-
I
-
Pos: 125 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154690253622_301.doc @ 22943
Limpeza e manutenção
Atenção! Antes de trabalhos de limpeza e manutenção, desconectar sempre a ficha de rede!
Nota importante! Aquamax 3500, 5500, 8500: Não abra nunca a bomba! Caso o rotor esteja bloqueado por
sujidade, entregue o aparelho a um electricista autorizado!
Aquamax 3500, 5500, 8500: Caso a capacidade da bomba diminua, limpe o filtro sob água corrente, com uma escova
macia. Antes de limpar a bomba, desconectar sempre a ficha de rede. Desaperte o parafuso existente no lado inferior
do filtro (B5) e tire este. Desengate as molas de retenção (B5) e tire a bomba do filtro (B6). Limpe a bomba sob água
corrente, usando uma escova macia. Remova sujidade sobre o rotor, passando um utensílio apropriado de limpeza
pelas aberturas. Nunca abra a carcaça do motor. Perigo de morte! A seguir à limpeza, a montagem do aparelho deve
ser feita na ordem inversa à desmontagem.
Aquamax 2000: Caso o rotor esteja bloqueado por sujidade, desmonte a bomba (C): Desenroscar a carcaça da
bomba. Extrair o rotor, limpar, inspeccionar e, se preciso, substituir. Fazer a montagem na ordem inversa à
desmontagem.
Pos: 126 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Verschleißteil Aquamax Start 2000-8500 @ 4\mod_1154691067662_301.doc @ 23021
Peças de desgaste
Aquamax 2000: O rotor, o filtro (espuma) e o mancal detrás são peças submetidas a desgaste. Não estão incluídos na
garantia.
Pos: 127 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/Überwintern Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154690658895_301.doc @ 22969
Guardar/Invernar o aparelho
Em caso de risco de geada, o aparelho tem de ser desinstalado. Faça uma limpeza cuidadosa, verifique a ausência
de defeitos do aparelho e guarde-o mergulhado na água ou enchido de água e à prova de geada. Tenha atenção para
que a ficha nunca seja banhada! (D)
Pos: 128 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_301.doc @ 1411
Eliminar o aparelho usado
A eliminação do aparelho usado está sujeita à legislação nacional aplicável. Consulte o seu revendedor.
Pos: 129 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Störung Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154690788719_301.doc @ 22995
S
Anomalia
Anomalia
A bomba não arranca
A bomba não funciona
Caudal de água insuficiente
Bomba desliga após breve tempo em operação
Pos: 130 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/07===I=== @ 0\mod_1126476375773_0.doc @ 4528
-
I
-
Pos: 131 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_331.doc @ 31668
Avvertenze relative a queste istruzioni
Prima del primo impiego leggete attentamente le istruzioni per conoscere l'apparecchio. Osservate assolutamente le
avvertenze per la sicurezza per un utilizzo corretto e sicuro.
Siete pregati di conservare accuratamente queste istruzioni! In caso di cambio del proprietario consegnategli le istru-
zioni. Tutti i lavori con questo apparecchio vanno eseguiti seguendo esclusivamente le presenti istruzioni.
Pos: 132 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmungsgemäße Verwendung Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154688650398_331.doc @ 22892
Impiego conforme allo scopo previsto
La serie Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500,chiamata di seguito apparecchio, è stata prodotta esclusivamente per il
pompaggio di normale acqua nei laghetti per filtrazione, per cascata e per ruscello con una temperatura dell'acqua da
4°C a +35°C ed una tensione d'esercizio di 230 Volt. La potenza degli apparecchi 3500, 5500 e 8500 è regolabile
tramite un apparecchio OASE FM Master.
Pos: 133 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_331.doc @ 7338
L'apparecchio è adatto all'impiego in laghetti piscina e laghetti da bagno (A) osservando le norme di costruzione
nazionali.
Pos: 134 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_331.doc @ 44571
Impiego non conforme allo scopo previsto
Questo apparecchio può essere pericoloso per le persone in caso di impiego non conforme allo scopo previsto e di
trattamento non idoneo. In caso di impiego non conforme a quello previsto decade la garanzia da parte nostra nonché
il permesso generale d'esercizio.
Pos: 135 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_331.doc @ 40242
14
Causa
Ausência de tensão eléctrica
Filtro está entupido
Filtro está entupido
Perdas excessivas nas mangueiras
alimentadoras
Água muito suja
Temperatura excessiva da água
Remédio
Verificar a tensão eléctrica
Limpar e inspeccionar as linhas de alimentação
Limpar todo o filtro
Reduzir ao mínimo necessário o comprimento
da mangueira, afastar elementos de
comunicação desnecessários
Limpar todo o filtro
Reduzir ao mínimo necessário o comprimento
da mangueira, afastar elementos de
comunicação desnecessários
Limpar a bomba
Observar temperatura máxima de +35 °C da
água