Passerelle est conçue pour servir d'interface de communication entre un appareil de chauffage/rafraîchissement (chaudière, pompe à chaleur, etc.) et le thermostat (48 pages)
Sommaire Consignes de sécurité et recommandations ...........6 Consignes de sécurité .........6 Recommandations ..........8 Responsabilités ............9 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........9 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........9 A propos de cette notice .................10 Symboles utilisés ..........10 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......10 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement .......10 Abréviations ............10...
Page 3
Sommaire Principaux composants ........18 Livraison standard ..........18 Accessoires ............18 Avant l’installation ...................20 Réglementations pour l’installation ....20 Choix de l’emplacement ........20 5.2.1 Plaquette signalétique ...........20 5.2.2 Implantation de l’appareil ........21 Mise en place de l’appareil ........21 Installation ....................24 Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire ...............24 Mise en place de la sonde solaire .....24 Mise en place du capteur de température eau...
Page 4
Mise en service ..................40 Points à vérifier avant la mise en service ..40 7.1.1 Circuits hydrauliques ..........40 7.1.2 Raccordement électrique ........41 Procédure de mise en service ......41 7.2.1 Procédure de réglage EGC 17/29 (Voir la notice d’installation et d’entretien de la chaudière) ..42 Arrêt de l’installation ................43 Protection hors gel ..........43 Arrêt de la régulation solaire ......43...
Page 5
Sommaire 9.10 Entretien du mitigeur thermostatique ....49 9.11 Vidange de l’installation ........50 9.12 Opérations d’entretien spécifiques ....50 9.13 Fiche de maintenance ........51 Pièces de rechange ..................52 10.1 Généralités ............52 10.2 Pièces détachées ..........53 Annexe – Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique ................56 10/05/2016 - 7652996-02...
E200 SHL 1. Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou...
Page 8
1. Consignes de sécurité et recommandations E200 SHL ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
E200 SHL 1. Consignes de sécurité et recommandations ATTENTION Respecter la pression maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil en se référant au chapitre "Caractéristiques techniques". ATTENTION Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil.
1. Consignes de sécurité et recommandations E200 SHL Les instructions et les mises en garde apposées sur l’appareil ne doivent jamais être retirées ni recouvertes et doivent demeurer lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
E200 SHL 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 12
2. A propos de cette notice E200 SHL 4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur 4 SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande 10/05/2016 - 7652996-02...
97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant les appareils à pression. Caractéristiques techniques 3.2.1. Caractéristiques du préparateur d’eau chaude sanitaire Préparateur ECS E200 SHL Circuit primaire (Eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale bar (MPa) 3 (0.3)
3. Caractéristiques techniques E200 SHL Préparateur ECS E200 SHL Température maximale de service °C Pression de service maximale bar (MPa) 6 (0.6) Capacité de l’échangeur Surface d’échange 1.25 Circuit secondaire (eau sanitaire) Température maximale de service °C Pression de service maximale bar (MPa) 10 (1.0)
4 L’habillage extérieur est réalisé en tôle d’acier peinte. 4 La régulation solaire. 4 Le mitigeur thermostatique. Le préparateur d’eau chaude sanitaire E200 SHL est exclusivement proposé en association avec les chaudières listées ci-dessous, il ne peut pas être utilisé en tant que préparateur indépendant :...
E200 SHL 5. Avant l’installation Avant l’installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
5. Avant l’installation E200 SHL 5.2.2. Implantation de l’appareil L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. 4 Placer l’appareil sur un socle pour faciliter le nettoyage du local. 4 Installer l’appareil le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries.
Page 23
E200 SHL 5. Avant l’installation 3. Enlever les 2 vis qui fixent le préparateur à la palette. C005102A 4. Retirer les panneaux avant en tirant fermement des deux côtés. C005103A 5. Soulever le préparateur et le positionner à son emplacement de service.
Page 24
5. Avant l’installation E200 SHL 6. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm M002667-B 10/05/2016 - 7652996-02...
E200 SHL 6. Installation Installation Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire 1. Enlever l’isolation tampon. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire au fond de son logement. 3. Faire cheminer le câble vers l’arrière du préparateur (Côté...
6. Installation E200 SHL Mise en place du capteur de température eau chaude sanitaire - Cheminement du câble 1. Clipser le capteur de température d’eau chaude sanitaire sur la sortie de l’échangeur à plaques. (Le capteur de température d’eau chaude sanitaire est livré dans le sachet notices.) 2.
Page 27
E200 SHL 6. Installation 3. Utiliser le joint plat fourni dans le sachet notice du préparateur pour raccorder le flexible au vase d’expansion et le poser au sol. 4. Retirer la tôle de maintien. C005106A Poser la chaudière sur le préparateur.
6. Installation E200 SHL 6.4.2. Pour une installation du préparateur à côté d’une chaudière ¼Se reporter à la notice du kit de liaison. Raccordements hydrauliques 6.5.1. Raccordement hydraulique circuit primaire solaire ATTENTION A l’arrêt, la température dans les capteurs peut dépasser 150 °C.
E200 SHL 6. Installation n Isolation des tuyauteries ATTENTION Pour protéger l’isolation contre les détériorations mécaniques, les coups de bec des oiseaux et les UV, prévoir une armature complémentaire de l’isolation thermique dans la zone du toit, constituée par une gaine en tôle d’aluminium.
6. Installation E200 SHL Capacité du vase d’expansion solaire Formule de calcul Exemple = 1.6 bar (0.16 MPa) Pression de prégonflage (P /10) + 0.3 +P = 10 m : Hauteur statique de l’installation solaire = 0.3 bar (0.03 MPa) : Pression de dilatation du caloporteur (dépend de Tmax)
Page 31
E200 SHL 6. Installation n Soupape de sécurité ATTENTION Conformément aux règles de sécurité, monter une soupape de sécurité sur l’entrée d’eau froide sanitaire du ballon. France : Nous préconisons les groupes de sécurité hydrauliques à membrane de marque NF.
6. Installation E200 SHL n Vannes de sectionnement Isoler hydrauliquement les circuits primaire et sanitaire par des vannes d’arrêt pour faciliter les opérations d’entretien du préparateur. Les vannes permettent de faire l’entretien du ballon et de ses organes sans vidanger toute l’installation.
E200 SHL 6. Installation Raccordements électriques 6.6.1. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Effectuer les raccordements électriques de l’appareil selon : 4 Les prescriptions des normes en vigueur, 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil,...
6. Installation E200 SHL 6.6.2. Raccordement du circulateur eau chaude sanitaire Raccorder le circulateur eau chaude sanitaire au bornier de raccordement correspondant de la chaudière (Bornier X4). ¼Voir chapitre : "Bornier de raccordement", page 34 C005108A 6.6.3. Raccordement de la sonde eau chaude...
E200 SHL 6. Installation n Raccordement de la régulation solaire sur la carte électronique de la chaudière Préparer le raccordement au secteur. DANGER Le raccordement au secteur de la régulation solaire se fait pendant les phases de rinçage / remplissage du circuit solaire.
6. Installation E200 SHL Remplissage de l’installation 6.7.1. Remplissage du circuit eau chaude sanitaire Robinet de purge Tuyau flexible d’évacuation 1. Rincer le circuit sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 3. Remplir complètement le préparateur eau chaude sanitaire par le tube d’arrivée d’eau froide en laissant un robinet d’eau chaude...
Page 37
E200 SHL 6. Installation ATTENTION Il est indispensable de remplir le circuit solaire avec du fluide caloporteur. ATTENTION A l’arrêt, la température dans les capteurs peut dépasser 180 °C. ATTENTION Contrôler l’étanchéité de tous les raccords de l’installation sous 5 bar (0.5 MPa) au minimum.
Page 38
6. Installation E200 SHL ATTENTION Le fluide caloporteur fuyant beaucoup plus facilement que l’eau, contrôler visuellement l’étanchéité de tous les raccords et joints après quelques heures de fonctionnement à la pression de service. Dans les petites installations, utiliser le bac de transport du fluide caloporteur comme récipient collecteur de la...
Page 39
E200 SHL 6. Installation n Contrôle d’étanchéité Le contrôle d’étanchéité de l’installation se fait avec le fluide caloporteur une fois le rinçage terminé. 4 Pression d’essai : 5 bar (0.5 MPa) 4 Durée d’essai : minimum 1 heure En l’absence d’air dans le circuit solaire, la pression d’essai ne doit pas chuter.
6. Installation E200 SHL ATTENTION Après quelques jours de fonctionnement à température de service élevée, procéder à une nouvelle purge. Cette purge est nécessaire pour éliminer les petites bulles d’air se formant dans le propylène glycol à des températures de service élevées.
E200 SHL 7. Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1. Circuits hydrauliques n Circuit secondaire (eau sanitaire) Procéder à un contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation. Plusieurs montages possible : 4 ESBE mitigeur avec capuchon de protection.
7. Mise en service E200 SHL Réglage de la vitesse du circulateur : 4 Régler la vitesse de circulation sur II à l’aide d’un tournevis plat. C003497-C n Circuit primaire chaudière Procéder à un contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation.
E200 SHL 7. Mise en service 7.2.1. Procédure de réglage EGC 17/29 (Voir la notice d’installation et d’entretien de la chaudière) Selon version de la chaudière, un message d’erreur St9 Su28 peut s’afficher. 4 Accéder aux réglages installateur (Voir chapitre 6.7.3. - Modification des paramètres niveau installateur).
8. Arrêt de l’installation E200 SHL Arrêt de l’installation Protection hors gel AVERTISSEMENT Ne pas couper l’alimentation électrique. 4 La protection hors-gel est assurée. Arrêt de la régulation solaire ATTENTION Ne pas couper l’alimentation de la régulation, ni vidanger le fluide caloporteur.
E200 SHL 9. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré...
9. Contrôle et entretien E200 SHL Détartrage Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d’effectuer annuellement un détartrage de l’appareil afin d’en préserver les performances. Dépose et remontage du tampon de visite ATTENTION Pour garantir l’étanchéité, remplacer impérativement l’ensemble des joints à...
E200 SHL 9. Contrôle et entretien 9.6.2. Remontage du tampon de visite 1. Remplacer l’ensemble joint à lèvre + jonc et le positionner dans l’orifice de visite en veillant à placer la languette du joint à lèvre à l’extérieur du préparateur eau chaude sanitaire.
Page 48
9. Contrôle et entretien E200 SHL 2. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. Ouvrir le robinet de vidange (bas du préparateur). Ouvrir le purgeur sanitaire au-dessus de la pompe sanitaire. Vidanger l’échangeur à plaques coté chaudière ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière.
E200 SHL 9. Contrôle et entretien Contrôle et entretien du circuit solaire 9.8.1. Appoint en fluide caloporteur ¼Voir chapitre : "Remplissage du circuit primaire solaire", page 1. Fermer le by-pass. 2. Fermer progressivement le robinet de retour. C005110A Régulation solaire La régulation solaire est pilotée par la régulation de la chaudière.
9. Contrôle et entretien E200 SHL ¼Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 9.9.1. Alimentation électrique La régulation est protégée par un fusible 2 AT. n Remplacement du fusible 1. Enlever la vis centrale. 2. Déboîter la face avant.
E200 SHL 9. Contrôle et entretien 9.11 Vidange de l’installation Robinet de vidange Robinet de purge 1. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. 2. Vidanger l’échangeur à plaques coté chaudière ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière...
E200 SHL 10. Pièces de rechange 10 Pièces de rechange 10.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Pompe de circulation Remarque La valeur de référence des pompes de circulation les plus effica ces est EEI ≤ 0,20. Mise au rebut et recyclage Remarque Le démontage et la mise au rebut du préparateur d’eau chaude...