépannage Résolution des problèmes de boîte à lettres Problème Cause Solution Il y a des bourrages La boîte à lettres et Réalignez la boîte à lettres et l’imprimante. avant que le papier l’imprimante sont mal Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section n’atteigne la boîte à...
Page 95
Mettez l’imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur se reproduit, notez le numéro de l’erreur, le problème ainsi qu’une description détaillée. Appelez le support technique au 1-800- LEXMARK. Résolution des problèmes d’options...
Reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglas uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour plus de détails sur les caractéristiques. Reportez-vous à la section Eviter les bourrages papier pour obtenir des informations afin d’éviter les bourrages papier.
Page 97
Dépannage Appuyez sur jusqu’à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez sur Les pages sont mises en forme. Le message Impression pages de test qualité s’affiche, puis les pages sont imprimées. Le message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu’à ce que toutes les pages soient imprimées.
Page 98
Dépannage Problème Cause Solution Ligne blanche ou de Les cartouches d’impression, 1 Remplacez la cartouche d’impression couleur qui couleur l’unité de transfert d’image, le génère la ligne. rouleau de transfert ou l’unité de 2 Si le problème persiste, remplacez l’unité de fusion peuvent être défectueux.
Page 99
Dépannage Problème Cause Solution Irrégularités • Le papier a été exposé à un • Chargez du papier provenant d’une nouvelle d’impression taux d’humidité élevé. ramette. • Le papier utilisé n’est pas • Evitez d’utiliser du papier à forte texture ou à conforme aux spécifications de surface à...
Page 100
Dépannage Problème Cause Solution Des traces de toner se • Les cartouches d’impression • Remplacez les cartouches d’impression. déposent sur la page. sont défectueuses. • Remplacez le rouleau de transfert. • Le rouleau de transfert est usé • Remplacez l’unité de transfert d’image. ou défectueux.
L’inclinaison de format du papier chargé. anglais uniquement) qui figure sur le site Web de l’impression est • Le papier utilisé n’est pas Lexmark (www.lexmark.com) pour plus de incorrecte. conforme aux spécifications de détails sur les caractéristiques. l’imprimante. • Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications relatives aux supports...
Page 102
Dépannage Questions les plus fréquentes sur l’impression couleur Qu’est-ce que le modèle de couleurs RVB ? Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être additionnées selon diverses proportions pour produire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, les couleurs rouge et verte peuvent être combinées pour créer la couleur jaune. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs.
Page 103
Dépannage La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler légèrement la couleur ? Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées présentent une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s’expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d’éclairage ou les préférences de l’utilisateur.
Page 104
Dépannage L’utilisateur peut examiner les pages d’exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus proche de celle qu’il désire obtenir. S’il trouve une case dont la couleur est proche de celle qu’il recherche mais souhaite examiner les couleurs de cette zone plus en détail, il peut accéder aux exemples de couleurs détaillés à...
Page 105
Dépannage A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ? Ces informations s’appliquent uniquement aux modèles réseau. Les exemples de couleurs détaillés sont similaires aux pages d’exemples de couleurs par défaut. Vous pouvez y accéder à partir du menu Qualité...
Remarque : afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques du matériel informatique de la classe A, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou le câble USB Lexmark réf.
Page 107
Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission) Les imprimantes Lexmark C770, C772, type 5061-100, 5061-110, 5061-300 et 5061-310, ont été testées et déclarées conformes aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoque pas d’interférence et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y...
Page 108
Remarque : afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou le câble USB Lexmark réf.
Page 110
Avis The following measurements were made in accordance with ISO 7779 and reported in conformance with ISO 9296. 1-meter average sound pressure, dBA Printing 52 dBA Idling 30 dBA Consommation d’énergie du produit Le tableau ci-dessous indique la consommation d’énergie du produit. Mode Description Consommation d’électricité...
Page 111
Le logo WEEE signale des programmes de recyclage et des procédures destinés aux produits électroniques des pays de l’Union européenne. Nous vous recommandons de recycler vos produits. Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local. ENERGY STAR Etiquette d’avis relatif à...
Page 112
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d’un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Page 113
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s’applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété...
Page 114
Index rouleau de transfert 65 unité de transfert d’image 65 activation des menus du panneau de commandes 82 commande, cartouche d’impression 64 avis relatif à l’utilisation du laser 111 connexion cartes optionnelles 16 serveur d’impression 16 boîte à lettres 11 consignes de sécurité...
Page 115
à lettres 5 réceptacles 11 option de mémoire de l’imprimante 20 cartes d’interface 16 option de mémoire flash 20 dispositif recto verso 8 revendeurs agréés Lexmark 62 serveurs d’impression internes 16 rouleau de transfert commande 65 panneau de commandes 31 activation des menus 82 sécurité...
Page 116
Index formats 55 grammages 57, 59 types 57 stockage 46 fournitures 46 papier 46 support 54 support formats pris en charge 7 3/4 (Monarch) 56 instructions 48 papier à en-tête 51 papier à en-tête, impression 51 papier à en-tête instructions 51 instructions pour le chargement en fonction de la source 51 stockage 54...