Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PowerTel
1780
Bedienungs -
anleitung
Mode
d'emploi
Istruzioni
d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms PowerTel 1780

  • Page 1 PowerTel 1780 Bedienungs - anleitung Mode d‘emploi Istruzioni d'uso...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Inbetriebnahme ........4 Verpackungsinhalt prüfen.
  • Page 4 Telefonbuch ......... 21 Einen Telefonbucheintrag anlegen .
  • Page 5 Fernabfragecode einstellen ......33 Nachrichten-Hinweiston ......34 Aufnahmezeit einstellen .
  • Page 6: Inbetriebnahme

    • 1 Telefonanschlusskabel Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan- schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres PowerTel 1780 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Einrichten des Telefonsystems Aufstellort Stellen Sie die Basisstation in der Nähe einer Netzsteckdose und der Telefonanschlussdose auf, so dass die Länge der An-...
  • Page 7: Basisstation Anschließen

    weite beträgt bei freier Sichtverbindug bis zu 300 m, in Gebäu- den ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hindernissen geringer. Basisstation anschließen 1. Stecken Sie den am Ende des Kabels befindlichen Stecker in die entspechend gekennzeichnete Buchse an der Unterseite der Basisstation und das Netzteil in die Steckdose.
  • Page 8: Mobilteil In Betrieb Nehmen

    Telefonkabel Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan- schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres PowerTel 1780 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an- dere Gegenstände.
  • Page 9 Damit das Mobilteil vollständig geladen wird, muss es min- destens 16 Stunden in die Basisstation gesetzt werden (Stromversorgung der Ladestation prüfen!). Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur den mitgelieferten Akkupack. Auch bei einem späteren Austausch darf nur die- ser Akkutyp verwendet werden.
  • Page 10: Bedienelemente

    Bedienelemente Mobilteil...
  • Page 11 1 Anrufanzeige - Blinkt bei Anruf oder Ruf von der Basisstation. 2 Ladeanzeige - Leuchtet, wenn Mobilteil geladen wird. 3 Telefonbuch/Aufwärts - Im Ruhezustand: Telefonbuch öffnen. - Im Menü/in Listen: Aufwärts blättern. - Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach rechts ver- schieben.
  • Page 12 9 Audio-Assistent - Während eines Gesprächs: Verbesserung des Klangs und Erhöhung der Lautstärke. 10 Wähltastatur - Eingabe von Ziffern oder Buchstaben. - Mit beliebiger Taste eintreffende Anrufe annehmen. - Stern-Taste bei Eingabe von Namen: Umschaltung zwi- schen Groß- und Kleinbuchstaben. - Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein- schalten des Ruhemodus/Ausschalten des aktiven Ruhemo- dus.
  • Page 13: Basisstation

    Basisstation 1 Anrufbeantworter ein/aus - Drücken, um den Anrufbeantworter ein- oder auszuschal- ten. Leuchtet, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist. 2 Anrufanzeige - Blinkt bei Anruf. 3 Verstärker-Taste (Audio-Assistent) - Während des Abhören des Anrufbeantworters: Verbesse- rung des Klangs und Erhöhung der Lautstärke. 4 Lösch-Taste - Löschen der aktuell abgespielten Anrufbeantworter-Mittei- lung, Ansage oder Erinnerung.
  • Page 14 5 Zurück-Taste - Aktuelle Nachricht während des Abhörens des Anrufbeant- worters wiederholen. - Zweimal drücken, um vorherige Nachricht abzuspielen. 6 Display - Zeigt die Anzahl der Nachrichten und andere Informatio- nen. 7 Vorwärts-Taste - Weiterspringen zur nächsten Nachricht während des Abhö- rens des Anrufbeantworters.
  • Page 15: Symbole Im Display

    Symbole im Display Akku schwach, bitte aufladen. Akku voll aufgeladen. Akkukapazität ca. 2/3. Akkukapazität ca. 1/3. Freisprechen ist eingeschaltet. Tonruf ausgeschaltet. Neue Nachricht auf Ihrem Netzanrufbeantworter (abhängig vom Netzbetreiber). MUTE Mikrofon ausgeschaltet. Neuer Eintrag in der Anrufliste. ANS ON Anrufbeantworter eingeschaltet. Neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
  • Page 16: Navigation Im Menü

    Navigation im Menü In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie die Funktionen des Telefons über das Menü aufrufen können. Hauptmenü öffnen 1. Drücken Sie 2. Wählen Sie mit den gewünschten Menü- punkt aus und drücken Sie 3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum vorherigen Menüpunkt zu gelangen oder das Menü...
  • Page 17 Erinnerung Erinn. überpr. Erinn. einst. Ein/Aus Ruftöne Rufton-Lautst. Rufton-Klang Töne Tastenton Akku leer Außer Reichw. Datum/Zeit Zeitformat Datumsformat Einstellungen Displaysprache Ansagesprache MWI löschen MT umbenennen CID Zeitsync. Wahlverfahren Flashzeit Zurücksetzen...
  • Page 18: Telefonieren

    Telefonieren Anrufen, Gespräch annehmen und beenden Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie oder - oder - Drücken Sie oder . Wenn Sie den Wählton hören, geben Sie die Telefonnummer ein. Gespräch annehmen Drücken Sie oder oder eine beliebige Zifferntaste. Gespräch beenden Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Lade-...
  • Page 19: Lautstärke Einstellen

    2. Drücken Sie , um die Einstellung aufzurufen. 3. Wählen Sie Natürlich, Höhen 1, Höhen 2 oder Bass und drü- cken Sie , um die Einstellung zu speichern. Lautstärke einstellen Drücken Sie während eines Gesprächs die seitlich ange- brachten Lautstärketasten. Mikrofon ausschalten Sie können das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächs- partner am Telefon Sie nicht hören kann.
  • Page 20: Anrufliste

    Anrufliste Hinweis: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihr Netzbetreiber das Dienstmerkmal CLIP (Anzeige der Rufnum- mer des Anrufers beim angerufenen Teilnehmer) freigeschal- tet hat. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Die Telefonnummern eintreffender Anrufe werden in die An- rufliste eingetragen.
  • Page 21: Externes Gespräch Intern Weiterleiten

    Eintrag aus Wahlwiederholung 1. Drücken Sie während eines Gesprächs 2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder durch wiederholtes Drü- cken von den gewünschten Eintrag und drücken Sie , um die Nummer zu wählen. Externes Gespräch intern weiterleiten Sie können ein externes Gespräch von einem Mobilteil zu einem anderen an derselben Basisstation angemeldeten Mo- bilteil weiterleiten.
  • Page 22: In Ein Laufendes Gespräch Einschalten

    In ein laufendes Gespräch einschalten Sie können sich mit bis zu 5 Mobilteilen in ein externes Ge- spräch einschalten, das von einem jeweils anderen Gerät ge- führt wird. 1. Drücken Sie oder , um sich in das Gespräch einzu- schalten. 2.
  • Page 23: Telefonbuch

    Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Einträge speichern, die für alle Geräte nutzbar sind. Einen Telefonbucheintrag finden Sie, indem Sie den ersten Buchstaben des gespeicherten Na- mens mit den Zifferntasten eingeben. Wählen Sie ggf. mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag aus. Einen Telefonbucheintrag anlegen 1.
  • Page 24: Erinnerungen

    Erinnerungen Mit der Erinnerungsfunktion können Sie sich durch eine Sprachnachricht, die auf dem Anrufbeantworter gespeichert wird, an wichtige Dinge erinnern lassen. Erinnerungen kön- nen einmalig sein, oder aber täglich, wöchentlich oder mo- natlich wiederkehrend. Sie können bis zu 9 Erinnerungen speichern. Eine Erinnerung darf maximal 4 Minuten lang sein.
  • Page 25: Erinnerungen Überprüfen

    Erinnerungen überprüfen 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Erinnerung und drücken Sie 3. Wählen Sie Erinn. überpr. und drücken Sie 4. Die Erinnerungen werden nacheinander wiedergegeben. Mit der Taste 6 springen Sie zur nächsten Erinnerung. Drücken Sie die Taste 4,um die aktuelle Erinnerung noch einmal zu wiederholen.
  • Page 26: Zeit/Datum Einstellen

    - Außer Reichw.: Schalten Sie den Hinweiston für eine kriti- sche Entfernung von der Basisstation ein oder aus und drü- cken Sie Zeit/Datum einstellen Die Einträge in der Anrufliste wie auch die Nachrichten auf dem Anrufbeantworter zeigen Uhrzeit und Datum des Anrufs an.
  • Page 27: Displaysprache Einstellen

    Displaysprache einstellen Mit dieser Einstellung legen Sie fest, in welcher Sprache die Displayanzeigen (Menü) dargestellt werden. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3. Wählen Sie Displaysprache und drücken Sie 4. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie 5.
  • Page 28: Gerätenamen Ändern

    Gerätenamen ändern Sie können den Namen des Mobilteils ändern. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3. Wählen Sie MT umbenennen und drücken Sie 4. Löschen Sie den vorhandenen Namen mit und geben Sie den neuen Namen ein.
  • Page 29: Flashzeit Einstellen

    Flashzeit einstellen Zur Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen ist ein so ge- nanntes Flash-Signal mit einer bestimmten Länge notwen- dig. Informationen über verfügbare Netz-Leistungsmerkmale und die notwendige Flashzeit erhalten Sie von Ihrem Netzbe- treiber. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3.
  • Page 30: Ruhemodus

    Ruhemodus Sie können den „Ruhemodus“ für eine bestimmte Zeit (1 - 12 Stunden) einstellen. Während dieser Zeit werden alle Töne (außer Paging) sowie das Mithören von Anrufbeantworter- Nachrichten unterdrückt. Wenn Sie den Ruhemodus einschalten, wird automatisch der Anrufbeantworter eingeschaltet. Ist die eingestellte Zeit für den Ruhemodus abgelaufen, bleibt der Anrufbeantworter eingeschaltet.
  • Page 31: Anrufbeantworter Ein-/Ausschalten

    Anrufbeantworter ein-/ausschalten An der Basisstation Drücken Sie die Am Mobilteil 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3. Wählen Sie AB ein/aus und drücken Sie 4. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie Nachrichten hören An der Basisstation Drücken Sie...
  • Page 32: Eigene Ansage Aufnehmen

    nen Sie wählen, ob Sie die alten oder die neuen Nachrichten hören wollen. Sind nur alte oder nur neue Nachrichten vor- handen, werden diese direkt wiedergegeben. Während eine Nachricht wiedergegeben wird, können Sie: - die Wiedergabelautstärke mit den seitlichen Lautstärketas- ten einstellen, - mit Taste 6 zur nächsten Nachricht springen, - mit Taste 4 zum Beginn der aktuellen Nachricht zurückkeh-...
  • Page 33: Mithören

    Mithören Sie können einstellen, ob eingehende Nachrichten an der Ba- sisstation und am Mobilteil mitgehört werden können oder geräuschlos aufgezeichnet werden sollen. Die Einstellung gilt jeweils für beide Geräte gleichzeitig. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3.
  • Page 34: Anruf Übernehmen

    Anruf übernehmen Hat der Anrufbeantworter ein Gespräch bereits angenom- men und Sie hören die Mitteilung des Anrufers, können Sie das Gespräch übernehmen. Drücken Sie oder Nachrichten löschen Es können nur alte (bereits abgehörte) Nachrichten gelöscht werden. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2.
  • Page 35: Annahmeverzögerung Einstellen

    Annahmeverzögerung einstellen Sie können einstellen, nach wieviel Klingelsignalen (2, 4, 6, 8 oder 10) der Anrufbeantworter ein Gespräch annehmen soll. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3. Wählen Sie AB Einstell. und drücken Sie 4.
  • Page 36: Nachrichten-Hinweiston

    Nachrichten-Hinweiston Ist diese Funktion eingeschaltet, piept die Basisstation alle 10 Sekunden, wenn eine neue Mitteilung auf dem Anrufbeant- worter vorliegt. Dieser Hinweiston wird nur an der Basissta- tion ausgegeben. Sie können den Ton durch Drücken einer beliebigen Taste (außer der Ruftaste (Paging) und der Verstär- kertaste) für dieses eine Mal ausschalten.
  • Page 37: Fernbedienung Des Anrufbeantworters

    Fernbedienung des Anrufbeantworters Um auf Ihren Anrufbeantworter von einem entfernten MFV- fähigen Telefon zugreifen zu können, müssen Sie den zwei- stelligen Fernabfrage-Code eingeben. 1. Wählen Sie Ihren Anschluss von einem MFV-fähigen Telefon. 2. Ist der Anrufbeantworter eingeschaltet, wird der Anruf nach der voreingestellten Anzahl Klingelsignale angenommen.
  • Page 38: Anhang

    Falls Probleme auftauchen Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service- Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com Bei Garantie ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Manche Probleme lassen sich lösen, indem man das Telefon ausschaltet.
  • Page 39: Aufstellungsort

    Aufstellungsort Stellen Sie das Telefon folgendermaßen auf: • Auf eine trockene, flache und feste Unterlage • So, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird • Mindestens einen Meter von anderen elektrischen Geräten entfernt • Gut geschützt vor Rauch, Staub, Vibration, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
  • Page 40: Medizinische Geräte

    Medizinische Geräte Verwenden Sie Ihr Telefon nicht: • In der Nähe von Notfall- oder intensivmedizinischen Geräten • Während eines Gewitters Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Akkus/Batterien Werfen Sie Akkus/Batterien auf keinen Fall ins Feuer oder in Wasser.
  • Page 41: Technische Daten

    Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen und keinesfalls in den Hausmüll zu geben. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Lithium-Akkus und Akkupacks jedweder Art sollten nur im entladenen Zustand abgegeben werden. Tref- fen Sie unbedingt Vorsorge gegen Kurzschlüsse, z. B. durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen, da an- sonsten das Risiko eines Brandes besteht.
  • Page 42: Wartung

    Tuch. • Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie AMPLICOMMS-Geräte werden nach neuesten Produktionsver- fahren hergestellt und geprüft. Die Verwendung sorgfältig aus- gewählter Materialien und hochentwickelter Technologien gewährleistet einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn die Ursache für eine Störung im Gerät beim Fernsprechnetzbetreiber...
  • Page 43: Konformitätserklärung

    Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Kaufbelegs an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät erworben haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber dem Fachhändler gel- tend zu machen.
  • Page 45 Table des matières Mise en service........46 Vérifier le contenu de l’emballage .
  • Page 46 Répertoire ......... . . 64 Créer un élément du répertoire .
  • Page 47 Régler le code de consultation à distance....76 Signal sonore « message » ......77 Régler la durée d’enregistrement .
  • Page 48: Mise En Service

    1 câble de raccordement Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte- ries fournis avec votre PowerTel 1780. Sinon, le bon foncti- onnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
  • Page 49: Raccorder La Station De Base

    des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l’intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils. Raccorder la station de base 1. Introduire la fiche à l’extrémité du câble dans la douille pré- vue en bas de la station de base et raccorder le bloc à...
  • Page 50: Mise En Service Du Mobile

    Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte- ries fournis avec votre PowerTel 1780. Sinon, le bon foncti- onnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
  • Page 51 Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base (vérifier l’alimentation de la station de base !). Avis important : N’utilisez impérativement que la batterie fournie. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de batterie doit être utilisé.
  • Page 52: Organes De Commande

    Organes de commande Mobile...
  • Page 53 1 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel externe ou depuis la station de base. 2 Affichage chargement - S’allume durant le chargement du mobile. 3 Répertoire/vers le haut - en mode veille : ouvrir le répertoire. - dans le menu/des listes : vers le haut. - pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
  • Page 54 - Supprimer des éléments dans des listes (journal des ap- pels/recomposition/répertoire/rappels). 9 Assistant audio - En cours de conversation : améliorer la qualité sonore et augmenter le volume. 10 Clavier - Saisie de chiffres ou lettres. - Prendre des appels entrants avec une touche quelconque. - Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules.
  • Page 55: Station De Base

    Station de base 1 Répondeur ON/OFF - Appuyez pour allumer ou éteindre le répondeur. S’allume lorsque le répondeur est sur ON. 2 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel. 3 Assistant audio - en cours de consultation du répondeur : améliorer la qua- lité...
  • Page 56 5 Touche retour - Répéter le message actuel pendant la consultation du ré- pondeur. - Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. 6 Ecran - Affiche le nombre de messages et autres informations. 7 Touche avant - Aller vers le prochain message pendant la consultation du répondeur.
  • Page 57: Symboles Sur L'écran

    Symboles sur l’écran Batterie faible, recharger. Batterie complètement chargée. Capacité batterie env. 2/3. Capacité batterie env. 1/3. Fonction mains-libres activée. Signal sonore éteint. Nouveau message sur votre répondeur (en fonction de l’opérateur réseau). MUTE Microphone éteint. Nouvel élément dans la journal des appels. ANS ON Répondeur activé.
  • Page 58: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Ce chapitre décrit comment vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone via le menu. Ouvrir le menu principal 1. Appuyez sur 2. Sélectionner avec l’élément de menu désiré et appuyez sur 3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers l’élément précédent ou sortir du menu.
  • Page 59 Sonneries Vol. Sonnerie Tonal.sonnerie Sons Tonal touches Pile faible Hors portée Rég.date/heure Format heure Format date Réglages Langue LCD Langue vocale Ann. B. vocale Renomer comb. Sync heure aff Type compo. Heure flash Réinitialiser...
  • Page 60: Première Mise En Service

    Première mise en service Dans l’état initial (comme expédié), la langue de menu est l’ALLEMAND. 1. Sur l’écran apparaît DATUM EINST. 2. Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur 3. Entrez l’heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur Réglage de la langue 1.
  • Page 61: Téléphoner

    Téléphoner Appeler, prendre un appel et raccrocher Appeler Composer le numéro un et appuyez sur - ou bien - Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tona- lité, composez le numéro. Prendre des appels Appuyez sur ou une touche numérotée quel- conque.
  • Page 62: Régler Le Volume

    3. Sélectionnez Naturel, Aigü 1, Aigü 2 ou Grave et appuyez pour sauvegarder le réglage. Régler le volume Appuyez en cours de conversation sur les touches volume latérales. Eteindre le microphone Vous pouvez éteindre le microphone de sorte que votre inter- locuteur au téléphone ne vous entende pas.
  • Page 63: Journal Des Appels

    Journal des appels Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre opéra- teur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du nu- méro du correspondant chez l’interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l’opérateur réseau. Les numéros des appels entrants sont insérés dans le jour- nal des appels.
  • Page 64: Transfert Interne De Conversation Externe

    Elément recomposition 1. Appuyez, en cours de conversation, sur 2. Sélectionner avec les touches multidirectionnelles ou par plusieurs appuis sur l’élément voulu et appuyer sur pour composer le numéro. Transfert interne de conversation externe Vous pouvez passer une conversation externe d’un mobile à un autre enregistré...
  • Page 65: Entrer En Tiers Dans Une Conversation

    Entrer en tiers dans une conversation Vous pouvez entrer dans une conversation externe menée d’un autre appareil avec jusqu'à 5 mobiles. 1. Appuyez sur pour prendre part à la conversa- tion. 2. Appuyez sur ou mettez le mobile dans le chargeur pour quitter la conversation.
  • Page 66: Répertoire

    Répertoire Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maxi- mum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élé- ment du répertoire en insérant la première lettre du nom sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l’élément voulu avec les touches multidirectionnelles. Créer un élément du répertoire 1.
  • Page 67: Rappels

    Rappels Avec cette fonction, vous pouvez vous faire rappeler, par un message sauvegardé sur le répondeur, des choses importan- tes. Les rappels peuvent être faits une seule fois ou bien tous les jours, semaines ou mois. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 9 rappels. La durée maxi d’un rappel est de 4 minutes.
  • Page 68: Vérifier Les Rappels

    Vérifier les rappels 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Rappel et appuyez sur 3. Sélectionnez Révision et appuyez sur 4. Les rappels suivent l’un après l’autre. Avec touche 6, vous pouvez passer au rappel suivant. Appuyez sur touche 4 pour faire répéter le rappel actuel.
  • Page 69: Régler Heure/Date

    - Hors portée : Activer ou désactiver le signal sonore pour une distance critique de la station de base et appuyez sur Régler heure/date Les éléments dans le journal des appels ainsi que les mes- sages sur le répondeur indiquent l’heure et la date de l’ap- pel.
  • Page 70: Régler La Langue D'affichage

    Régler la langue d’affichage Ce réglage vous permet de déterminer la langue des afficha- ges sur l’écran (menu). 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur 3. Sélectionnez Langue LCD et appuyez sur 4.
  • Page 71: Renommer L'appareil

    Renommer l’appareil Vous pouvez modifier le nom du mobile. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur 3. Sélectionnez Renommer comb. et appuyez sur 4. Supprimez les noms existants avec et insérez les nou- veaux noms.
  • Page 72: Réglage Heure Flash

    Réglage heure flash Pour pouvoir utiliser les caractéristiques réseau, il faut un si- gnal flash d’une durée définie. Pour les informations sur les caractéristiques disponibles et la durée nécessaire, contactez votre opérateur réseau. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
  • Page 73: Mode Veille

    Mode veille Vous pouvez régler le « mode veille » pour une durée définie (1–12 heures). Pendant ce temps-la, tous les signaux sonores (sauf « Paging ») et l’écoute en tiers de messages sur le ré- pondeur sont inactivés. Lorsque vous activez le mode veille, le répondeur s’active automatiquement.
  • Page 74: Activer/Désactiver Le Répondeur

    Activer/Désactiver le répondeur A partir de la station de base Appuyez sur A partir du mobile 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur 3. Sélectionnez Rép. E/H fonc. et appuyez sur 4. Sélectionnez En fonction ou Hors fonction et appuyez sur Ecouter les messages A partir de la station de base Appuyez...
  • Page 75: Enregistrez Votre Propre Annonce

    n’existe que d’anciens ou de nouveaux messages, ils seront lus directement. Durant la lecture d’un message, vous pouvez : - régler le volume avec les touches latérales, - passer, avec la touche 6, au message suivant, - retourner, avec la touche 4, au début du message actuel. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour retourner au mes- sage précédent.
  • Page 76: Ecoute En Tiers

    Ecoute en tiers Vous pouvez permettre l‘écoute de messages entrants sur la station de base et sur le mobile ou leur enregistrement silen- cieux. Ce réglage s’applique toujours pour les deux appa- reils à la fois. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
  • Page 77: Reprendre Un Appel

    Reprendre un appel Le répondeur ayant déjà pris un appel, vous pouvez, en rai- son du message du correspondant, reprendre l’appel. Appuyez sur Effacer les messages Seuls les messages anciens (déjà lus) peuvent être effacés. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
  • Page 78: Régler La Temporisation

    Régler la temporisation Vous pouvez régler le nombre de signaux sonores (2, 4, 6, 8 ou 10) après lesquels le répondeur prend un appel. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur 3. Sélectionnez Rég. répondeur et appuyez sur 4.
  • Page 79: Signal Sonore « Message

    Signal sonore « message » Cette fonction désactivée, la station de base émet un bip tou- tes les 10 secondes lorsqu’un nouveau message se trouve sur le répondeur. Ce signal sonore n’est émis que sur la sta- tion de base. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur une touche quelconque (sauf la touche appel («...
  • Page 80: Télécommande Du Répondeur

    Télécommande du répondeur Pour pouvoir consulter votre répondeur depuis un appareil DTMF , il vous faut entrer un code spécifique. 1. Sélectionnez votre connexion depuis un téléphone DTMF . 2. Le répondeur étant activé, l’appel est pris après le nombre de signaux sonores préréglés.
  • Page 81: Annexe

    En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contac- ter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de télé- phone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
  • Page 82: Emplacement Du Téléphone

    Ne pas oublier que le bloc d’alimentation doit être accessible à tout moment. Alimentation en courant Avis important : Utiliser impérativement le bloc d’alimenta- tion fourni avec le PowerTel 1780. Bloc d’alimentation économique Les composants fournis remplissent les critères d’écoconcep- tion de l’UE pour des produits consommateurs d’énergie (direc- tive 2005/32/CE).
  • Page 83: Appareils Médicaux

    Appareils médicaux Ne pas utiliser le téléphone : • près d’appareils pour la médecine d’urgence et la réanima- tion • durant un orage Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérative- ment votre médecin avant d’utiliser ce produit. Batteries/piles Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l’eau. Compatibilité...
  • Page 84: Données Techniques

    dans l’environnement. Elles peuvent contenir des mé- taux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distribu- teur de piles et auprès de centres de collecte compé- tents, qui mettent des bacs correspondants à...
  • Page 85: Remarques D'entretien

    • N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choi- sis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
  • Page 86: Déclaration De Conformité

    Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la péri- ode de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au maga- sin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur.
  • Page 87 Indice Messa in funzione ........88 Controllo del contenuto della confezione .
  • Page 88 Rubrica ..........106 Creazione di un contatto nella rubrica .
  • Page 89 Impostazione della durata di registrazione ....119 Comando remoto della segreteria telefonica ... . 119 Allegato..........121 In caso di problemi .
  • Page 90: Messa In Funzione

    • 1 cavo di allacciamento telefonico Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allaccia- mento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 1780. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funziona- mento del telefono. Configurazione del sistema telefonico...
  • Page 91: Collegamento Della Stazione Base

    linea ottica libero, è pari a 300 m, ma all’interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari. Collegamento della stazione base 1. Inserire la spina che si trova all’estremità del cavo nella presa all’uopo contrassegnata sul lato inferiore della sta- zione base e l’alimentatore nella presa elettrica.
  • Page 92: Messa In Funzione Dell'unità Mobile

    Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allaccia- mento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 1780. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funziona- mento del telefono. Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri oggetti.
  • Page 93 Affinché l’unità mobile si carichi completamente, deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica (controllare l’alimentazione della stazione di carica). Importante: utilizzare solo le batterie fornite. Anche in caso di una futura sostituzione, è possibile utilizzare solo questo tipo di batterie.
  • Page 94: Comandi

    Comandi Unità mobile...
  • Page 95 1 Visualizzazione chiamate - Lampeggia in caso di chiamata in arrivo o di chiamata dalla stazione base. 2 Spia di carica - Si illumina quando l’unità mobile è in carica. 3 Rubrica/freccia in su - In standby: apertura rubrica telefonica. - Nel menu/in liste: scorrimento verso l’alto.
  • Page 96 - Cancellazione di singole voci nelle liste (registro delle chia- mate/ripetizione di selezione/rubrica/promemoria). 9 Assistente audio - Durante una conversazione: miglioramento del suono e au- mento del volume 10 Tastiera di selezione - Inserimento di numeri o lettere. - Accettazione chiamate in arrivo tramite un tasto qualsiasi. - Tasto asterisco durante l’inserimento di nomi: commuta- zione fra lettere maiuscole e minuscole.
  • Page 97: Stazione Base

    Stazione base 1 Segreteria on/off - Premere per attivare o disattivare la segreteria telefonica. Si illumina quando la segreteria telefonica è attiva. 2 Visualizzazione chiamate - Lampeggia in caso di chiamate. 3 Assistente audio - Durante una conversazione: miglioramento del suono e au- mento del volume.
  • Page 98 5 Tasto indietro - Ripetizione del messaggio attuale durante l'ascolto della segreteria telefonica. - Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente. 6 Display - Mostra il numero di messaggi e altre informazioni. 7 Tasto avanti - Passaggio al messaggio successivo durante l’ascolto della segreteria telefonica.
  • Page 99: Simboli Sul Display

    Simboli sul display Batteria scarica, ricaricare. Batteria carica. Capacità batteria circa 2/3. Capacità batteria circa 1/3. Vivavoce attivo. Suoneria disattivata. Nuovo messaggio sulla segreteria telefonica es- terna (dipende dall'operatore di rete). MUTE Microfono disattivato. Nuova voce nel registro delle chiamate. ANS ON Segreteria telefonica attiva.
  • Page 100: Navigazione All'interno Del Menu

    Navigazione all’interno del menu In questo capitolo viene descritto come richiamare tramite il menu le funzioni del telefono. Apertura del menu principale (unità mobile) 1. Premere 2. Selezionare con la voce di menu desiderata e premere 3. Premere per interrompere l’azione, per tornare alla voce di menu precedente o per abbandonare il menu.
  • Page 101 Suonerie Volume suoner. Tono suoneria Toni Tono tasti Batt.scarica Fuori port. Data/ora Formato ora Formato data Impostazioni Lingua display Lingua Canc.voicemail Rinomina UM sinc.ora ID ch Mod. selezione Tempo flash Ripristinare...
  • Page 102: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu è impostata su TEDESCO (DEUTSCH). 1. Sul display compare la scritta DATUM EINST. 2. Inserire la data (giorno/mese/anno) e premere 3. Inserire l’ora (ore/minuti) e premere Impostazione della lingua 1.
  • Page 103: Esecuzione Di Chiamate

    Esecuzione di chiamate Accettazione e conclusione di chiamate e conversazioni Chiamate Inserire il numero telefonico e premere oppure - oppure - Premere oppure . Quando si sente il tono di sele- zione, inserire il numero telefonico. Accettare chiamate Premere oppure o un tasto numerico qualsiasi.
  • Page 104: Impostazione Del Volume

    3. Selezionare Naturale, Alti 1, Alti 2 o Bassi e premere per memorizzare l‘impostazione. Impostazione del volume Premere durante una conversazione i tasti volume laterali. Disattivazione microfono È possibile disattivare il microfono in modo tale che il pro- prio interlocutore al telefono non ci possa sentire. Premere durante una conversazione ..
  • Page 105: Registro Chiamate

    Registro chiamate Avvertenza: la presente funzione è disponibile se il proprio operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visua- lizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete. I numeri delle chiamate entranti vengono inseriti nel registro delle chiamate.
  • Page 106: Inoltro All'interno Di Una Chiamata Esterna

    Contatto dalla ripetizione di selezione 1. Premere durante una conversazione 2. Selezionare con il tasto freccia o tramite pressione ripetuta il contatto desiderato e premere per selezio- nare il numero. Inoltro all'interno di una chiamata esterna È possibile inoltrare una chiamata esterna da un’unità mo- bile a un'altra unità...
  • Page 107: Inserirsi In Una Conversazione In Corso

    Sull’unità mobile: premere oppure o un tasto nu- merico qualsiasi, oppure appoggiare l’unità mobile sulla sta- zione base/di carica. Inserirsi in una conversazione in corso È possibile inserirsi, con un massimo di 5 unità mobili, in una conversazione esterna condotta da un altro apparecchio. Dall’unità...
  • Page 108: Rubrica

    Rubrica Nella rubrica possono essere memorizzate fino a 100 voci fruibili da tutti gli apparecchi. Per trovare un contatto in ru- brica inserire la prima lettera del nome memorizzato con il tasto numerico. Selezionare eventualmente con i tasti freccia la voce desiderata. Creazione di un contatto nella rubrica 1.
  • Page 109: Promemoria

    Promemoria Grazie alla funzione promemoria è possibile memorizzare sulla segreteria telefonica un messaggio vocale che farà ri- cordare cose importanti. I promemoria possono essere ripe- tuti una sola volta o tutti i giorni, settimanalmente o mensilmente. È possibile registrare fino a 9 promemoria. Un promemoria non può...
  • Page 110: Verifica Dei Promemoria

    Verifica dei promemoria 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Promemoria e premere 3. Selezionare Verifica prom. e premere 4. I promemoria verranno riprodotti uno dopo l’altro. Con il tasto 6 si passa al promemoria successivo. Premere il tasto 4 per riprodurre nuovamente il promemoria attuale.
  • Page 111: Impostazione Ora/Data

    - Fuori port.: attivare o disattivare il segnale acustico per al- lontanamento critico dalla stazione di base e premere Impostazione ora/data Le voci nel registro delle chiamate, nonché i messaggi nella segreteria telefonica mostrano ora e data della chiamata. Anche per la corretta riproduzione dei promemoria è impor- tante che ora e data siano state impostate correttamente.
  • Page 112: Impostazione Della Lingua Del Display

    Impostazione della lingua del display Con tale impostazione, si stabilisce in quale lingua debbano essere mostrate le informazioni sul display (menu). 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Impostazioni e premere 3. Selezionare Lingua display e premere 4. Selezionare la lingua desiderata e premere 5.
  • Page 113: Modifica Del Nome Dell'apparecchio

    Modifica del nome dell’apparecchio È possibile modificare il nome dell’unità mobile. 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Impostazioni e premere 3. Selezionare Rinomina UM e premere 4. Eliminare il nome presente con e inserire il nuovo nome. 5.
  • Page 114: Impostazione Del Tempo Di Flash

    Impostazione del tempo di flash Per usufruire delle caratteristiche di rete è necessario un co- siddetto segnale flash di una determinata lunghezza. Per eventuali informazioni sulle caratteristiche di rete disponibili e sul tempo di flash necessario rivolgersi al proprio opera- tore di rete.
  • Page 115: Modo Silenzio

    Modo silenzio È possibile impostare la modalità di “silenzio” per un tempo determinato (1 -12 ore). Durante questo periodo tutti i toni (a eccezione del paging), nonché l’ascolto dei messaggi della segreteria telefonica sono bloccati. Se si attiva la modalità di standby, viene automaticamente attivata la segreteria telefonica.
  • Page 116: Accensione/Spegnimento

    Accensione/spegnimento Sulla stazione base Premere Sull’unità mobile 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Segret. telef. e premere 3. Selezionare S.t. on/off e premere 4. Selezionare On oppure Off e premere Ascolto dei messaggi Sulla stazione base Premere Qualora siano presenti sia messaggi vecchi che nuovi, è...
  • Page 117: Registrazione Di Un Proprio Annuncio

    aggi nuovi, gli stessi verranno riprodotti direttamente. Durante la riproduzione di un messaggio è possibile: - impostare il volume di riproduzione con i tasti volume late- rali, - passare, con il tasto 6, al messaggio successivo, - tornare, con il tasto 4, all'inizio del messaggio attuale. Pre- mere due volte il tasto 4 per passare al messaggio prece- dente.
  • Page 118: Ascolto

    Ascolto È possibile impostare se i messaggi in arrivo sulla stazione base e sull’unità mobile possano essere ascoltati in vivavoce o debbano essere registrati silenziosamente. L ’impostazione vale rispettivamente per entrambi gli apparecchi contempo- raneamente. 1. In standby, premere il tasto menu 2.
  • Page 119: Accettazione Di Una Chiamata

    Accettazione di una chiamata Se la segreteria telefonica ha già accettato una chiamata e si sente il messaggio del chiamante, è possibile prendere la chiamata. Premere oppure Eliminazione messaggi Si possono eliminare solo i messaggi vecchi (già ascoltati). 1. In standby, premere il tasto menu 2.
  • Page 120: Impostazione Del Ritardo Di Accettazione

    Impostazione del ritardo di accettazione È possibile impostare dopo quanti squilli (2, 4, 6, 8 o 10) la segreteria telefonica debba accettare una chiamata. 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Segret. telef. e premere 3. Selezionare Imp.seg.tel. e premere 4.
  • Page 121: Avviso Sonoro Messaggi

    Avviso sonoro messaggi Se tale funzione è attiva, la stazione base emette un pip ogni 10 secondi se sulla segreteria telefonica è presente un nuovo messaggio. Tale avviso sonoro viene emesso solo sulla sta- zione base. È possibile disattivare ogni volta il segnale so- noro premendo un tasto qualsiasi (a eccezione del tasto di chiamata (paging).
  • Page 122 telefonica non è attiva, la chiamata verrà accettata dopo circa 16 squilli. 3. Inserire il codice di interrogazione a distanza a due cifre. Si sentirà un segnale di conferma. 4. Premere il tasto asterisco se si desidera richiamare i prome- moria.
  • Page 123: Allegato

    In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.amplicomms.com In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La garanzia è pari a 2 anni dalla data di acquisto.
  • Page 124: Luogo Di Montaggio

    Accertarsi che l’alimentatore sia sempre accessibile. Alimentazione elettrica Importante: utilizzare solo gli alimentatori forniti con il PowerTel 1780. Alimentatore a risparmio energetico Gli alimentatori inclusi nella confezione soddisfano i requisiti di eco-design dell'Unione europea per prodotti che consumano energia (direttiva 2005/32/CE).
  • Page 125: Apparecchi Medicali

    Apparecchi medicali Non utilizzare il telefono: • in prossimità di apparecchi d'emergenza o per cure mediche intensive • durante un temporale Se si porta un pacemaker è assolutamente necessario chiedere consiglio al proprio medico prima di utilizzare questo prodotto. Accumulatori/batterie Non gettare in alcun caso accumulatori/batterie nel fuoco o in acqua.
  • Page 126: Dati Tecnici

    Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente ac- cumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò...
  • Page 127: Indicazioni Di Manutenzione

    • Non utilizzare detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi AMPLICOMMS vengono prodotti e testati sec- ondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto.
  • Page 128: Dichiarazione Di Conformità

    1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le ap- parecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco ri- conoscimento della loro conformità. La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo CE presente sull’apparecchio. È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di conformità dal nostro sito Web www.amplicomms.com...
  • Page 130 4 250711 994402 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 10/2016 – Ausgabe 1.1...

Table des Matières