Melitta Cafina XT180 Notice D'utilisation

Melitta Cafina XT180 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cafina XT180:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Melitta
Cafina
®
Melitta Professional
Coffee Solutions
XT180
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Cafina XT180

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Melitta Cafina XT180 ® ® Melitta Professional Coffee Solutions...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis | Contents | Table des matières | Inhoudsopgave Vor Gebrauch lesen! Read before use! À lire avant l’utilisation ! Vóór gebruik lezen! Deutsch  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 English  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 Français  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Nederlands  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Illustrationen | Illustrations | Illustrations | Illustraties  ����������������������������������������� 35 Deutsch Français Allgemeines ����������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Mitgeliefertes Zubehör

    Allgemeines Allgemeines Illustrationen Die letzten Seiten dieser Anleitung enthalten Bildtafeln, auf denen die Handlungsfolgen grafisch dargestellt sind� Die Zahlen  12  verweisen auf diese Abbildungen� Beschreibung Diese Anleitung beschreibt zwei Modelle Bedieneinheit Filterkaffeemaschine: • Variante mit Glaskanne Aroma-Selektor • Variante mit Isolierkanne Hauptschalter Display Beide Modelle können je nach Ausführung mit oder ohne...
  • Page 4: Sicherheit

    • erklärt wurde, dass er sie sicher bedienen kann� Glaskannen geleert sind� Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen • ausschließlich vom Melitta-Kundendienst oder durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden� Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen� 31807 • 20161101...
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Auf sichtbare Schäden oder Fehlfunktionen Technische Daten • achten� Erkennbare Fehlfunktionen sind austretendes Wasser, Geruchs- und Hitzeent- Gerätedaten wicklung, ungewöhnliche Geräusche sowie Abmessungen (B x T x H) Fehlermeldungen am Display� Bei Auffällig- ͵ mit Glaskanne 230 x 420 x 470 mm keiten: ͵...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Inbetriebnahme Hinweis Aufstellort und Lagerung Vor der ersten Benutzung oder nach längerer • Nur an frostfreien Orten� Stillstandzeit die Maschine 2 x mit Wasser • Nicht im Freien, nur in geschlossenen, trockenen durchspülen� Räumen� • Nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z� B� 1�...
  • Page 7: Bedienung ������������������������������������������������������������������ 7 Utilisation

    Bedienung Pre-wet-brewing 3� Je nach Ausführung: Der Kaffee wird erst mit einer kleinen Menge heißem  21a  Ohne Wasseranschluss: Gewünschte Menge • Wasser aufgebrüht und der Filtervorgang wird kurz Wasser in den Wassertank einfüllen� unterbrochen� Dadurch quillt das Kaffeepulver auf und ͵...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    ͵ Die Warmhaltefunktion wird ausgeschaltet und Maschinenschäden! die Maschine ist wieder betriebsbereit� Die Verwendung nicht geeigneter Entkalker kann zu Schäden am Gerät führen� 12�  47  Kanne entleeren� • Ausschließlich Melitta Cafina Schnellentkalker  48   41a / 41b  13� Vorgang 2x wiederholen (Schritte Art�-Nr� 24721 verwenden� bis  47 )�...
  • Page 9: Instandhaltung

    Entsorgung an Ihren zuständigen Händler� gesetzlichen Anforderungen und dürfen daher ohne Reparaturen und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur weitere Maßnahmen mit dem Spülwasser der normalen vom Melitta-Kundendienst oder durch vom Hersteller Kanalisation zugeführt werden� dafür autorisierte Fachleute vorgenommen werden� Maschine entsorgen...
  • Page 10 Kaffee zu kalt • Offene Kanne • Kannendeckel aufsetzen Kaffee zu heiß • Geringe Kaffeemenge zu lange bevorratet • Frisch gefilterten Kaffee schnell verbrau- chen Bei weiteren Störungen den Kundendienst von Melitta Professional Coffee Solutions kontaktieren� 31807 • 20161101...
  • Page 11: General

    General General Illustrations The last pages in these instructions contain images which show the sequences in graphic form� The numbers  12  refer to these figures� Description These instructions describe two filter coffee machine Control unit models: • Version with glass jug Aroma selector •...
  • Page 12: Safety

    Repairs and maintenance work may only be • In the event of any unusual situation: carried out by Melitta customer service or by Remove the mains plug� ͵ specialist personnel authorized by the manu- Switch off the water supply�...
  • Page 13: Warning Notes

    Technical data Clean the machine regularly� Impurities could Technical data • cause health problems� Faulty components may only be replaced with • Machine specifications original spare parts� Otherwise the warranty Dimensions (W x D x H) conditions will be void� ͵...
  • Page 14: Installation ���������������������������������������������������������������� 14 Installatie

    Installation Installation Commissioning Note Installation location and storage Thoroughly rinse the machine twice with water • Only in frost-free locations� when using for the first time or after a longer • Not outdoors; only in enclosed, dry areas� standstill time� •...
  • Page 15: Operating������������������������������������������������������������������ 15 Bediening

    Operating Pre-wet brewing 3� Depending on version: The coffee is initially brewed with a small quantity of hot  21a  Without water connection: Fill the water • water and the filtering process is interrupted briefly� This tank with the required quantity of water� causes the coffee powder to swell and the aromas can ͵...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Machines with glass jug: Press the “Start/stop” Using an unsuitable descaler can cause damage to the button� unit� ͵ The keep-warm function is switched off and the • Only use Melitta Cafina quick descaler, art� no� machine is ready for operation again� 24721� 12�  47 ...
  • Page 17: Maintenance

    Repairs and maintenance may only be carried out by system with the rinse water without further measures� Melitta customer service or by specialist personnel authorized by the manufacturer� Disposal of the machine...
  • Page 18 • Jug open • Put the jug lid on Coffee too hot • Small coffee quantity kept for too long • Consume freshly filtered coffee quickly In the event of other faults, contact Melitta Professional Coffee Solutions customer service� 31807 • 20161101...
  • Page 19: Généralités

    Généralités Généralités Illustrations Les dernières pages de cette notice comportent des planches illustrées sur lesquelles sont représentées de manière graphique les séquences d’actions�  12  Les nombres se réfèrent à ces illustrations� Description Unité de commande Cette notice décrit deux modèles de la machine à café filtre : Sélecteur d’arôme •...
  • Page 20: Soyez Toujours Prudents Lorsque Vous

    Éteignez les plaques chauffantes dès que les • Seul le service client Melitta ou des personnes • verseuses en verre sont vides� compétentes habilitées par Melitta peuvent procéder aux réparations et travaux d’entretien�...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Prenez garde aux dommages visibles ou erreurs Caractéristiques techniques • de fonctionnement� Erreurs de fonctionne- ment reconnaissables : fuite d’eau, apparition Données appareil d’odeurs, chaleur plus élevée que d’habitude Dimensions (l x P x H) ou encore messages d’erreurs sur l’écran� Dans ͵...
  • Page 22: Mise En Service

    Installation Installation Mise en service Remarque Emplacement et entreposage Avant la première utilisation ou après une • Uniquement à des endroits hors gel� période d’arrêt prolongée, rincez 2 x la machine • Pas en extérieur, uniquement dans des espaces à l’eau� fermés et secs�...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Pre-wet-brewing 3� Selon l’exécution : La percolation du café est tout d’abord effectuée avec  21a  Sans raccord d’eau : versez la quantité d’eau • une petite quantité d’eau chaude et le processus de souhaitée dans le réservoir d’eau� filtrage est brièvement interrompu� Ainsi, la poudre de ͵...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

     30  Machines avec raccord d’eau : en cas de temps provoquer des dommages sur l’appareil� d’arrêt prolongés, fermez également le robinet • Utilisez uniquement l’anti-calcaire rapide Melitta d’arrêt de l’arrivée d’eau� Cafina réf� art� 24721� 1� Selon l’exécution : Nettoyage et entretien  34a ...
  • Page 25: Entretien

    Ils ne sont donc maintenance ou l’élimination, contactez votre revendeur� pas concernés par des mesures spécifiques et peuvent Seul le service client Melitta ou des personnes com- être éliminés normalement par les canalisations� pétentes habilitées par Melitta peuvent procéder aux réparations et travaux d’entretien.
  • Page 26 • Placer le couvercle de la verseuse Café trop chaud • Faible quantité de café conservée trop • Utiliser le café filtré rapidement longtemps En cas d’autres dysfonctionnements, contactez le service client de Melitta Professional Coffee Solutions� 31807 • 20161101...
  • Page 27: Algemeen

    Algemeen Algemeen Illustraties De laatste pagina’s van deze gebruiksaanwijzing bevatten afbeeldingen waarop de volgorde van de handelingen grafisch is weergegeven�  12  De cijfers verwijzen naar deze afbeeldingen� Beschrijving Bedieningseenheid Deze gebruiksaanwijzing beschrijft twee modellen van de filterkoffiemachine: Aroma-selector • variant met glazen kan Hoofdschakelaar •...
  • Page 28: Beoogd Gebruik

    Veiligheid Veiligheid Reparaties en onderhoudswerkzaamheden • mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de Melitta-klantenservice of door geschoold Beoogd gebruik personeel dat hiervoor door de fabrikant is De machine is bestemd voor de bereiding van geautoriseerd� Door verkeerde reparaties koffie bij een verhoogde dagelijkse behoefte aan...
  • Page 29: Materiële Schade

    Technische gegevens Zet de hete glazen kan niet op een koude of Technische gegevens • natte ondergrond� Houd de glazen kan niet boven personen� • Apparaatgegevens Schakel de warmhoudplaten uit, zodra de • Afmetingen (B x D x H) glazen kannen leeg zijn� ͵...
  • Page 30: Instellingen

    Installatie Installatie Ingebruikname Aanwijzing Standplaats en opslag Spoel vóór het eerste gebruik of na een • Alleen op vorstvrije plekken� langere periode van stilstand de machine 2 x • Niet in de buitenlucht, alleen in gesloten, droge ver- met water door� trekken�...
  • Page 31 Bediening Pre-wet-brewing 3� Afhankelijk van uitvoering: De koffie wordt eerst met een kleine hoeveelheid heet  21a  Zonder wateraansluiting: vul de watertank • water opgegoten en het filterproces wordt kort onder- met de gewenste hoeveelheid water� broken� Daardoor zwelt de gemalen koffie op en de ͵...
  • Page 32: Reiniging En Onderhoud

    Machineschade! ͵ De warmhoudfunctie wordt uitgeschakeld en de Het gebruik van ongeschikte ontkalkers kan leiden tot machine is weer gereed voor gebruik� schade aan het apparaat� • Gebruik uitsluitend Melitta Cafina snelontkalker 12�  47  Maak de kan leeg� art�-nr� 24721�...
  • Page 33: Onderhoud

    Reparaties en servicewerkzaamheden mogen uitsluitend spoelwater via de normale riolering worden afgevoerd� worden uitgevoerd door de Melitta-klantenservice of door vakmensen die hiervoor door de fabrikant zijn Machine afvoeren geautoriseerd�...
  • Page 34 • Open kan • Deksel op kan aanbrengen Koffie te heet • Geringe hoeveelheid koffie te lang op • Vers gefilterde koffie snel opgebruiken voorraad Neem bij andere storingen contact op met de klantenservice van Melitta Professional Coffee Solutions� 31807 • 20161101...
  • Page 35 Illustrationen | Illustrations | Illustrations | Illustraties DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Verwijzing naar Verweis auf Abbildung Reference to figure Renvoi à l’illustration afbeelding Image sequence from ��� Séquence d’images de ��� Afbeeldingsvolgorde Bildfolge von ��� bis à van ��� tot Séquence d’actions Volgorde van Handlungsfolge zu einer...
  • Page 36 ON / 1,8l 1-5x . . . 31807 • 20161101...
  • Page 37 +10% / OFF 31807 • 20161101...
  • Page 38 № 24721 № 24721 № № 24721 24721 1,8l 31807 • 20161101...
  • Page 39 . . . 31807 • 20161101...
  • Page 40 Melitta macht Kaffee zum Genuss ® Melitta Professional Coffee Solutions GmbH & Co. KG • Zechenstr. 60 • 32429 Minden • GERMANY Phone: +49 571 5049-0 • Fax: +49 571 5049-233 • professional@melitta.de • www.melitta-professional.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cafina xt180 gwcCafina xt180 tmc

Table des Matières