Télécharger Imprimer la page

steute Ex ZS 80 1Ö/1S WVD Instructions De Montage Et De Câblage page 4

Publicité

Ex ZS 80
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs d'urgence à câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori d'emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chaves de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийные тросовые выключатели
Français
=
DANGER
Pièces sous tension et environnement potentiel-
lement explosif. Risque d'électrocution! Risque
de brûlure! Le non-respect peut entraîne des
blessures graves ou mortelles. Raccordement et
débranchement que par du personnel qualifié et
autorisé. Raccordement et débranchement unique-
ment dans un environnement non explosif.
Avant de fixer le câble de traction, veillez à dégainer l'enrobage PVC
dans la zone de serrage! Les cosses-cœur ayant tendance à s'allonger
à la longue, actionnez plusieurs fois le câble de traction, avant réglage
définitif du point de commutation par le boulon ou tendeur.
Utilisation / Opération
- N'utiliser l'appareil que dans les limites des charges électriques
autorísées (voir données techniques).
- Pour une protection contre les courts-circuits utiliser un fusible de
6 A (gG/gN).
- N'utiliser l'appareil que dans la plage de température ambiante
autorisée (voir plaque d'identification et données techniques).
Nettoyage
- Pour éviter une charge électrostatique, l'appareil ne doit être nettoyé
qu'avec un chiffon humide dans des environnements potentiellement
explosifs.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Entretien / Maintenance / Réparation
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'ex-
plosion! Risque de brûlure! Le non-respect peut
entraîne des blessures graves ou mortelles. Ne pas
réparer les appareils endommagés ou défectueux,
mais les remplacer. S'abstenir de faire des modifi-
cations ou changements de l'interrupteur.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction du traction de câble.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
4. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l'élimi-
nation.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
Remarques
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. La position de montage est indifférente. Lorsque le raccor-
dement électrique est effectué en zone explosible, le câble doit être
relié à un coffret ayant un mode de protection compatible, selon EN
60079-0: section 1. Toute modification ou transformation de l'interrup-
teur affectant la protection antidéflagrante, est interdite. Il faut res-
pecter les directives EN 60079-14 et relatives à l'installation d'équipe-
ments électriques dans les atmosphè-res explosibles ainsi que les
conditions particulières du certificat d'essai ATEX. Un système de sé-
curité se compose généralement de multiples capteurs, modules de
sécurité, dispositifs de signalisation et concepts assurant un déclen-
chement sûr. Pour câblage d'interrupteur de sécurité dans le système
entier, la catégorie déterminée dans l'ana-lyse des risques est à ob-
server et à respecter strictement. Une homologation selon DIN EN ISO
13849-2 et DIN EN 62061 est également nécessaire. De plus, le niveau
de perfomance PL selon DIN EN ISO 13849-1 ou niveau d'intégrité de
sécurité SIL selon DIN EN 62061 peut être inférieur au niveau des
composant de sécurité pris individuellement, dans le cas d'une mise-
en-série, par exemple. Le cons-tructeur d'une machine ou installation
doit assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous réserve de modifi-
cations techniques. Les caractéristiques et recommandations figurant
dans ce document sont données exclusivement à titre d'infor ma tion et
sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette
description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dédomma-
gement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute
ne peut être pris en compte.
Italiano
Destinazione ed uso
=
PERICOLO
Uso improprio ed ambiente esplosivo. Pericolo di
esplosione! Rischio di ustione! Ignorare questo
messaggio può portare a gravi lesioni o morte.
Non deve essere utilizzato in categoria 1/zona 0 e
zona 20. Utilizzare esclusivamente nelle categorie/
zone consentite. Utilizzare il dispositivo soltanto in
conformità con le condizioni operative definite nelle
istruzioni di montaggio e collegamento. Utilizzare il
dispositivo soltanto ai fini definiti nelle istruzioni di
montaggio e collegamento.
Gli interruttori di emergenza a fune Ex ZS 80 adempiono alle normati-
ve Europee per la protezione da esplosioni EN 60079-0, -1, -31 e sono
quindi adatti all'impiego in aree con pericolo di esplosione della zone 1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex zs 80 2ö wvdEx zs 80 1ö/1s wvd-3mEx zs 80 2ö wvd-3m