Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
This unit is for indoor use only. LM430: no internal dimmer packs, to be used with external DMX power units. Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be ...
14. AUDIO SENSITIVITY: used to adjust the input sensitivity of the internal microphone or external audio LM430: low voltage input, connect the supplied AC adapter here. If you should use another inputs. Adjust the level until the sound activated functions work nicely to the rhythm of the music.
= 3600W). Convient aussi bien pour les charges inductives que résistives. LM430 : ne comporte pas de gradateurs internes, doit être utilisé avec des unités de puissance DMX externes. 4 canaux supplémentaires pour allumer et éteindre les effets de lumière via un switch pack DMX en option (ex.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans FONCTIONS (FACE AVANT – LM430 & LM440G ~ LM440F) isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle signale la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Page 7
19. ALIMENTATION : cette entrée est différente selon le numéro du modèle de jeu de lumière : LM430 : entrée basse tension, c'est ici qu'il faut raccorder l'adaptateur CA fourni. En cas d'utilisation d'un autre adaptateur, il est impératif de s'assurer que la sortie produit 15V en CA (>1A), avec le pôle positif (+) situé...
(4x 1750W/res – max. totaal vermogen = 3600W) Geschikt voor resistieve en inductieve belasting. LM430: geen interne dimmerpacks, wordt samen met externe DMX dimmerpacks gebruikt. 4 extra aan/uit toetsen om via een externe DMX switchpack (bvb. SW416) kleine lichteffecten te bedienen.
Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. fader de snelheid van het gekozen looplicht instellen van traag tot snel of zelfs heel snel (13). JB SYSTEMS 13/34 LM430 + LM440G ~ LM440F JB SYSTEMS 14/34 LM430 + LM440G ~ LM440F ®...
Page 10
15. INTERNE MICRO: de interne micro bevindt zich achter deze opening. 19. POWER INGANG: het soort voedingsingang hangt af van het gekozen model: LM430: laagspanningsingang, hier kan U de meegeleverde AC adapter aansluiten. Als U een FUNCTIES (ACHERZIJDE) andere adapter gebruikt, gelieve er dan op te letten dat deze 15Vac (>1000mA) levert met de positieve (+) pool in het midden van de connector.
Page 11
Belastung = 3600W), geeignet für induktive und ohmsche Belastung. DMX uitgangen: 3pin XLR + 5pin XLR LM430: keine internen Dimmerpacks, Benutzung mit externen DMX Geräten. Audio ingangen: interne micro 4 zusätzliche Schaltkanäle zum Ein-/Ausschalten der Lichteffekte über wahlweises DMX Switchpack externe audio ingang via cinch/RCA (200mV ...
Geschwindigkeit der gewählten Chaserprogramme (6) zwischen langsam, schnell und sehr schnell (13) Verdünner, welche das Gerät beschädigen würden. umgeschaltet werden. 13. SPEED x10 TASTE: x10 Beschleunigung/Verlangsamung der mit dem Geschwindigkeits-Fader (12) gewählten Geschwindigkeit. JB SYSTEMS 19/34 LM430 + LM440G ~ LM440F JB SYSTEMS 20/34 LM430 + LM440G ~ LM440F ® ®...
Page 13
15. EINGEBAUTES MIKROFON: Das interne Mikrofon befindet sich hinter dieser Öffnung. diese aktiven DMX-Barsanschließen. 19. NETZEINGANG: Eingang ist modellabhängig: LM430: Niederspannungseingang, hier mitgeliefertes Netzteil anschließen. Bei Benutzung eines FUNKTIONEN (GERÄTERÜCKSEITE) anderen Netzteils vergewissern Sie sich davon, dass der Ausgang 15V~ (>1000mA).
1750W/res – carga total máx. = 3600W) previsto para cargas inductivas y resistivas. externer Audioeingang über Cinch/RCA (200mV 1000mV) LM430: sin dimmers internos, pasa uso con unidades de potencia DMX externas. Abmessungen: 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19”/3U) ...
11. INTERRUPTOR STAND BY: sirve para cortar (apagar) la salida de los 4 canales dimerizables. Los 4 interruptores de los canales no se ven afectados. JB SYSTEMS 25/34 LM430 + LM440G ~ LM440F JB SYSTEMS 26/34 LM430 + LM440G ~ LM440F ®...
Page 16
19. ENTRADA DE CORRIENTE: esta entrada depende del número de modelo del modulador de luces: LM430 LM430: entrada de bajo voltaje, conecte el adaptador AC incluido aquí. Si usa otro adaptador, asegúrese de que la salida genere 15VAC (>1A).
/RCA (200mV 1000mV) carga máxima total= 3600W) Adequado para cargas indutivas e resistentes. LM430: Sem dimmer packs, para ser usado com unidades de potência externas com DMX. Dimensiones: 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19”/3U) ...
áudio externo. Ajuste o nível até que as funções activadas por som funcionem bem ao ritmo da música. 15. MICROFONE INTERNO: O microfone interno está instalado atrás desta abertura. JB SYSTEMS 31/34 LM430 + LM440G ~ LM440F JB SYSTEMS 32/34 LM430 + LM440G ~ LM440F ®...
19. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Esta entrada depende do modelo de modulador de luz: Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio LM430: Entrada de baixa voltagem, conecte aqui o adaptador AC fornecido. Se necessitar de usar outro Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com adaptador, certifique-se que a saída produz 15Vac (>...