Publicité

Liens rapides

®
COLD DRAFT
GUIDE D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
Pour vous assurer que vous avez la version la plus récente du Manuel de fonctionnement, ou visualiser le Catalogue de
pièces illustré ou le Manuel d'entretien-dépannage, veuillez visiter le site web de Bunn-O-Matic, à www.bunn.com. C'est
absolument GRATUIT, et la manière la plus rapide d'obtenir les mises à jour les plus récentes des catalogues et manuels.
Pour le Service technique, contactez Bunn-O-Matic Corporation au 1-800-286-6070.
Bunn-O-Matic Corporation
Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227
TÉLÉPHONE : (217) 529-6601 | FAX : (217) 529-6644
www.bunn.com
54261.8203 F 01/20 © 2018 Bunn-O-Matic Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bunn nitron n2 cold draft

  • Page 1 Pour vous assurer que vous avez la version la plus récente du Manuel de fonctionnement, ou visualiser le Catalogue de pièces illustré ou le Manuel d’entretien-dépannage, veuillez visiter le site web de Bunn-O-Matic, à www.bunn.com. C’est absolument GRATUIT, et la manière la plus rapide d’obtenir les mises à jour les plus récentes des catalogues et manuels.
  • Page 2 BUNN de toute réclamation au titre de cette garantie par téléphone au (217) 529-6601 ou par écrit à P.O. Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227 ; 2) à la demande de BUNN, le matériel défectueux a été envoyé en port payé à un site d’entretien-dépannage agréé...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Garantie ..............................2 Notices à l’intention de l’utilisateur .......................4 Exigences nord-américaines .........................5 Exigences de plomberie ........................6 Installation initiale ..........................6 Branchement à l’azote ...........................6 Exigences électriques ..........................7 Exigences de concentré de produit ...................... 7 Branchement de la tuyauterie ........................7 Remplissage initial ..........................8 Instructions de configuration ........................9 Installation de la couverture de porte ....................10...
  • Page 4: Notices À L'intention De L'utilisateur

    NOTICES À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR Lisez attentivement et conformez-vous à toutes les notices figurant sur le matériel et dans le présent manuel. Elles ont été rédigées pour votre protection. Toutes les notices doivent être maintenues en bon état. Remplacez tous les autocollants illisibles ou endommagés. WARNING As directed in the International Plumbing Code of the International Code Council and the Food Code...
  • Page 5: Exigences Nord-Américaines

    EXIGENCES DE LA CE • Cet appareil doit être installé dans des endroits où il peut être surveillé par un personnel qualifié. • Pour un bon fonctionnement, cet appareil doit être installé dans un lieu où la température est comprise entre 5°C à 35°C. •...
  • Page 6: Exigences De Plomberie

    REMARQUE– Au moins 457 mm (18 po) d’un flexible à boisson agréé par la FDA, du type polyéthylène tressé renforcé, avant le distributeur facilitera son déplacement pour nettoyer le comptoir. BUNN-O-MATIC déconseille l’utilisation de vannes à étrier pour installer le distributeur. La taille et la forme des trous faits dans les canalisations d’alimentation par les valves à...
  • Page 7: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES ATTENTION : Le distributeur doit être déconnecté de l’alimentation jusqu’à ce que cela soit spécifié dans Raccordement électrique. Les distributeurs d’une puissance nominale de 120 V ont un cordon fixe et exigent un circuit de dérivation individuel à la terre à 2 fils, d’une puissance de 120 volts C.A., 15 ampères, monophasé, 60 Hz. La prise doit être à moins de 1,80 m de la machine.
  • Page 8: Remplissage Initial

    REMPLISSAGE INITIAL ATTENTION : Le distributeur doit être déconnecté de l’alimentation pendant le remplissage initial, sauf indication contraire dans les instructions. 1. Démontez le plateau d’égouttement et le panneau anti-éclaboussure du distributeur. Remontez le plateau d’égouttement. 2. Branchez l’alimentation d’eau à l’arrière du distributeur. 4.
  • Page 9: Instructions De Configuration

    IINSTRUCTIONS DE CONFIGURATION 1. Après le branchement sur une source d’eau filtrée (voir les EXIGENCES DE PLOMBERIE), ouvrez l’alimenta- tion du distributeur. 2. Branchez la source d’azote sur le distributeur, ouvrir l’alimentation d’azote. Pour la meilleure uniformité de boisson et d’infusion d’azote, la pression d’alimentation d’azote de la machine doit être réglée sur 125 psi et se maintenir à...
  • Page 10: Installation De La Couverture De Porte

    INSTALLATION DE LA COUVERTURE DE PORTE 1. Installez la couverture de porte en branchant 2. Confirmez que le faisceau est acheminé de la façon d’abord les DÉL de la porte aux connecteurs noirs illustrée sur la photo lorsque vous montez le couvercle avec les fils ROUGE/NOIR.
  • Page 11: Commandes De Fonctionnement

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Commutateur de compresseur/bain d’eau Le commutateur de réfrigération est situé sur le panneau électrique du distributeur près de la carte de circuit imprimé. Ce commutateur commande l’alimentation de la pompe de bain d’eau et les contacts de relais du moteur de ventilateur de condensateur et de compresseur.
  • Page 12: Commandes De Fonctionnement (Suite)

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT (Suite) Commutateur de verrouillage de distribution Ce commutateur est situé derrière la porte sur le haut. Il sert à lancer et à arrêter la Fonction de distribution. Il est également employé pour les opérations de remplissage. Commutateur de verrouillage de distribution Commutateur de programme Ce commutateur est situé...
  • Page 13: Instructions De Nettoyage Et D'aseptisation - Récipients De Produit

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ASEPTISATION – RÉCIPIENTS DE PRODUIT Quotidien : Opération de rinçage Outils nécessaires : 32 onces. Récipient vide d’une contenance d’au moins 32 oz (0,95 l) 1. Ouvrez la porte du distributeur. Soulevez les récipients de produit et retirez-les de la machine. 2.
  • Page 14 4. Coupez le connecteur du récepteur de sac du sac BIB de concentré vide, branchez sur le connecteur de BIB. Remarque : conservez ce connecteur de sac qui pourra être réutilisé lors d’aseptisations futures. BUNN fournira cette pièce au client. Bouchon de sac : cette pièce n'est pas utilisée sur l'appareil dans son usage normal. Elle n'est utilisée que pour le Nettoyage en place (NEP).
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ASEPTISATION – CONNECTEURS DE BIB SCHOLLE ou ASTRA (suite) 16. Placez le seau vide de 5 gallons (18,9 l) sous les buses de distribution. 17. Faites couler la solution aseptisante à travers chaque station pendant une minute. Laissez tremper les pièces 5 minutes.
  • Page 16: Entretien Préventif

    REMARQUE: Obtenez les nouvelles pièces en vous servant du Catalogue de pièces illustré figurant sur www.bunn.com. 16. Enroulez délicatement la nouvelle conduite de pompe autour du rotor de pompe. 17. Remontez le carter de pompe sur l’ensemble de plate-forme.
  • Page 17: Chargement Des Récipients De Produits

    « hors de rapport » (mal proportionné). Concentrés ambiants (facultatifs) 1. Installez une Trousse de conversion de concentré ambiant (no de pièce BUNN-O-MATIC 33699.0002) confor- mément aux instructions fournies dans le kit. 2. Fixez le flexible de concentré de produit sur la conduite de concentré adéquate située à l’arrière du distributeur.
  • Page 18 CHARGEMENT DE BAG-IN-BOX (BIB) – ENSEMBLE DE RACCORD RAPIDE SCHOLLE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Préparez le Bag-in-Box (BIB) pour Tirez le connecteur de BIB de produit Enlevez le capuchon/joint du l’installation en mélangeant complète- par le trou et glissez-le en place, fixez connecteur de Bag-In-Box et ment le concentré...
  • Page 19: Amorçage Des Conduites De Concentré

    CHARGEMENT (suite) ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 ÉTAPE 12 Saisissez le tube de produit droit Assurez-vous que les tubes de Passez ensuite à l’amorçage des avec le connecteur d’accouplement produit gauche et droit sont cor- conduites de concentré. Placez le Scholle et vissez dans le sens rectement acheminés sans aucune récipient vide sous le bec approprié...
  • Page 20 CHARGEMENT DE BAG-IN-BOX (BIB) – ENSEMBLE DE RACCORD RAPIDE ASTRA ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Dans un premier temps, mélangez le concentré en secouant vigoureuse- Placez l'ensemble du raccord en « Y ment le B-I-B. Situez ensuite la zone »...
  • Page 21: Réglages & Paramètres Facultatifs

    Les vannes de distribution Nitro n’exigent aucun réglage du débit d’eau. 1. Placez un récipient de mesure ou la grande chambre de la coupe de brixage vide (No. de pièce BUNN-O-MATIC 33095.0000) sous la buse de distribution adéquate. Placez le commutateur Programmation sur la position de marche (ON).
  • Page 22: Réglages & Paramètres Facultatifs (Suite)

    RÉGLAGES & PARAMÈTRES FACULTATIFS (suite) Procédure de configuration de test de rapport de distribution 1. Placez le Commutateur de programmation sur la position de fonctionnement (ON). 2. Le débit d’eau devrait être celui du réglage d’usine soit 133 ml (4,5 onces) toutes les 3 secondes. Pour vérifier, placez un cylindre gradué...
  • Page 23 Réglage de la hauteur de la mousse NOTE : Seuls les distributeurs nouveau modèle comportent un dispositif de régulation de la pression de gaz ajustable interne tandis que les anciens modèles de distributeurs comportent un dispositif de régulation de la pression de gaz N non ajustable.
  • Page 24: Méthode De Démantèlement Du Nitron Cold Draft

    Étape 2: Localisez le cylindre d’approvisionnement de N2 et vérifiez qu’il ne fournit de l’azote qu’au distribu- teur BUNN nitron2 Cold Draft Mettez le robinet principal de « Marche/Arrêt » sur la position d’Arrêt. Placez un récipient vide sous la/les buse(s) de distribution. Tirez la poignée de robinet « Nitro café »...
  • Page 25 Mesures pour démanteler le distributeur nitron Cold Draft en vue de son transport Étape 1: Retournez au site avec un assistant qui vous aidera à enlever le distributeur de son site actuel. REMARQUE : L’assistant n’est nécessaire que si le technicien de service n’a pas l’équipement qu’il faut pour soulever, déplacer et assujettir un distributeur de 60 kg sans risque.
  • Page 26: Schéma De Liquide Réfrigérant

    SCHÉMA DE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT 082719...
  • Page 27: Schéma De Câblage

    Ground SWITCH PULL & HOLD BODY 120 VOLTS AC NITROGEN PRESSURE 220-230 VOLTS AC 2 WIRE SINGLE PHASE 54267.0000B 07/17 © 2017 BUNN-O-MATIC CORPORATION Thermal Transfer Stock W/Tape Over-Laminate Black Ink Finished Size: 6.5" x 6.0" ~ 40% Reduction 082719...

Table des Matières