SDMO SH 4000 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 159

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
1.3.6 Nalivanje goriva
Gorivo je zelo vnetljivo in hlapi goriva so eksplozivni.
Med polnjenjem posode za gorivo je prepovedano kaditi, se posodi približevati s plamenom ali povzročati iskre.
Gorivo je traba nalivati v rezervoar pri zaustavljenem motorju. Vse sledi goriva očistite s čisto krpo.
Nevarnost
Da se gorivo ne bi razlivalo po motorju, namestite električni agregat vedno na nivelirano, ravno in vodoravno podlago. Z naftnimi
proizvodi je treba ravnati in jih hraniti v skladu z zakonskimi predpisi. Pri vsakem polnjenju zaprite ventil za gorivo (če je v opremi).
Rezervoar napolnite s pomočjo lijaka, pri čemer pazite, da goriva ne polijete in po končanem postopku polnjenja ponovno privijte čep
na rezervoar. Goriva nikoli ne dolivajte, ko električni agregat deluje ali ko je še vroč.
1.3.7 Previdnosti ukrepi pred opeklinami
Med delovanjem električnega agregata ali takoj po njegovi zaustavitvi se ne dodikajte motorja in glušnika.
Opozorilo
Vroče olje lahko povzroči opekline, zato se izogibajte stiku s kožo. Pred vsakim posegom se prepričajte, da sistem ni več pod tlakom.
Nikoli ne zaganjajte in ne pustite delovati motorja z odstranjenim čepom za nalivanje olja; obstaja nevarnost brizganja olja.
1.3.8 Previdnostni ukrepi pri uporabi akumulatorjev
Nikoli ne postavite akumulatorja v bližino plamena ali ognja.
Uporabljajte samo izolirano orodje/opremo
Za urejanje nivoja elektrolita nikoli ne dolivajte žveplene kisline ali kislinske vode.
Nevarnost
1.3.9 Varovanje okolja
Motornega olja nikoli ne izpuščajte ali zlijte na tla, ampak v za to predvideno posodo. Če je možno, poskrbite, da se zvok ne bo
odbijal od zidov ali drugih zgradb, ker bi se pri tem glasnost še bolj ojačala. Če vaš električni agregat ni opremljen z zaslonom proti
iskram in ga morate uporabljati v gozdnatih predelih ali v predelih, poraslih z grmičevjem ali na neobdelanih travnatih površinah,
bodite pozorni in pazite, da iskre ne povzročijo požara (odstranite vse grmovje v širši okolici mesta, kjer nameravate namestiti vaš
električni agregat).
1.3.10 Nevarnost zaradi vrtljivih delov
Nikoli se ne približajte delujočim vrtljivim delom, če imate ohlapna oblačila ali če dolgih las niste zaščitili z
zaščitno mrežico. Ne poskušajte zaustaviti, upočasniti ali blokirati delujočega vrtljivega dela.
Opozorilo
1.3.11 Zmogljivost električnega agregata (preobremenitev)
Pri neprekinjenem delovanju ne smete nikoli prekoračiti nazivne zmogljivosti (v amperih in/ali wattih) električnega agregata.
Preden priklopite in vključite delovanje električnega agregata izračunajte električno moč, ki jo zahtevajo električne naprave (izražena
v wattih). Ta električna moč je ponavadi navedena na ploščici proizvajalca žarnic, električnih naprav, motorčkov, itd. Skupna moč
vseh uporabljenih električnih naprav ne sme istočasno presegati nazivne zmogljivosti agregata.
1.3.12 Pogoji uporabe
Omenjene zmogljivosti električnih agregatov so pridobljene v pogojih, ki so določeni po standardu ISO 3046-1:
+27°C, nadmorska višina 100 m, stopnjo vlažnosti, ki znaša 60 %, ali
+20°C, nadmorska višina 300 m, stopnjo vlažnosti, ki znaša 60 %.
Zmogljivost električnih agregatov se zmanjša za približno 4 % pri vsakem zvišanju temperature za 10°C in/ali za približno 1 % pri
vsakem zvišanju nadmorske višine za 100 m.
2. Splošni opis
2.1. Opis agregata (slika A)
Rezervoar za gorivo (ozn. 1)
Čep rezervoarja za gorivo (ozn. 2)
Čepi za nalivanje olja (ozn. 3)
Čepi za praznjenje olja (ozn. 4)
Ozemljitveni priključek (ozn. 5)
Alternator (ozn. 6)
Motor (ozn. 7)
Glušnik (ozn. 8)
Zračni filter (ozn. 9)
Stikalo motorja (ozn. 10)
Povratni zaganjalnik na poteg (ozn. 11)
Vtičnice za gospodinjski tok (ozn. 12)
Ročica za zagon (ozn. 13)
Ventil za gorivo (ozn. 14)
Ročica naprave za hladni zagon (ozn. 15)
Filter za gorivo (ozn. 16)
Varovalno stikalo (ozn. 17)
Indikator nivoja goriva (ozn. 18)

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières