Beyerdynamic IRIS Notice D'utilisation
Beyerdynamic IRIS Notice D'utilisation

Beyerdynamic IRIS Notice D'utilisation

Système infrarouge
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
IRIS
Infrarotübertragungssystem
Infrared System
Système infrarouge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beyerdynamic IRIS

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION IRIS Infrarotübertragungssystem Infrared System Système infrarouge...
  • Page 3: Table Des Matières

    Digitale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS ........9...
  • Page 4: Sicherheit Und Umwelt

    IRIS – Sicherheit und Umwelt Sie haben sich für das drahtlose Dolmetschersystem IRIS auf Infrarotbasis entschieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sicherheit und Umwelt...
  • Page 5 Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn der Netzstecker beschädigt ist. • Wenn Sie defektes oder ungeeignetes Zubehör anschließen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie daher nur die von beyerdynamic lieferbaren oder empfohlenen Anschlusskabel. Reinigung • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchtem oder trockenem Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
  • Page 6: Ir-Empfänger Iris Rp

    Schalten Sie den Empfänger vor dem Batteriewechsel unbedingt aus. • Mit dem Empfänger Iris RP können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf.
  • Page 7: Kurzbeschreibung Des Systems

    Technik ermöglicht eine direkte Kommunikation in mehreren Sprachen, auch bei sehr großen Veran- staltungen. Das Iris-System lässt sich in einfacher Weise auch gegen Abhörversuche von außen einsetzen. Es ist deshalb abhörsicher, weil alle Informationen in Form von Lichtwellen übertragen werden und diese leicht in ihrer Ausbreitung eingeschränkt werden können.
  • Page 8 Die Besucher können diese Informationen mittels Empfänger und Kopfhörer abhören. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Iris-System in Verbindung mit den Dolmetscherpulten der Serie SIS und MCS-D. Bzgl. der Bedienung dieser Geräte verweisen wir auf die separaten Bedienungs-...
  • Page 9: Digitale Infrarot-Steuerzentrale Iris Ts

    Masse Netzanschluss Ein-/Ausschalter Installation und Inbetriebnahme • Das Gehäuse der Steuerzentrale Iris TS besteht aus Metall und eignet sich für die Montage in 19"- Racks oder 19"-Schränke. • Schließen Sie an die Steuerzentrale Iris TS ein Konferenz- oder Dolmetschersystem •...
  • Page 10: Digitaler Infrarotstrahler Iris Ef

    Der digitale Infrarotstrahler Iris EF dient zur Übertragung der Informationen der Audiokanäle. Mit ihm können bis zu 16 Kanäle gleichzeitig auf verschiedenen Frequenzen übertragen werden. Pro Linie kön- nen bis zu 30 digitale Infrarotstrahler Iris EF miteinander im Einkabelprinzip verbunden und an die digi- tale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS angeschlossen werden.
  • Page 11: Installation Und Inbetriebnahme

    • Festinstallation von Iris-Anlagen in mittleren Konferenzräumen und großen Hallen Bei der Festinstallation einer Iris-Anlage steht der Aspekt der Materialökonomie im Vordergrund; d.h. Anordnung und Dimensionierung der Strahler sind nach den örtlichen Gegebenheiten so zu optimieren, dass bei möglichst sparsamem Einsatz von Energie und Material ein Infrarotfeld entsteht, das den definierten Qualitätsanforderungen entspricht.
  • Page 12: Größe Des Zu Planenden Infrarotfeldes

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.2 Größe des zu planenden Infrarotfeldes Der Strahler strahlt ein kegelförmiges Lichtfeld ab; d.h. mit zunehmender Entfernung vergrößert sich der Durchmesser des abgestrahlten Lichtfeldes bis zu der Grenze, an der die Lichtleistung für einen Ton- empfang mit einem Signal-Rausch-Abstand >40dB nicht mehr ausreicht.
  • Page 13: Richtwirkung Von Sender Und Empfänger

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.3 Richtwirkung von Sender und Empfänger Das Infrarotsystem Iris hat einen großen Empfangswinkel von 270°, durch welchen der Empfänger eine perfekte Tonqualität hat, egal wie er platziert ist. Abb. 1 Der vom Infrarotstrahler abgedeckte Bereich bildet horizontal eine Ellipse, was bedeutet sobald der Abstand größer wird, wird auch der...
  • Page 14: Verhältnis Zwischen Infrarotstrahler Und Sitzordnung

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.4 Verhältnis zwischen Infrarotstrahler und Sitzordnung Wenn der Empfänger direkten Sichtkontakt zum Infrarotstrahler hat, wird er das beste Signal empfan- gen. Befindet sich der Empfänger außerhalb der Lichtachse, nimmt die empfangene Energie ab. Solange sich kein Hindernis zwischen Empfänger und Infrarotstrahler befindet, kann die empfangene Energie...
  • Page 15: Oberfläche Von Wänden, Decken, Böden Und Vorhängen

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.5 Oberfläche von Wänden, Decken, Böden und Vorhängen Für Infrarotlicht gilt wie für sichtbares Licht, dass es von hellen, glatten Oberflächen reflektiert und von dunklen, rauen Oberflächen absorbiert wird. Reflektiertes Licht beeinflusst die Signalübertragung grund- sätzlich positiv, es verursacht keine störenden Interferenzen.
  • Page 16: Überlappung Und Mehrwegeeffekt

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.7 Überlappung und Mehrwegeeffekt Bei Überlappungen von zwei nebeneinander installierten Infrarotstrahlern ist der gesamte Strahlungs- bereich größer als bei zwei getrennten Infrarotstrahlern. Die Strahlungsintensität ist größer als der be- nötigte Bereich. Siehe Abbildung. Der hinzugefügte Bereich erhöht den Strahlungsbereich Die Empfänger empfangen Signale von vielen Infrarotstrahlern.
  • Page 17: Zeitverzögerung Einstellen

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.8 Zeitverzögerung einstellen Der Empfänger empfängt Signale von zwei oder mehreren Infrarotstrahlern. So genannte „blinde Flecken“ können durch Verzögerungsunterschiede ausgeglichen werden. Um den Verzögerungsunter- schied auszugleichen, kann am Infrarotstrahler die Signalverzögerung entsprechend eingestellt werden, um die Verzögerung zu erhöhen.
  • Page 18: Montage Infrarotstrahler

    IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.10 Montage Infrarotstrahler Den digitalen Infrarotstrahler Iris EF können Sie mit der Wandhalterung CA 5302 an der Wand befestigen. Die Reichweite beträgt bis zu 76 Meter. Der horizontale Abstrahlwinkel beträgt 25°. Wenn keine Möglichkeit besteht, die Strahler an der Decke, an den Wänden oder an schon vorhande- nen Trägerkonstruktionen zu befestigen, werden sie auf Stativen befestigt und entsprechend im Raum...
  • Page 19: Anschluss Infrarotstrahler - Steuerzentrale

    Jeder Infrarotstrahler benötigt seine eigene Stromversorgung. Schließen Sie den Infrarotstrahler an eine Netzsteckdose an. • Schließen Sie den Strahler Iris EF an die Steuerzentrale Iris TS an. Bis zu 30 Infrarotstrahler können im Einkabelprinzip in bis zu 4 Linien an die Steuerzentrale Iris TS angeschlossen werden. •...
  • Page 20: Digitaler Infrarotempfänger Iris Rp

    IRIS – Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Der digitale Infrarotempfänger Iris RP ist in zwei Ausführungen verfügbar: Iris RP-8 mit 8 Kanälen und Iris RP-16 mit 16 Kanälen. Bedienelemente Rechte Seite Vorderseite Sprachenwähler Infrarotempfangsfenster Display zur Anzeige der Sprachkanäle (00 – 07 bzw. 00 – 15) Betriebsanzeige (leuchtet grün, wenn der Ladezustand des Akkus eine Betriebszeit von mehr als 2...
  • Page 21: Bedienhinweise

    IRIS – Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Linke Seite Rückseite µ Kopfhöreranschluss Klinke 3,5 mm Lautstärkeregler Befestigungsclip µ Ladekontakte auf der Unterseite Bedienhinweise • Schließen Sie einen Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss • Schalten Sie den Empfänger mit der Ein/Aus-Taste durch kurzes Drücken ein.
  • Page 22: Ladekassette Iris C40

    Iris RP-8 bzw. Iris RP-16 ....... . . Best.-Nr. 722.863...
  • Page 23: Technische Daten

    IRIS – Technische Daten Technische Daten Steuerzentrale Iris TS Modulation..... . . DQPSK Modulationsfrequenz ....2 bis 6 MHz Übertragungsbereich .
  • Page 24 IRIS – Technische Daten De-emphasis..... . 150 ms Signalrauschabstand ....> 80 dBA Versorgungsspannung .
  • Page 25 IRIS – Notizen...
  • Page 27 Iris TS infrared control unit ........
  • Page 28: Safety And Environment

    Exemption from liability • beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or inappropriate operation of the product. Location •...
  • Page 29 • If you connect defective or unsuitable accessories, the equipment could be damaged. Only use connection cables available from or recommended by beyerdynamic. If you use cables you have made up yourself, all claim to warranty is null and void.
  • Page 30: Iris Rp Infrared Receiver

    It is essential that you switch off the receiver before changing the batteries. • The Iris RP receiver can be used to generate sound pressures exceeding 85 dB (A). 85 dB (A) is the maximum legal sound pressure to which your hearing may be exposed during one working day. This level was determined in accordance with the findings of occupational medicine.
  • Page 31: Brief Description Of The System

    The Iris system can be easily set up in such a way that it is protected against eavesdropping from the outside. This is because all information is transmitted in the form of light waves that can be easily restricted in terms of their propagation.
  • Page 32 Visitors listen to the information using receivers and headphones. These operating instructions refer to the Iris system in combination with interpreter stations from the SIS and MCS-D ranges. To operate this equipment, please refer to the individual operating instructions.
  • Page 33: Iris Ts Digital Infrared Control Unit

    On/off switch Installation, setting up and use • The Iris TS control unit has a metal casing and is suitable for assembly in 19" racks or 19" cabinets. • Connect a conference or interpretation system to the Iris TS control unit.
  • Page 34: Iris Ef Digital Infrared Radiator

    Iris EF digital infrared radiator The Iris EF digital infrared radiator is used to transmit the information of the audio channels. It can be used to transmit up to 16 channels simultaneously at different frequencies. Per line up to 30 Iris EF digital infrared radiators can be connected in a daisy chain to the Iris TS digital infrared control unit.
  • Page 35: Installation, Setting Up And Use

    Permanent installation of Iris systems in medium-sized conference rooms and large halls In the case of the permanent installation of an Iris system, the economic use of materials is a primary consideration. In other words, the layout and dimensions of radiators must be optimised in line with local conditions to ensure that an infrared field is produced that meets the predefined quality requirements whilst ensuring economy of both energy and materials.
  • Page 36: Size Of The Infrared Field To Be Planned

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.2 Size of the infrared field to be planned The radiator emits a field of light in the shape of a cone. In other words, as the distance increases so, too, does the diameter of the emitted light field until it exceeds a limit where the IR power is no longer adequate for audio reception with a signal-to-noise ratio of better than 40 dB.
  • Page 37: Directivity Of Transmitters And Receivers

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.3 Directivity of transmitters and receivers The Iris infrared system has a large reception angle of 270° that gives the receiver a perfect sound quality, irrespective of where it is positioned. Fig. 1 The area covered by the infrared radiator horizontally forms an ellipse.
  • Page 38: Relationship Between The Infrared Radiators And The Seating Arrangement

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.4 Relationship between the infrared radiators and the seating arrangement An optimum signal is achieved when the receiver has direct visual contact with the infrared radiator. If the receiver is located outside of the optical axis, then the received power decreases. However, provided that there is no obstacle between the receiver and the radiator, the received power can still be sufficient.
  • Page 39: Surface Of Walls, Ceilings, Floors And Curtains

    In rooms with light, smooth surfaces, a lower radiator power is thus required than in rooms with dark, textured surfaces (carpets, curtains). 4.2.6 Radiation area of the Iris EF infrared radiator The frequencies of the carrier waves of the control unit and the output power of the infrared radiator are relevant to the size of the area covered by the radiator.
  • Page 40: Overlap And Multipath Effect

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.7 Overlap and multipath effect If two infrared radiators that are installed next to each other overlap, the entire radiation range is larger than with two separate infrared radiators. The radiation intensity is greater than the required range. See figure.
  • Page 41: Setting Time Delay

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.8 Setting time delay The receiver receives signals from two or more infrared radiators. Delay variations can compensate for “blind spots”. To compensate for delay variation, the signal delay can be set accordingly at the infrared radiator in order to increase the delay.
  • Page 42: Mounting The Infrared Radiators

    IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.10 Mounting the infrared radiators You can fix the Iris EF infrared radiator to the wall using the CA 5302 wall mounting bracket. The range is up to 76 metres. The horizontal angle of radiation is 25°.
  • Page 43: Connecting The Infrared Radiators To The Control Unit

    Each infrared radiator needs its own power supply. Plug the infrared radiator into a mains socket. • Connect the Iris EF radiator to the Iris TS control unit. Up to 30 infrared radiators can be connected in a daisy chain in up to 4 lines to the Iris TS control unit.
  • Page 44: Iris Rp Digital Infrared Receiver

    IRIS – Iris RP Digital Infrared Receiver Iris RP digital infrared receiver The Iris RP digital infrared receiver is available in two versions: Iris RP-8 with 8 channels and Iris RP-16 with 16 channels. Controls and indicators Right side Front...
  • Page 45: Operating Instructions

    IRIS – Iris RP Digital Infrared Receiver Left side Back µ Headphone socket, mini jack 3.5 mm Volume control Mounting clip µ Charging contacts on the underside Operating instructions • Plug the headphones into the headphone socket • Switch on the receiver at the on/off switch by pressing it briefly.
  • Page 46: Iris C40 Charging Case

    Iris RP-8 and Iris RP-16........Order # 722.863...
  • Page 47: Technical Specifications

    IRIS – Technical Specifications Technical specifications Iris TS control unit Modulation..... . . DQPSK Modulation frequency ....2 to 6 MHz Transmission range .
  • Page 48 IRIS – Technical Specifications De-emphasis..... . 150 ms Signal/noise ratio ....> 80 dBA Supply voltage .
  • Page 49 IRIS - Notes...
  • Page 51 Emetteur numérique infrarouge Iris EF ........58...
  • Page 52: Sécurité Et Environnement

    IRIS – Sécurité et environnement Vous avez opté pour le système d’interprétation sans fil IRIS sur base infrarouge. Nous vous remercions de votre confiance. Avant la mise en service de l’appareil, veuillez prendre le temps de lire attentivement cette notice d’utilisation.
  • Page 53: Connexion

    N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. • Ne raccordez jamais d’accessoires défectueux ou inappropriés, l’appareil pourrait être endommagé. N’employez que des câbles recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. La garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de câbles que vous auriez confectionnés vous-mêmes. Nettoyage •...
  • Page 54: Récepteur Ir Iris Rp

    Veuillez impérativement éteindre le récepteur avant tout changement de piles. • Avec le récepteur Iris RP, des pressions acoustiques de plus de 85 dB (A) peuvent être générées. 85 dB (A) constitue la pression acoustique légalement autorisée à laquelle votre ouïe peut être exposée pendant une journée de travail.
  • Page 55: Brève Description Du Système

    IRIS – Description du système Brève description du système Le système infrarouge Iris est un système servant à la transmission vocale sans fil via lumière infrarouge. Il est principalement utilisé dans les applications de traduction simultanée en association avec les systèmes d’interprétation beyerdynamic.
  • Page 56 Les visiteurs peuvent écouter ces informations au moyen de récepteurs et de casques. Ce mode d’emploi réfère au système Iris utilisé en association avec les pupitres d’interprète des séries SIS et MCS-D. Concernant l’utilisation de ces appareils, veuillez vous reporter aux modes d’emploi de ces...
  • Page 57: Centrale De Commande Numérique Infrarouge Iris Ts

    IRIS – Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS La centrale de commande numérique infrarouge Iris TS sert à la transmission de jusqu’à 16 canaux audio. Des systèmes de conférence et d’interprétation peuvent être raccordés à la centrale de commande, ainsi que des lecteurs de musique en présence d'applications spécifiques au client.
  • Page 58: Emetteur Numérique Infrarouge Iris Ef

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF Emetteur numérique infrarouge Iris EF L’émetteur numérique infrarouge Iris EF sert à la transmission des informations des canaux audio. Il permet de transmettre jusqu'à 16 canaux simultanément sur différentes fréquences. Jusqu’à 30 émetteurs numériques infrarouges Iris EF par ligne peuvent être reliés selon le principe monocâble et raccordés à...
  • Page 59: Installation Et Mise En Service

    Iris dans de grands halls et des salles de conférence moyennes En cas d’installation fixe d’un système Iris, l’économie de matériaux occupe le premier plan : l’agencement et le dimensionnement des émetteurs doivent être optimisés en fonction des dimensions de la pièce de sorte à...
  • Page 60: Etendue Du Champ Infrarouge Prévu

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu L’émetteur diffuse un champ lumineux conique : plus la distance augmente, plus le diamètre du champ lumineux rayonné s'étend jusqu'à la limite à laquelle la puissance lumineuse pour une réception sonore avec rapport signal-bruit >...
  • Page 61: Directivité Des Émetteurs Et Récepteursr

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.3 Directivité des émetteurs et récepteurs Le système infrarouge Iris offre un grand angle de réception de 270° conférant une qualité sonore parfaite au récepteur, quel que soit l’emplace- ment de ce dernier.
  • Page 62: Rapport Entre Émetteur Infrarouge Et Plan Des Places Assises

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises Lorsque le récepteur est en contact visuel direct avec l’émetteur infrarouge, il reçoit le meilleur signal possible. S’il se situe à l’extérieur de l’axe lumineux, l’énergie reçue diminue. Tant qu’aucun obstacle ne se situe entre le récepteur et l’émetteur infrarouge, l’énergie reçue est tout de même suffisante.
  • Page 63: Surfaces Murales, Au Plafond, Au Sol Et Rideaux

    élevée que les pièces avec des surfaces sombres et rugueuses (tapis, rideaux).). 4.2.6 Zone de rayonnement de l’émetteur infrarouge Iris EF Les hauteurs de fréquence des ondes porteuses de la centrale de commande et la puissance de sortie de l’émetteur infrarouge sont d’une grande importance pour l’étendue de la zone éclairée.
  • Page 64: Chevauchement Et Effet Multi-Trajets

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets En cas de chevauchement de deux émetteurs infrarouges installés côte à côte, l’ensemble de la zone de rayonnement est plus étendu qu’en présence de deux émetteurs infrarouges séparés. L’intensité de rayonnement est plus élevée que la zone nécessitée.
  • Page 65: Réglage Du Décalage Temporel

    IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.8 Réglage du décalage temporel Le récepteur reçoit des signaux de deux ou plusieurs émetteurs infrarouges. Les dites « taches sombres » peuvent être compensées par des différences de retard. Pour compenser la différence de retard, le retard de transmission peut être réglé...
  • Page 66: Montage Émetteur Infrarouge

    Lors du montage, veillez à ce que l’émetteur infrarouge Iris EF atteigne le récepteur de poche Iris RP via un rayonnement direct ou diffus. Nous vous rappelons que le signal ne peut atteindre les participants assis derrière d’autres participants.
  • Page 67: Raccordement Émetteurs Infrarouges - Centrale De Commande

    Attention : lorsque vous raccordez plusieurs émetteurs infrarouges selon le principe monocâble à la centrale de commande Iris TS, raccordez à la prise BNC libre du dernier émetteur infrarouge une résistance terminale de 75 ohms pour éviter les réflexions de signaux.
  • Page 68: Récepteur Numérique Infrarouge Iris Rp

    IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP Récepteur numérique infrarouge Iris RP Le récepteur numérique infrarouge Iris RP est disponible en deux versions : Iris RP-8 avec 8 canaux et Iris RP-16 avec canaux. Éléments de commande Face latéral droite Face avant Sélecteur de langue...
  • Page 69: Consignes D'utilisation

    IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP Face latéral gauche Face arrière µ Prise casque jack 3,5 mm Bouton de réglage du volume Clip de montage µ Contacts de charge sur la face inférieure Consignes d’utilisation • Raccordez un casque sur la prise casque •...
  • Page 70: Coffret De Recharge Iris C40

    Iris TS ........Art. N°...
  • Page 71: Spécifications Techniques

    IRIS – Spécifications techniques Spécifications techniques Centrale de commande Iris TS Modulation..... . . DQPSK Fréquence de modulation ... . 2 à 6 MHz Bande passante .
  • Page 72 IRIS – Spécifications techniques Désaccentuation ....150 ms Rapport signal-bruit ....> 80 dBA Tension d’alimentation .
  • Page 73 IRIS – Notes...
  • Page 76 Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com...

Table des Matières