Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S
/ T
B
ICHERHEITSHINWEISE
ELEFON IN
ETRIEB NEHMEN
BigTel 280
DE
DE
Bedienungsanleitung
GB
FR
Mode d'emploi
FR
IT
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms BigTel 280

  • Page 1 ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN BigTel 280 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d'uso...
  • Page 3: Table Des Matières

    NHALTSVERZEICHNIS ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Sicherheitshinweise ....... . .2 Telefon in Betrieb nehmen .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE ICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, Bestimmungsgemäße Verwendung welches ohne externe Stromversorgung arbeitet. Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Medizinische Geräte Telefonnetzes.
  • Page 5: Entsorgung

    Bedienungsanleitung gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwerme- talle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus Unter www.amplicomms.com erfahren Sie, ob dieses Telefon- und Batterien beim batterievertreibenden Handel set bereits erhältlich ist. sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entspre- chende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
  • Page 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Basisstation anschließen Akkus einlegen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindest- abstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
  • Page 7: Bedienelemente

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN EDIENELEMENTE Datum und Uhrzeit des Telefons einstellen Bedienelemente Bei Inbetriebnahme verfügt das Telefon nicht über eine korrekte Anrufanzeige (LED) Uhrzeit (z. B. für Einträge in der Anrufliste). Im Display wird unter dem Namen des Mobilteils „12:00“ angezeigt. Hörkapsel Direktwahltaste M1 Datum und Uhrzeit stellen Sie über den Menüpunkt „Zeit /...
  • Page 8 EDIENELEMENTE INFÜHRENDE NFORMATIONEN Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Mobilteil suchen Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. (Paging) Darstellungweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Abgebildete Taste drücken Ziffern oder Buchstaben eingeben Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen NAME? Darstellung von Display-Texten...
  • Page 9: Displayanzeigen

    INFÜHRENDE NFORMATIONEN Bereitschaftsmodus Displayanzeigen Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus Sie führen ein externes Gespräch. befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Sie führen ein internes Gespräch. Taste drücken. Sie haben Freisprechen eingeschaltet. Navigation im Menü...
  • Page 10: Telefonieren

    ELEFONIEREN Telefonieren Gespräch beenden Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Anruf annehmen Basis stellen. Ihr Telefon klingelt. Wahlwiederholung Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis: ☞ Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freispre- Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern. chen“...
  • Page 11: Intern Telefonieren

    ELEFONIEREN Intern telefonieren Aus dem Telefonbuch anrufen ☞ ☞ Das Telefonbuch kann 50 Einträge aufnehmen. Zum Anle- Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche gen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“, Seite 12. sind nur möglich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind. Internes Gespräch führen Öffnen Sie das Telefonbuch.
  • Page 12: Weitere Leistungsmerkmale

    ELEFONIEREN EITERE EISTUNGSMERKMALE Weitere Leistungsmerkmale Konferenz Während eines Externgespräches . . . Tastensperre Drücken Sie die Taste INT. ☞ Geben Sie die interne Rufnummer des Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen gewünschten Mobilteils ein. der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegen Konf.
  • Page 13 EITERE EISTUNGSMERKMALE NRUFLISTE AHLWIEDERHOLUNG Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen Anrufliste / Wahlwiederholung Sie können während eines Gesprächs mit den seitlichen Laut- Anrufliste bearbeiten stärketasten die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbe- Öffnen Sie die Anrufliste. trieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlaut- Wählen Sie einen Eintrag aus.
  • Page 14: Anrufliste / Wahlwiederholung

    NRUFLISTE AHLWIEDERHOLUNG ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN Telefonbuch / Direktwahltasten Wahlwiederholung bearbeiten Öffnen Sie die Wahlwiederholung. ☞ Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern und zugehö- Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnum- rige Namen speichern. Sie können jeden Eintrag einer Gruppe mer im Telefonbuch eingetragen, wird der zuordnen, für die Sie jeweils eine andere Melodie festlegen Name angezeigt.
  • Page 15 ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN Speich Schließen Sie die Eingabe des Namens mit dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“. Eintrag anz. Speich dem Softkey unter Der Eintrag wird angezeigt. Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht. Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Alle löschen Ziffern).
  • Page 16 ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN ELEFON EINSTELLEN Telefon einstellen Direktwahltasten bearbeiten M1 / M2 Drücken Sie eine der Direktwahltasten. Datum/Zeit einstellen Option Option Drücken Sie den Softkey unter Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten Wählen Sie Zeit und drücken Sie und bestätigen Sie mit dem Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Datum/Uhr und drücken Sie...
  • Page 17: Telefon Einstellen

    ELEFON EINSTELLEN Tonruflautstärke für das Mobilteil einstellen Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit dem Softkey unter Drücken Sie die Menü-Taste. Speich Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Einmal Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit den Softkey unter ein und wählen Sie eine Melodie.
  • Page 18 ELEFON EINSTELLEN Tastenton einstellen Display-Nachleuchtdauer einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Tastenton und drücken Sie Wählen Sie Leuchtzeit und drücken Sie den Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie...
  • Page 19: Displaysprache Einstellen

    ELEFON EINSTELLEN Tonrufmelodie für die Basis einstellen den Softkey unter Wählen Sie Basis ausw. und drücken Sie Drücken Sie die Menü-Taste. den Softkey unter Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie Wählen Sie Automatisch oder Manuell und den Softkey unter bestätigen Sie mit dem Softkey unter Wählen Sie Rufton und drücken Sie Haben Sie Manuell gewählt, markieren Sie...
  • Page 20: Flashzeit Einstellen

    ELEFON EINSTELLEN Termin einstellen Flashzeit einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. ☞ Sie können bis zu fünf Termine (Datum/Uhrzeit) mit Namen Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie und Melodie eingeben. den Softkey unter Wählen Sie Flash drücken Sie Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Extras und drücken Sie den Softkey unter Wählen Sie Kurz oder Lang und bestätigen...
  • Page 21: Anrufbeantworter

    ELEFON EINSTELLEN NRUFBEANTWORTER Stoppuhr Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Extras und drücken Sie den Softkey unter Wählen Sie Stoppuhr drücken Sie den Softkey unter Start Drücken Sie den Softkey unter Stopp die Stoppuhr zu starten, um sie zu Reset stoppen oder um sie wieder „auf Null“...
  • Page 22: Die Bedienelemente

    NRUFBEANTWORTER Die Bedienelemente Displayanzeigen Display dunkel Anrufbeantworter ausgeschaltet Taste Im Ruhezustand Während der 00 … xx Blinkt: Anzahl neuer Nachrichten Kurz drücken Ca. 2 s drücken Wiedergabe Leuchtet ständig: Anzahl alter Nachr. Zugriff auf den Anrufbeantworter mit einem Begrüßung Neue Begrüßung Mobilteil hören aufsprechen...
  • Page 23 NRUFBEANTWORTER Löschen Nachrichten am Mobilteil abhören Um eine Nachricht während der Wiedergabe Am Mobilteil können Sie Nachrichten abhören. Sind neue Nach- zu löschen, drücken Sie den Softkey unter Löschen richten vorhanden, steht im Display eine entsprechende Mittei- lung mit der Anzahl der neuen Nachrichten. Eingehende Nachricht am Mobilteil mithören/übernehmen Neue Nachrichten abhören Hat der Anrufbeantworter ein Gespräch angenommen, können...
  • Page 24: Memo Aufnehmen

    NRUFBEANTWORTER Nachrichten an der Basisstation löschen Beenden Sie die Aufnahme mit Während der Wiedergabe Der neue Begrüßungstext wird zur Kontrolle Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekun- noch einmal abgespielt. den. Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. Memo aufnehmen Sie können ein Memo (Sprachnotiz) auf Ihrem Anrufbeantworter Alle alten Nachrichten löschen hinterlassen (max.
  • Page 25 NRUFBEANTWORTER seite der Basisstation für ca. 2 Sekunden. Die stellung wird angesagt. aktuelle Einstellung wird angesagt. Drücken Sie während der Einstellung für ca. Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten 10 Sekunden keine Taste, kehrt das Gerät und drücken Sie zum Spei- ohne Änderung in den Ursprungszustand chern die Taste noch einmal kurz.
  • Page 26 NRUFBEANTWORTER OBILTEILE AN ABMELDEN Fernbedienung/Fernabfrage Mobilteile an-/abmelden Sie können Ihren Anrufbeantworter aus der Ferne mit einem An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet MFV-fähigen Telefon bedienen/abfragen. werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Jedes Mobilteil kann an bis zu 1.
  • Page 27: Mobilteile An-/Abmelden

    OBILTEILE AN ABMELDEN ETRIEB AN ELEFONANLAGEN USATZDIENSTE Mobilteil löschen Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Drücken Sie die Menü-Taste. Betrieb an Telefonanlagen Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können den Softkey unter Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten Wählen Sie Anmelden und drücken Sie und automatischen Rückruf nutzen.
  • Page 28: Anhang

    NHANG Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst Menüstruktur die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können neue N. absp. Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 alle N. absp. (Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min;...
  • Page 29: Technische Daten

    NHANG Technische Daten Die Verbindung wird unterbrochen Standard: DECT / GAP 1. Halten Sie sich in Reichweite der Basisstation auf (bei idea- Kanalzahl: 120 Duplexkanäle len Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Freien und 50 m in Gebäuden).
  • Page 30: Konformitätserklärung

    Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLI- Garantie COMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungs - AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produk- ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich tionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie...
  • Page 31 OMMAIRE OMMAIRE Consignes de sécurité ......30 Mettre l’appareil en service ......31 Éléments de commande .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Panne de courant En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner Lisez ce mode d’emploi attentivement. avec ce téléphone. Pour les cas d’urgence, tenez à votre dispo- Utilisation conforme aux dispositions sition un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation électri- Ce téléphone convient pour téléphoner à...
  • Page 33: Élimination Des Déchets

    Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et pollu- ants. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accu- Sur le site www.amplicomms.com , vous apprendrez si ce mulateurs et les piles dans le commerce distributeur de téléphone est déjà disponible.
  • Page 34: Mettre Lappareil En Service

    ’ ETTRE L APPAREIL EN SERVICE Brancher la base Insérer les accumulateurs Attention : placez la base au minimum à un mètre de distan- ce des autres appareils électroniques pour éviter des perturbati- ons mutuelles. Raccordez la base comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appa- reil ainsi que le câble de raccordement téléphonique joint.
  • Page 35: Éléments De Commande

    ’ / É ETTRE L APPAREIL EN SERVICE LÉMENTS DE COMMANDE Régler la date et l’heure du téléphone Éléments de commande Voyant d'appel (LED) Au moment de la mise en service, le téléphone n'est pas réglé Touche de Écouteur à l'heure correcte (par ex. pour les entrées dans la liste d'ap- numérotation pels).
  • Page 36 É ’ LÉMENTS DE COMMANDE NFORMATION D INTRODUCTION Information d’introduction Ce chapitre contient des informations de base sur comment uti- Recherche du combiné liser le mode d'emploi et le téléphone. (Paging) Visualisation dans le mode d’emploi Visualisation Description Appuyer sur la touche représentée Entrer des chiffres ou des lettres Le combiné...
  • Page 37: Mode Veille

    ’ NFORMATION D INTRODUCTION Mode veille Affichages de l’écran Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du prin- cipe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez Vous téléphonez en externe. au mode veille en appuyant sur la touche Vous téléphonez en interne.
  • Page 38: Téléphoner

    ÉLÉPHONER Téléphoner Terminer la communication Appuyer sur la touche raccrocher ou poser le Prendre l’appel combiné sur la base. Votre téléphone sonne. Répétition des derniers numéros Si le combiné ne se trouve pas sur la base : ☞ Appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez Votre téléphone mémorise les 10 derniers numéros de télé- activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche phone composés.
  • Page 39: Désactiver Le Microphone (Silencieux)

    ÉLÉPHONER Appeler depuis le répertoire Téléphoner en interne ☞ ☞ Le téléphone peut réceptionner 50 entrées. Pour mémoriser Les communications internes, transferts et communications des entrées, voir le paragraphe « Répertoire » page 40. en conférence ne sont possibles que si plusieurs combinés sont déclarés.
  • Page 40: Autres Caractéristiques

    ÉLÉPHONER UTRES CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques Conférence Pendant une communication externe. . . Verrouillage des touches Appuyez sur la touche INT. ☞ Entrez le numéro de téléphone interne du Le verrouillage des touches évite une activation des touches combiné souhaité. par inadvertance. Les appels entrants peuvent être réceptionnés Conf.
  • Page 41 UTRES CARACTÉRISTIQUES ISTE D APPELS RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS Régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur Liste d'appels/répétition des derniers numéros Pendant une communication, vous pouvez régler le volume sur Traiter la liste d'appels 5 niveaux avec les touches de volume situées sur le côté Ouvrez la liste d'appels.
  • Page 42: Liste D'appels/Répétition Des Derniers Numéros

    ISTE D APPELS RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE Traiter la répétition des derniers numéros Répertoire/Touches de numérotation directe Ouvrez la liste de répétition des derniers ☞ Le répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone et noms numéros.
  • Page 43: Répertoire/Touches De Numérotation Directe

    ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE Mémor. Terminez l’entrée du nom avec la touche soft- avec les touches numériques. Pour plus de Mémor. key sous détails à ce propos, voir sous « Enregistrer Entrez le numéro de téléphone (maximum 24 nouvelle entrée ». chiffres).
  • Page 44 ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE ÉGLER LE TÉLÉPHONE Traiter les touches de numérotation directe Régler le téléphone M1 / M2 Appuyez sur l’une des touches de Régler la date/l'heure numérotation directe. Appuyez sur la touche Menu. Option Option Appuyez sur la touche softkey sous Sélectionnez Alarme/Horl.
  • Page 45: Régler Le Téléphone

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le volume de la sonnerie du combiné Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous Appuyez sur la touche Menu. Mémor. Sélectionnez Combiné et appuyez Une Fois Entrez l’heure du réveil avec les touches sur la touche softkey sous numériques et choisissez une mélodie.
  • Page 46 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler la tonalité des touches Régler la durée de persistance du rétro-éclairage de l’écran Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous sur la touche softkey sous Sélectionnez Bip Touche et appuyez Sélectionnez Tps éclairage et appuyez...
  • Page 47 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler la mélodie de la sonnerie de la base sur la touche softkey sous Sélectionnez Choix Base et appuyez Appuyez sur la touche Menu. sur la touche softkey sous Sélectionnez Réglage Base et appuyez Sélectionnez Auto ou Manuel et confirmez sur la touche softkey sous avec la touche softkey sous Sélectionnez Sonnerie et appuyez...
  • Page 48 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le temps de flash Régler un rendez-vous Appuyez sur la touche Menu. ☞ Vous pouvez entrer jusqu’à cinq rendez-vous (date/heure) Sélectionnez Réglage Base et appuyez avec noms et mélodie. sur la touche softkey sous Sélectionnez Rappel et appuyez Appuyez sur la touche Menu.
  • Page 49: Chronomètre

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE ÉPONDEUR Chronomètre Répondeur Appuyez sur la touche Menu. Le répondeur est commandé principalement sur la base. Un Sélectionnez Outils et appuyez guide d’utilisation vocal vous assiste dans le réglage et la com- sur la touche softkey sous mande.
  • Page 50 ÉPONDEUR Les éléments de commande Affichages de l’écran Ecran sombre Répondeur désactivé Touche Au repos Pendant la 00 … xx Clignote : nombre de nouveaux messages Appuyer Appuyer lecture Allumé en permanence : nombre d'anciens brièvement env. 2 s messages Accès à...
  • Page 51 ÉPONDEUR Écouter les messages sur le combiné lecture, appuyez sur la touche softkey sous Vous pouvez écouter les messages sur le combiné. S’il y a de Löschen nouveaux messages, un message correspondant indique le Pour effacer un message pendant la lecture, Löschen nombre de nouveaux messages sur l’écran.
  • Page 52 ÉPONDEUR Effacer des messages sur la base La nouvelle annonce est lue encore une fois Pendant la lecture pour contrôle. Appuyez sur la touche pendant env. 2 Enregistrer un mémo secondes. Le message actuel est effacé. Vous pouvez enregistrer un mémo (note parlée) sur votre répondeur (longueur max d’env.
  • Page 53 ÉPONDEUR réglage actuel est lu. Si, au cours du réglage, vous n’appuyez sur Modifiez le réglage avec les touches aucune touche pendant 10 secondes, l’appa- et appuyez encore une fois reil repasse à l'état d'origine sans modification. brièvement sur la touche pour enregis- Réglage de l’heure/du jour de la semaine trer.
  • Page 54: Commande/Interrogation À Distance

    ÉPONDEUR ÉCLARER ETIRER DES COMBINÉS Commande/interrogation à distance Déclarer/Retirer des combinés Vous pouvez commander/interroger votre répondeur à distance Jusqu’à 5 combinés peuvent être déclarés sur une base. Les avec un téléphone supportant le code DTMF. combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base.
  • Page 55: Déclarer/Retirer Des Combinés

    ÉCLARER ETIRER DES COMBINÉS NSTALLATIONS À POSTES SUPPL SERVICES CONFORT Supprimer un combiné Installations à postes supplémentaires/services confort Appuyez sur la touche Menu. Installations à postes supplémentaires Sélectionnez Combiné et appuyez Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes sup- sur la touche softkey sous plémentaires, vous pouvez par exemple utiliser le transfert Sélectionnez Enregistrer et appuyez...
  • Page 56: Annexe

    NNEXE Annexe Recherche de défauts Hotline de service Structure du menu Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les Répondeur Lire nouv.mess informations suivantes en premier. En cas de problèmes techni- Lire ts mess. ques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les Répertoire demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    NNEXE Caractéristiques techniques La liaison est interrompue Standard: DECT / GAP 1. Restez à portée de la base (dans des conditions idéales : à Nombre de canaux : 120 canaux duplex une distance maximale de 300 m en plein air et de 50 m Fréquences : de 1880 MHz à...
  • Page 58 Garantie magasin, dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLI- Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les COMMS, en présentant votre ticket de caisse. Tous les droits procédés de production les plus modernes. Des matériaux de garantie selon ces dispositions sont à...
  • Page 59 ONTENIDO Istruzioni di sicurezza .......58 Mettere in funzione il telefono ......59 Elementi d'uso .
  • Page 60: Istruzioni Di Sicurezza

    STRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza Cosa fare quando manca la corrente Senza corrente non si può telefonare con il telefono. Tenga a Legga con attenzione queste istruzioni d'uso. disposizione un telefono con filo per le emergenze che lavora Uso corretto senza approvvigionamento elettrico esterno.
  • Page 61: Smaltimento

    Istruzioni d'uso batterie. Potrebbero contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l'ambiente. Ha un obbligo per legge di smal- Sul sito www.amplicomms.com trova le informazioni sulla tire in modo sicuro accumulatori e batterie presso rivendi- disponibilità di questo telefono. tori di batterie e presso punti di raccolta competenti che mettono a disposizione i rispettivi contenitori.
  • Page 62: Mettere In Funzione Il Telefono

    ETTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO Collegare la stazione di base Inserire batterie Attenzione: Posizioni la stazione di base con una distanza minima di 1 m dagli altri apparecchi elettrici visto che altrimenti si potrebbero avere delle interferenze. Colleghi la stazione di base come rappresentato sullo schizzo. Per motivi di sicurezza utilizzi solo l'adattatore e il cavo di colle- gamento telefonico contenuti nel volume di consegna.
  • Page 63: Elementi D'uso

    ETTERE IN FUNZIONE IL TELEFONO LEMENTI D Impostare data e orario del telefono Elementi d'uso Visualizzazione di chia- Al momento della messa in funzione il telefono non dispone di mata (LED) un orario corretto (ad es. per gli inserimenti nella lista delle Tasto di selezione Capsula acustica chiamate).
  • Page 64 LEMENTI D NFORMAZIONI INTRODUTTIVE Informazioni introduttive In questo capitolo trova informazioni di base riguardanti l'uso Cercare il componente delle istruzioni d'uso e del telefono. mobile (paging) Modalità di rappresentazione nelle istruzioni d'uso Rappresentazione - Descrizione Premere il tasto rappresentato Inserire cifre o lettere Il componente mobile suona La stazione di base suona Estrarre il componente mobile dalla...
  • Page 65: Indicazioni Sul Display

    NFORMAZIONI INTRODUTTIVE Modalità di disponibilità Indicazioni sul display Tutte le descrizioni di queste istruzioni d'uso partono dal pre- supposto che il componente mobile si trovi nella modalità di dis- Sta conducendo una conversazione esterna. ponibilità. La modalità di disponibilità la raggiunge premendo il Sta conducendo una conversazione interna.
  • Page 66: Telefonare

    ELEFONARE Telefonare Terminare la conversazione Premere il tasto per riattaccare o mettere il Accettare chiamata componente mobile nella base. Il Suo telefono squilla. Ripetizione di selezione Se il componente mobile non si trova nella base: ☞ Prema il tasto di accettazione. Se desidera accendere Il Suo telefono memorizza gli ultimi 10 numeri di telefono sele- "citofono"...
  • Page 67 ELEFONARE Chiamare dalla rubrica telefonica Telefonare internamente ☞ ☞ La rubrica telefonica può registrare 50 inserimenti. Conversazioni interne, trasferimenti e colloqui in conferenza Per archiviare inserimenti, vedi la sezione "Rubrica telefonica" a sono possibili solamente se sono registrati diversi componenti pagina 68.
  • Page 68 ELEFONARE LTRE CARATTERISTICHE DI PRESTAZIONE Altre caratteristiche di prestazione Conferenza Durante un colloquio esterno. . . Blocco tasti Prema il tasto INT. ☞ Inserisca il numero di telefono interno del Il blocco dei tasti previene un'attivazione indesiderata dei tasti. componente mobile desiderato. Chiamate in arrivo come d'abitudine possono essere accettate.
  • Page 69: Altre Caratteristiche Di Prestazione

    LTRE CARATTERISTICHE DI PRESTAZIONE ISTA DELLE CHIAMATE RIPETIZIONE DELLA SELEZIONE Impostare il volume della cornetta / dell'altoparlante Lista delle chiamate / ripetizione della selezione Durante una conversazione può impostare il volume con i tasti Elaborare la lista delle chiamate laterali del volume a 5 livelli (nel caso del funzionamento cor- Apra la lista delle chiamate.
  • Page 70: Rubrica Telefonica / Tasti Di Selezione Diretta

    ISTA DELLE CHIAMATE RIPETIZIONE DELLA SELEZIONE UBRICA TELEFONICA TASTI DI SELEZIONE DIRETTA Elaborare la ripetizione di selezione Rubrica telefonica / tasti di selezione diretta Apra la ripetizione di selezione. ☞ Nella rubrica telefonica può memorizzare 50 numeri di telefo- Scelga un inserimento. Se il numero di telefo- no con i rispettivi nomi.
  • Page 71 UBRICA TELEFONICA TASTI DI SELEZIONE DIRETTA cifre). Se il Suo telefono viene collegato con canc tutti Tutta la lista viene cancellata dopo una un impianto telefonico, inserisca anche la cifra richiesta di sicurezza. di designazione ufficiale. Se si richiede un'in- copia L'inserimento viene copiato in un altro compo- terruzione di selezione, dopo la cifra di desig-...
  • Page 72 UBRICA TELEFONICA TASTI DI SELEZIONE DIRETTA MPOSTARE IL TELEFONO Elaborare i tasti di selezione diretta Impostare il telefono M1 / M2 Prema uno dei due tasti di selezione diretta.. Impostare data/orario Opzion Opzion Prema il softkey sotto Prema il tasto del menu. Scelga una delle seguenti possibilità...
  • Page 73: Impostare Il Telefono

    MPOSTARE IL TELEFONO Salva Impostare il volume del tono della chiamata per il compo- fermi con il softkey sotto nente mobile una volta Inserisca l'orario della sveglia con i tasti nume- rici e selezioni una melodia. La sveglia suona Prema il tasto del menu. un'unica volta al prossimo orario possibile.
  • Page 74 MPOSTARE IL TELEFONO Impostare il tono di un tasto Impostare la durata di illuminazione successiva del display Prema il tasto del menu. Prema il tasto del menu. Selezioni portatile e prema Selezioni portatile e prema il softkey sotto il softkey sotto Selezioni toni tasti e prema Selezioni Tempo retroill e prema il softkey sotto...
  • Page 75 MPOSTARE IL TELEFONO Impostare la melodia del tono della chiamata per la base Selezioni portatile e prema il softkey sotto Prema il tasto del menu. Selezioni selez base e prema Selezioni impostaz base e prema il softkey sotto il softkey sotto Selezioni auto o manuale e confermi con il Selezioni suoneria e prema softkey sotto...
  • Page 76 MPOSTARE IL TELEFONO Impostare il tempo flash Impostare appuntamento Prema il tasto del menu. ☞ Può inserire fino a cinque appuntamento (data/orario) con i Selezioni impostaz base e prema nomi e la melodia. il softkey sotto Selezioni tasto R e prema Prema il tasto del menu.
  • Page 77: Segreteria Telefonica

    MPOSTARE IL TELEFONO EGRETERIA TELEFONICA Cronometro Segreteria telefonica Prema il tasto del menu. La segreteria telefonica viene utilizzata in particolare sulla sta- Selezioni strumenti e prema zione di base. Durante l’impostazione e l’uso viene sostenuto il softkey sotto da una guida parlata dell’utente. Premendo a lungo il tasto Selezioni cronometro e prema può...
  • Page 78 EGRETERIA TELEFONICA Gli elementi di funzionamento Visualizzazioni sullo schermo Schermo scuro Segreteria telefonica spenta Tasto In stato non attivo Durante la 00 … xx Lampeggia: numero nuovi messaggi Premere Premere per riproduzione Si illumina in modo continuo: numero mess. brevemente ca.
  • Page 79 EGRETERIA TELEFONICA Ascoltare i messaggi sul componente mobile Ascoltare/riprendere messaggio in entrata sul componente mobile Sul componente mobile può ascoltare messaggi. Se sono pre- senti nuovi messaggi, sullo schermo viene visualizzato il rispetti- Se la segreteria telefonica ha accettato una conversazione, può vo messaggio con l’indicazione del numero dei nuovi messaggi.
  • Page 80 EGRETERIA TELEFONICA Registrare memo Eliminare tutti i vecchi messaggi Vengono eliminati solo messaggi già ascoltati. Può lasciare un memo (nota parlata) sulla Sua segreteria tele- In stato standby prema il tasto per ca. fonica (lunghezza massima di ca. 2 minuti). Questo memo vie- 2 secondi.
  • Page 81 EGRETERIA TELEFONICA Modifichi l’impostazione con i tasti tasto per ca. 10 secondi, l’apparecchio ritorna e per memorizzare riprema alle condizioni di fornitura senza modifiche. brevemente il tasto . La nuova imposta- Impostazione dell’orario / del giorno della settimana zione viene annunciata. Se ha impostato l’orario (vedi pagina XX), prima di riprodurre Se durante l’impostazione non prema nessun un messaggio vengono annunciati giorno della settimana e ora-...
  • Page 82: Registrare/Disattivare Componenti Mobili

    EGRETERIA TELEFONICA EGISTRARE DISATTIVARE COMPONENTI MOBILI Comando remoto/richiamo remoto Registrare/disattivare componenti mobili Puo utilizzare/richiamare la Sua segreteria telefonica da lontano Su una stazione di base si possono registrare fino a 5 compo- per mezzo di un telefono dotato di funzione MFV. nenti mobili.
  • Page 83: Funzionamento In Impianti Telefonici / Servizi Aggiuntivi

    EGISTRARE DISATTIVARE COMPONENTI MOBILI UNZIONAMENTO IN IMPIANTI TELEFONICI SERVIZI AGGIUNTIVI Cancellare un componente mobile Funzionamento in impianti telefonici / Prema il tasto del menu. servizi aggiuntivi Selezioni portatile e prema Funzionamento in impianti telefonici il softkey sotto Selezioni registrazione e prema Se il Suo telefono è...
  • Page 84: Appendice

    PPENDICE Appendice Ricerca errore Se ha problemi con il Suo telefono, controlli innanzitutto le istru- Struttura del menu zioni riportate qui a seguito. In caso di problemi tecnici e diritti Segretaria Asc nuovi mess di garanzia La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore specia- Asc tutti mess lizzato.
  • Page 85 PPENDICE Dati tecnici 2. Potrebbe essere che la stazione di base non sia posizionata Standard: DECT / GAP in modo ideale - la riposizioni. Numero di canali: 120 canali duplex Il componente mobile si spegne da solo Frequenze: 1880 MHz fino a 1900 MHz 1.
  • Page 86: Dichiarazione Di Conformità

    Diritti di risarcimento danni sono esclusi almeno che al produt- sito sul link riportato qui a seguito www.amplicomms.com tore non si dimostri di aver agito con premeditazione e grave negligenza.
  • Page 88 4 250711 990800 Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss Juli 2012 – Ausgabe 1.0...

Table des Matières