Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

STIHL AMK 097 S, AMK 112 S
AMK 097.0 S
AMK 112.0 S
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RU
Инструкция по эксплуатации
ET
Kasutusjuhend

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl AMK 097 S

  • Page 1 STIHL AMK 097 S, AMK 112 S Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Kasutusjuhend Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu Használati útmutató...
  • Page 2 0478 907 9924 A. G21. TIM-13748-001 © 2021 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 907 9924 A...
  • Page 4 0478 907 9924 A...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    AMK 097 S, AMK 112 S Vor allen Arbeiten am ● Mulcheinsatz (A) auf die Aufsitzmäher Zündschlüssel Auswurföffnung aufsetzen und in Mit einem Mulch-Kit kann der abziehen. Bolzen (2) einfädeln. Die Laschen (3) Aufsitzmäher zu einem Mulch-Mäher an der Vorderseite des Mulcheinsatzes umgebaut werden.
  • Page 6: Wie Sollte Gemulcht Werden

    Der verrottende Rasenschnitt gibt dem Schäden am Gerät vermeiden! Boden organische Nährstoffe zurück und Bei zu geringer Schnitthöhe und bei dient dadurch als natürlicher Dünger. Das feuchtem Rasen lagert sich der Unkrautwachstum wird verlangsamt und Rasenschnitt im Mähwerk ab. Die erhebliche Düngermengen können Mähmesser könnten blockieren.
  • Page 7: For Your Safety

    AMK 097 S, AMK 112 S Always wear thick gloves when ● Check for secure seating of the mulch performing assembly and insert and close the discharge flap. With a mulching kit, the ride-on mower can maintenance work. The ride-on mower is ready for be converted into a mulching mower.
  • Page 8: Cutting Height

    4.2 How should mulching be performed? ● Frequency: At least twice a week in the spring (main period of growth) and at least once a week in the summer and autumn. ● Cutting height: Remove approximately one third of the grass height, only use cutting heights 4 to 7.
  • Page 9: Généralités

    AMK 097 S, AMK 112 S Un kit mulching permet de transformer le 1. Consignes de sécurité 2. Contenu de l’emballage tracteur de pelouse en une tondeuse mulching. Tenir compte du manuel d’utilisation du tracteur de Pour ce faire, l'ouverture du canal pelouse, notamment des d'éjection du plateau de coupe est fermée...
  • Page 10: Instructions Pour Le Mulching

    3.2 Démontage de l'obturateur 4.2 Comment doit-on procéder pour le mulching mulching ? Utiliser le tracteur de pelouse ● Fréquence : comme tondeuse à éjection latérale : Au printemps (période de croissance principale) au moins 2 fois par semaine, ● Ouvrir et maintenir le volet en été...
  • Page 11: Voor Uw Veiligheid

    AMK 097 S, AMK 112 S Voor alle werken aan de ● Mulchhulpstuk met splint (B) aan de zitmaaier de contactsleutel bouten (2) vastzetten. Met een mulchkit kan een zitmaaier tot een verwijderen. mulchmaaier worden omgebouwd. ● De correcte bevestiging van het...
  • Page 12 Het gebruik van een mulchkit verhindert bovendien verstoppingen aan de uitwerpopening daar bij het mulchen het gras niet meer zijdeling aan het maaiwerk wordt uitgeworpen. 4.2 Hoe u moet mulchen? ● Frequentie: In de lente (voornaamste groeiperiode) ten minste 2-keer per week, in de zomer en in de herfst minstens 1-keer per week.
  • Page 13: Informazioni Generali

    AMK 097 S, AMK 112 S Con un kit mulching è possibile 1. Per la vostra sicurezza 2. Equipaggiamento fornito trasformare il trattorino da giardino in un tosaerba mulching. Attenersi alle istruzioni per l'uso del trattorino da giardino, in A tale scopo l'apertura di scarico...
  • Page 14: Istruzioni Per Il Mulching

    3.2 Smontaggio dell'inserto 4.2 Come dovrebbe essere eseguito il mulching mulching? Utilizzo del trattorino da giardino ● Frequenza: come tosaerba a scarico laterale: In primavera (periodo di crescita principale) minimo 2 volte alla ● Aprire e tenere aperto lo sportello settimana, in estate e in autunno deflettore (1).
  • Page 15: Información General

    AMK 097 S, AMK 112 S Extraer la llave de contacto ● Colocar el accesorio de mulching (A) antes de realizar cualquier sobre la abertura de expulsión e Con un kit para mulching, el tractor trabajo en el tractor introducirlo en el perno (2). Las cortacésped puede convertirse en un...
  • Page 16 después se dirige de nuevo hacia el ● Trabajar el césped muy alto siempre césped. El material cortado finamente gradualmente: desmenuzado permanece sobre el Primer proceso de mulching: altura de césped. corte 7; segundo proceso de mulching: altura de corte 4 al 6. Durante el La hierba cortada que se descompone segundo proceso de mulching hay que devuelve al suelo nutrientes orgánicos en...
  • Page 17: Montagem E Desmontagem

    AMK 097 S, AMK 112 S Antes de qualquer trabalho no ● Coloque o dispositivo de mulching (A) trator corta-relva, extraia a na abertura de expulsão e enfie-o na Com um kit de mulching, o trator corta- chave de ignição.
  • Page 18: Como Se Deve Fazer O Mulching

    novamente ventilada em direção à relva. ● Corte a relva muito alta sempre por O material a cortar triturado finamente etapas: permanece sobre o relvado. Primeiro processo de mulching com a altura de corte 7, segundo processo de As aparas de relva apodrecidas devolvem mulching com a altura de corte 4 a 6.
  • Page 19: Generell Informasjon

    AMK 097 S, AMK 112 S Trekk ut tenningsnøkkelen før ● Fest biopluggen til bolten (2) ved hjelp du utfører arbeider på av splinten (B). Plentraktoren/rideren kan bygges om til en plentraktoren/rideren. bioklipper ved hjelp av et bioklippsett. ● Kontroller at biopluggen er godt festet, Bruk alltid solide hansker når du...
  • Page 20 Bruk av bioklippsett hindrer dessuten tilstoppinger i utkaståpningen, ettersom gresset ikke kastes ut på siden av klippeaggregatet under bioklippingen. 4.2 Hvordan bruker jeg bioklippfunksjonen? ● Hyppighet: Minst 2 ganger i uken om våren (hovedvekstperioden), og minst 1 gang i uken om sommeren og høsten. ●...
  • Page 21: Leveransens Omfattning

    AMK 097 S, AMK 112 S Använd alltid kraftiga ● Kontrollera att bioklipptillsatsen sitter skyddshandskar vid fast ordentligt och stäng utkastluckan. Åkgräsklipparen kan byggas om till en monteringsarbeten och Åkgräsklipparen är klar för bioklippning. biogräsklippare med en bioklippsats. underhåll. Klippaggregatets utkastöppning stängs då...
  • Page 22 4.2 Hur ska jag bioklippa? ● Hur ofta: På våren (huvudsaklig växtperiod) minst 2-gånger per vecka, på sommaren och på hösten minst 1-gång per vecka. ● Klipphöjd: Klipp av ca en tredjedel av gräshöjden. Använd bara klipphöjderna 4 till 7. ●...
  • Page 23: Turvallisuutesi Vuoksi

    AMK 097 S, AMK 112 S Käytä asennus- ja huoltotöiden ● Tarkista silppurikiilan varma kiinnitys ja aikana aina tukevia käsineitä. sulje poistoluukku. Ajoleikkuri voidaan muuntaa Ajoleikkuri on valmis allesilppuavaan allesilppuavaksi ruohonleikkuriksi Tarkasta ennen jokaista leikkuuseen. allesilppuavalla leikkuusarjalla. käyttökertaa silmämääräisesti, että silppurikiila, leikkuuterä ja terän Tällöin silppurikiila sulkee leikkuupöydän...
  • Page 24 4.2 Miten allesilppuava leikkuu tapahtuu? ● Tiheys: Keväällä (pääkasvuaika) vähintään kaksi kertaa viikossa, kesällä ja syksyllä vähintään kerran viikossa. ● Leikkuukorkeus: Leikkaa noin kolmannes ruohon korkeudesta ja käytä vain leikkuukorkeuksia 4–7. ● Käytä allesilppuavaa leikkuuta kuivalle ruoholle. ● Käytä hyvin teroitettuja teriä. ●...
  • Page 25: Medfølgende Dele

    AMK 097 S, AMK 112 S Inden alt arbejde på ● Fastgør granuleringsindsats med havetraktoren trækkes split (B) på bolt (2). Ved hjælp af et granuleringssæt kan tændingsnøglen ud. havetraktoren omdannes til en ● Kontrollér, at Granuleringsindsatsen granuleringsplæneklipper. Anvend altid solide handsker...
  • Page 26 Anvendelsen af et granuleringssæt forhindrer desuden tilstoppelser ved udkastningsåbningen, da græsset ikke længere kastes ud af klippeanordningens side ved granulering. 4.2 Hvordan slås græsset med en monteret granuleringsindsats? ● Frekvens: Om foråret (primær vækstperiode) mindst 2-gange pr. uge, om sommeren og om efteråret mindst1-gang pr.
  • Page 27: Informacje Ogólne

    AMK 097 S, AMK 112 S wskazówkami podanymi w rozdziałach 2. Wyposażenie „Zasady bezpiecznej pracy” i Zestaw do mulczowania umożliwia standardowe „Konserwacja”. przekształcenie kosiarki samojezdnej w kosiarkę do mulczowania. Przed podjęciem jakichkolwiek czynności przy kosiarce W tym celu otwór wyrzutowy zespołu samojezdnej wyciągnąć...
  • Page 28: Instrukcja Mulczowania

    3.2 Wymontowanie przysłony do 4.2 Jak przeprowadzać mulczowanie? mulczowania ● Częstotliwość: Użycie kosiarki samojezdnej jako Na wiosnę (główny okres wzrostów) przynajmniej dwa razy w tygodniu, kosiarki z wyrzutem bocznym: latem i jesienią przynajmniej raz w ● Otworzyć i przytrzymać osłonę tygodniu.
  • Page 29: Obseg Dobave

    AMK 097 S, AMK 112 S Pred kakršnimi koli deli na ● Nastavek za mulčenje (A) namestite na sedežni kosilnici je treba izmetalno odprtino in vstavite v S priborom za mulčenje lahko sedežno odstraniti kontaktni ključ. sornike (2). Spojke (3) morajo biti kosilnico predelate v kosilnico z možnostjo...
  • Page 30 Gnijoča pokošena trava tlom vrača organske hranilne snovi in tako služi kot naravno gnojilo. Rast plevela se upočasni, hkrati pa je mogoče prihraniti občutne količine gnojila. Uporaba pribora za mučenje poleg tega preprečuje zamašitve v izmetalni odprtini, saj pri mulčenju trava ni več izvržena na strani kosilne naprave.
  • Page 31: Pre Vašu Bezpečnosť

    AMK 097 S, AMK 112 S Pred akýmikoľvek prácami na ● Mulčovaciu vložku (A) nasaďte na záhradnom traktore vždy vyhadzovací otvor a nasuňte na Použitím mulčovacej sady môžete vyberte kľúč zapaľovania. čapy (2). Lamely (3) na prednej strane záhradný traktor zmeniť na mulčovaciu mulčovacej vložky musíte umiestniť...
  • Page 32 Rozkladajúca sa pokosená tráva týmto Zabráňte poškodeniu stroja! spôsobom vracia pôde organické živiny Ak je výška kosenia príliš nízka a slúži ako prírodné hnojivo. Mulčovanie alebo tráva príliš mokrá, pokosená vedie k spomaleniu rastu buriny tráva sa hromadí v žacom a výraznej úspore, keďže nemusíte mechanizme.
  • Page 33: Általános Információk

    AMK 097 S, AMK 112 S A fűnyíró traktoron végzett ● Helyezzük a mulcsozó betétet (A) a minden munka előtt húzzuk ki a kidobónyílásra és illesszük a A mulcsozó készlettel a fűnyíró traktor gyújtáskulcsot. csapszegre (2). A mulcsozó betét mulcsozó fűnyíróvá alakítható át.
  • Page 34 Az elrothadó lenyírt fű szerves Ügyeljünk a gép épségére! tápanyagokat juttat vissza a talajba, így Túl alacsony vágási magasság és természetes trágyaként szolgál. A túl nedves fű esetén a lenyírt fű mulcsozás lassítja a gyomok lerakódik a nyírószerkezetre, ami növekedését, továbbá használatával blokkolhatja a fűnyíró...
  • Page 35: Opšte Napomene

    AMK 097 S, AMK 112 S Pre radova na traktorskoj ● Dodatak za usitnjavanje (A) postavite kosilici uvek izvucite ključ za na otvor za izbacivanje trave i navucite Pomoću kompleta za usitnjavanje, paljenje. na klin (2). Spojnice (3) na prednjoj traktorsku kosilicu možete da pretvorite u...
  • Page 36 Isečena trava truli i vraća tlu organske Pazite da ne oštetite uređaj! hranljive materije, služeći kao prirodno Ukoliko je visina košenja premala, a đubrivo. Rast korova se usporava i može travnjak vlažan, pokošena trava se se uštedeti značajna količina đubriva. taloži u mehanizmu za košenje.
  • Page 37: Za Vašu Sigurnost

    AMK 097 S, AMK 112 S Prilikom radova na montaži i ● Umetak za malčiranje (A) postavite na održavanju uvijek nosite čvrste otvor za izbacivanje i nataknite na Pomoću kompleta za malčiranje traktorska rukavice. svornjak (2). Spojnice (3) na prednjoj se kosilica može pretvoriti u kosilicu-...
  • Page 38 toga ponovno upuhuje u busenove trave. Izbjegnite štete na uređaju! Fino usitnjena pokošena trava ostaje na Ako je visina reza premala, a trava površini travnjaka. mokra, pokošena će se trava nakupljati u kutiji s nožem za Truljenjem, pokošena trava vraća tlu košnju.
  • Page 39: Vispārīga Informācija

    AMK 097 S, AMK 112 S Pirms jebkādu darbu veikšanas ● Uz izmešanas atveres uzlieciet zāles pļāvējam ar sēdekli smalcināšanas ieliktni (A) un ievirziet Izmantojot smalcināšanas piederumu izvelciet aizdedzes atslēgu. tapās (2). Mēlītes (3) smalcināšanas komplektu, zālāja pļāvēju ar sēdekli var ieliktņa priekšpusē...
  • Page 40 Satrūdējusī nopļautā zāle sniedz augsnei Rūpējieties par to, lai ierīci organiskas barības vielas un ir dabiskais nesabojātu! mēslojums. Tiek palēnināta nezāļu Ja pļaušanas augstums pārāk augšana, un iespējams ietaupīt būtisku zems un zāle ir slapja, nopļautā mēslojuma daudzumu. zāle sakrājas pļaušanas mehānismā.
  • Page 41: Bendroji Informacija

    AMK 097 S, AMK 112 S Atlikdami montavimo ir ● mulčiavimo įrangą fiksatoriumi (B) techninės priežiūros darbus, užfiksuokite prie kaiščio (2); Naudojant mulčiavimo priedą, vejos visada užsidėkite tvirtas pjovimo traktorių galima paversti ● patikrinkite, ar mulčiavimo įranga gerai pirštines. mulčiuojančia vejapjove.
  • Page 42 Pūvanti nupjauta veja sugrąžina dirvai Stenkitės nepažeisti įrenginio! organines maistingąsias medžiagas ir Kai pjovimo aukštis per mažas, o veikia kaip natūralios trąšos. Taip lėčiau žolė per drėgna, nupjauta veja auga piktžolės ir sutaupomas didelis trąšų kaupiasi pjovimo įrangoje. Taip gali kiekis.
  • Page 43: Общие Сведения

    AMK 097 S, AMK 112 S Используя комплект для 1. Техника безопасности 2. Комплект поставки мульчирования, можно переоборудовать минитрактор-косилку Выполнять требования, в мульчирующую косилку. приведенные в «Инструкции по эксплуатации Для этого отверстие для выброса на Поз. Наименование Шт. минитрактора-косилки», а...
  • Page 44: Руководство По Мульчированию

    ● Проверить фиксированное удобрения. Это позволяет замедлить второго процесса мульчирования от положение насадки для рост сорняков и сэкономить 4 до 6. При втором процессе мульчирования и закрыть откидную значительное количество удобрений. мульчирования работать под крышку. прямым углом к полосам первого Кроме...
  • Page 45: Üldine Teave

    AMK 097 S, AMK 112 S Iga kord enne kasutamist tuleb visuaalselt ● Kontrollige multšimisotsiku kindlat kontrollida, kas multšimisotsik, niitmistera paigaldatust ja sulgege väljaviskeava Multšikomplektiga saab murutraktori ja tera kinnitus on laitmatus seisukorras. – luuk. multšniidukiks muuta. Ärge eemaldage kunagi multšimiseks Murutraktor on multšimiseks valmis.
  • Page 46 4.2 Kuidas tuleb multšida? ● Sagedus Kevadel (põhilisel kasvuperioodil) vähemalt 2 korda nädalas, suvel ja sügisel vähemalt 1 kord nädalas. ● Niitmiskõrgus Lõigake ära umbes üks kolmandik kõrre pikkusest, kasutage ainult niitmiskõrgust 4 kuni 7. ● Multšige, kui muru on kuiv. ●...
  • Page 47 0478 907 9924 A - ET...
  • Page 48 STIHL AMK 097 S, AMK 112 S 0478 907 9924 A...

Ce manuel est également adapté pour:

Amk 112 s

Table des Matières