AVANT D'UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D'INSTRUCTIONS.
EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK
ATTENTION • Les guindeaux Quick
• Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d'autres types d'opérations. • Quick
les dommages directs ou indirects causés par un mauvais usage de l'appareil.
• Le guindeau n'a pas été prévu pour soutenir les charges provoquées lors de conditions atmosphériques particulières
(tempête). • Toujours désactiver le guindeau quand il n'est pas utilisé. • Avant de jeter l'ancre, vérifier qu'il n'y a pas de
baigneur à proximité. • Pour une plus grande sécurité, nous suggérons d'installer au moins deux commandes pour action-
ner le guindeau au cas où une de celle-ci s'abîmerait • Nous conseillons l'utilisation de l'interrupteur magnétique-hydrau-
lique Quick
comme sécurité pour le moteur. • La boîtier relais inverseurs doit être installée dans un endroit protégé des
®
éventuelles entrées d'eau. • Après avoir complété l'ancrage, fixer le cordage à des points fixes comme le bloqueur de
chaîne ou la bitte. • Afin de prévenir des relâches accidentels, l'ancre doit être fixée; le guindeau ne doit pas être utilisé
comme seule prise de force. • Isoler le guindeau du système électrique pendant la navigation (débrancher le disjoncteur
magnétique) et bloquer la cordage à un point fixe du bateau.
L'EMBALLAGE COMPREND: guindeau PTG ou PTR - boîtier relais inverseurs (seulement mod. 700/1000) -
30 m de cordage Dyneema (seulement PTR) - gabarit de perçage - différentes vis (pour l'assemblage) -
livret d'instructions - conditions de garantie.
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE: trapano con punte: Ø 9 mm (23/64"), Ø 15 mm (63/64");
chiave esagonale: 13 mm.
ACCESSOIRES QUICK
®
(mod. HRC1002) - Bouton à pied (mod. 900) - Bande avec mousqueton (solo PTG) - Système de commande par radio RRC
(mod. R02, P02, H02).
CONDITIONS REQUISES POUR L'INSTALLATION - PTG
Le guindeau doit être positionné en alignant la corde (donc le centre du guindeau) avec le crochet du tender à soulever. Contrôler
que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n'est pas le cas, compenser
la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur).
L'épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d'épaisseurs différentes,
s'adresser au revendeur Quick
CONDITIONS REQUISES POUR L'INSTALLATION - PTR
Le guindeau doit être positionné en alignant la bobine avec le bow roller. Si le bow roller est déjà monté, s'assurer qu'il sorte de la
proue (ou de la poupe) afin que la descente et la remontée de l'ancre dans le bow roller ne rencontre pas d'obstacles. Contrôler
que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n'est pas le cas, compenser
la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur).
L'épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d'épaisseurs différentes,
s'adresser au revendeur Quick
INSTALLATION
METHODE DE MONTAGE
une fois que la position idéale est établie (sur la couverture, Sous la couverture ou sur le mur) faire les trous en utilisant
le gabarit de perçage fourni avec l'appareil. Enlevez le matériel en excès de l'écubier de puits à chaînes, fignolez et lissez
l'ecubier avec un produit spécifique (peinture marine, enduit gélifié or résine epoxy). Posizionare il salpa ancora facendo
attenzione al passaggio dei cavi di potenza e di comando. Serrer les goujons au guindeau. Fixer le guindeau avec les
écroux sur les goujons de fixation. Brancher les câbles d'alimentation provenant du guindeau au relais inverseurs ((ou à la
batterie si le téléinverseur est intégré).
ATTENTION: avant d'effectuer la connexion, contrôler que les câbles ne soient pas alimentés électriquement.
PONTOON 350 - 700 - 1000 - REV002A
ont été concçus et construits pour lever l'ancre.
®
RECOMMANDES: interrupteur sur panneau (mod. 800 - WCS 810) - Telecommande étanche
.
®
.
®
Sur la couverture
AVERTISSEMENTS / INSTALLATION
.
®
n'assume aucune responsabilité pour
®
FR
Sur le mur
25