Page 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Page 3
Filterschale Motorblock Stufenschlauchtülle Strainer casing Motor casing Stepped hose adapter Enveloppe filtrante Bloc moteur Embout de tuyau à étages Filterkorf Motorblok Slangmondstuk Cubierta del filtro Bloque del motor Boquilla portatubo escalonada Filtro Bloco do motor Bocal escalonado Coppa filtro Blocco motore Boccola a gradini per tubo flessibile Filterskål Motorblok...
Page 5
! Aquamax 3500, 5500, 8500 : Si la ligne de connexion de l'appareil au réseau est endommagée, la faire remplacer par le fabricant ou son SAV afin d'éviter tout risque de danger. Aquamax 2000 : Un remplacement de la ligne de raccordement au réseau est impossible pour cet appareil ! Ne plus utiliser l'appareil en cas d'endomma-...
Page 6
Remonter l'appareil dans l'ordre inverse après en avoir effectué le nettoyage. Aquamax 2000 : Si le rotor est bloqué par des saletés, démonter la pompe (C) : Dévisser le carter de pompe Retirer le rotor, le nettoyer, le vérifier et le remplacer le cas échéant. Remonter dans l'ordre inverse.
Page 7
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Dust tight. Submersible to 4 m depth. Do not dispose of together with household Attention! waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières. Etanche à Ne pas recycler dans les ordures ménagè- Attention ! l'eau jusqu'à...