Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanım talimatları
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
TM10BA
TM10CA
TM10DA
www.grupostayer.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stayer TM10BA

  • Page 1 TM10BA Manual de instrucciones Istruzioni d’uso TM10CA Operating instructions Instructions d´emploi TM10DA Manual de instruções Kullanım talimatları Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
  • Page 2 6.1. TM10CA TM10BA /TM10DA 0-3000 0-3000 ø max ø max 1.3/1.2 dB(A) K=3db dB(A) K=1.5 m/s EN60745, K=3 dB (L ) K= 1.5 m/s...
  • Page 3 TM10BA...
  • Page 4 TM10CA...
  • Page 5 TM10DA...
  • Page 6: Table Des Matières

    ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su - El taladro no ha sido diseñado para accionar equipos máquina, información que encontrará en la tabla de datos adicionales. técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones - No utilice el aparato en una zona de vapores o líquidos de manuales de nuestras maquinas en la página web: inflamables.
  • Page 7: Descripción Ilustrada

    Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. ¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un taller autorizado Stayer Mantenimiento 4.3 Operaciones de ajuste No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
  • Page 8: Garantía

    Que la máquina: ATORNILLADOR ELÉCTRICO. Tipo: = Livello di potenza sonora. Modelo: TM10BA - TM10CA - TM10DA = Livello di pressione sonora. Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el produc- = Vibrazione. to descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U]...
  • Page 9: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    ITALIANO Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione - Il contatto con un cavo di corrente elettrica può del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati elettrocutare i pezzi metallici dell’apparecchiatura o tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli provocare una scarica elettrica.
  • Page 10: Descrizione Illustrated

    Non si deve realizzare la manutenzione a più pezzi Attenzione! Le spazzole di carbone solo all’interno dell’apparecchiatura. devono essere sostituite in una officina meccanica autorizzata Stayer. 5.2 Servizio di riparazione 4.3.Operazioni di regolazione II servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relativa alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro Regolare la velocità...
  • Page 11: Garanzia

    = Livello di potenza sonora. Tipo: AVVITATORI ELETTRICI. = Livello di pressione sonora. Modello: TM10BA - TM10CA - TM10DA = Vibrazione. Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le norme o...
  • Page 12: Specific Safety Instructions

    ENGLISH This manual is consistent with the date of manufacture of - Prior to drilling in walls where electricity, water or gas your machine, you will find information on the technical lines are concealed, use a cable/pipe detector to locate data of the machine acquired manual check for updates the lines.
  • Page 13: Operating Instructions

    Ensure that no water can seep into the device. Attention! The carbon brushes should be repla- Maintenance ced only by an authorized workshop Stayer There are no parts inside the equipment which 4.3 Adjustment Operations require additional maintenance.
  • Page 14: Elimination

    Type: ELECTRIC SCREWDRIVER. = Sound pressure level. = Vibration. Model: TM10BA - TM10CA - TM10DA These data are valid for nominal voltages [ U] of 230/240 Declare under our responsibility that the product described V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz values can vary lower under “Technical Data”...
  • Page 15: Des Instructions Sécurité Spécifiques

    FRANÇAIS Ce manuel est compatible avec la date de fabrication - Le contact avec un câble de courant peut électrifier de votre machine, vous trouverez des informations sur les pièces métalliques de l’appareil ou provoquer une les caractéristiques techniques de la machine contrôle décharge électrique.
  • Page 16: Description Ilustrée

    Il faut tenir compte du fait que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. Attention! Les balais de carbone ne doivent être changés que par un atelier autorisé Stayer. Maintenance Il ne faut pas réaliser la maintenance à plus de pièces à...
  • Page 17: Garantie

    Que les machines: = Poids. Type: VISSEUSE REVERSIBLE. = Niveau de puissance acoustique. Modèle: TM10BA - TM10CA - TM10DA = Niveau de pressionacoustique. Je déclare sous notre responsabilité que le produit décrit = Vibration. sous «Caractéristiques techniques» est en conformi- té...
  • Page 18: Instruções Específicas De Segurança

    PORTUGUÉS Este manual é compatível com a data de fabricação da - Não utilize o aparelho numa área de vapores ou sua máquina, você vai encontrar informações sobre os líquidos inflamáveis. dados técnicos da máquina adquirida verificação manual - Verifique que mantem uma posição segura sobre para atualizações de nossas máquinas no site: escadas e andaimes.
  • Page 19: Descrição Illustrated

    Atenção! As escovas de carvão só devem ser pano húmido. Não utilizar produtos de limpeza ou dissolventes pois podem deteriorar as peças de mudadas por uma oficina autorizada Stayer. plástico do aparelho. É preciso fazer atenção para que não entre água no interior do aparelho.
  • Page 20: Eliminação

    As máquinas: Tipo: APARAFUSADOR ELÉTRICO. = Nivel de poténcia sonora. Modelo: TM10BA - TM10CA - TM10DA = Nivel de pressao sonora. Declaro, sob nossa responsabilidade que o produto des- = Vibração crito em “Dados técnicos” está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos: As indicações só...
  • Page 21 TÜRKÇE Bu kılavuz makinenizin üretim tarihiyle tutarlı olup, maki- - Elektrik, su veya gaz hatlarının geçtiği duvarları neyle ilgili teknik veriler hakkında bilgi vermektedir. Ma- delmeden önce bu hatların yerini tespit etmek için kinelerimizle ilgili güncellemeleri web sitemizden kontrol kablo/boru dedektörü kullanın. edebilirsiniz: www.grupostayer.com Bir makineyi kullanırken yaralanma ve hasar meydana BU EMNIYET BILGILERINI KAYBETMEYIN...
  • Page 22: Kullanım Talimatları

    çözücü kullanmayın; bunlar makinenin plastik fırçalar yetkin elektrik ustaları dışında kimseler tarafından parçalarına zarar verebilir. Makinenin içine su değiştirilmemelidir. sızmamasına dikkat edin. Dikkat! Karbon fırçalar sadece Stayer yetkili Bakım tamir atölyelerinde değiştirilmelidir. Makine içerisinde ilave bakım gerektiren herhangi bir 4.3 Çalışma ayarı parça yoktur.
  • Page 23: İmha

    Elektrikli aletlerin ve aksesuarlarının bakımı, elleri sıcak tutma, çalışma sistemlerinin organizasyonu. = Güç girişi 6.2 EC Uygunluk Beyanı = Rölantideki hız Aşağıda imzası bulunan STAYER IBERIAN, Inc. olarak = Çelik delme kapasitesi İnternet adresi: = Ahşap delme kapasitesi Calle Sierra de Cazorla 7 Area Empresarial Andalucia - Sector 1 = Koruma sınıfı...
  • Page 24 TÜRKÇE YETKİLİ SERVİS LİSTESİ ADRES TEL NO FİRMA DI İL MERKEZ SERVİS FİŞEK HIRDAVAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ESENKENT MAH.MUHTEREM SOK.NO:56 Y.DUDULLU ÜMRANİYE İSTANBUL 216 499 11 35 MARMARA BÖLGESİ ÖZKAN BOBİNAJ-HANİFE ÖZKAN EPE MAH.AVDAN SOK.NO:9-2 MERKEZ BALIKESİR 266 244 80 80 TEZGER BOBİNAJ - EREN TEZGER YENİ...
  • Page 25 TÜRKÇE ADRES TEL NO FİRMA DI İL AKÇAY BOBİNAJ ELEKTRİK-MUSTAFA AKÇAY SAN.MAH FATİH CAD NO:23 MERKEZ KIRIKKALE 542 339 71 12 EMEK MOTOR - FERRUH ÇETİNKAYA ESKİ SAN. SİT. 1/BLOK NO:2 MERKEZ NİĞDE 388 232 88 59 SERVİS ELEK.ELK.TEC.İTH.İHR.LTD.ŞTİ. 4 EYLÜL SAN.SİT.46.BLOK NO:11 MERKEZ SİVAS 346 228 02 95...
  • Page 26 NOTAS...
  • Page 27 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com...
  • Page 28 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tm10caTm10da

Table des Matières