KROHNE OPTIFLEX 8200 C Manuel De Référence

KROHNE OPTIFLEX 8200 C Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 8200 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 8200 C/F/S
OPTIFLEX 8200 C/F/S
OPTIFLEX 8200 C/F/S
OPTIFLEX 8200 C/F/S
Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) pour les
liquides à haute température et haute pression
© KROHNE 11/2019 - 4007081701 - MA OPTIFLEX 8200 R02 fr
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 8200 C

  • Page 1 OPTIFLEX 8200 C/F/S Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) pour les liquides à haute température et haute pression © KROHNE 11/2019 - 4007081701 - MA OPTIFLEX 8200 R02 fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2019 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTIFLEX 8200 C/F/S 1 Instructions de sécurité 1.1 Historique du logiciel ....................... 7 1.2 Utilisation prévue ......................7 1.3 Certification ........................8 1.4 Compatibilité électromagnétique ..................8 1.5 Instructions de sécurité du fabricant................9 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données................9 1.5.2 Clause de non-responsabilité....................
  • Page 4 SOMMAIRE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.1 Instructions de sécurité ....................48 4.2 Remarques générales ....................48 4.3 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils..........49 4.3.1 Version compacte........................49 4.3.2 Version séparée ........................54 4.4 Caractéristiques de la version séparée de l'appareil............ 55 4.4.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client ..........
  • Page 5 SOMMAIRE OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) ................... 116 6.5.2 Traitement des erreurs ...................... 118 7 Maintenance 7.1 Maintenance périodique ....................127 7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté........... 127 7.3 Garantie d'assistance ....................127 7.4 Disponibilité...
  • Page 6 SOMMAIRE OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.8 Process Device Manager (PDM)................... 189 9.8.1 Montage..........................190 9.8.2 Fonctionnement ........................190 ® 9.9 Arborescence des menus HART pour DD de base............ 191 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)........191 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)....... 192 9.10 Arborescence des menus HART®...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S 1.1 Historique du logiciel L'indice de révision du logiciel est conforme à la recommandation NAMUR NE 53. Il se présente sous la forme d'une série de chiffres servant à indiquer l'état de révision d'un logiciel intégré...
  • Page 8: Certification

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S 1.3 Certification DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE : •...
  • Page 9: Instructions De Sécurité Du Fabricant

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
  • Page 10: Responsabilité Et Garantie

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S 1.5.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
  • Page 11: Avertissements Et Symboles Utilisés

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
  • Page 12: Instructions De Sécurité Pour L'opérateur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 8200 C/F/S • MANIEMENT MANIEMENT MANIEMENT MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. OPTIFLEX 8200 C – Version compacte Figure 2-1: Description de la fourniture (OPTIFLEX 8200 C – Version compacte) 1 Convertisseur de mesure et sonde (si fournis avec l'option de sonde correspondante) Montage de la sonde mono- 2 Segments de sonde.
  • Page 14 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S OPTIFLEX 8200 S – Extension de sonde avec version compacte Figure 2-2: Description de la fourniture (OPTIFLEX 8200 S – Extension de sonde avec version compacte) 1 Convertisseur de mesure 2 Extension de sonde : câble coaxial...
  • Page 15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S OPTIFLEX 8200 F – Version séparée Figure 2-3: Description de la fourniture (OPTIFLEX 8200 F – Version séparée) 1 Convertisseur de mesure Montage de la sonde mono- 2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à...
  • Page 16: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S 2.2 Description de l'appareil Ce transmetteur de niveau TDR mesure la distance, le niveau, l'interface, la masse et le volume des liquides, pâtes et boues. Les transmetteurs de niveau TDR utilisent une sonde pour guider le signal jusqu'à la surface du produit à...
  • Page 17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S Extension de sonde Figure 2-6: Extension de sonde en option 1 Version S : un câble coaxial (longueur maximale de 15 m / 49,21 ft) s'étend du convertisseur de mesure au raccord process. Une extension de sonde est disponible en option pour la version compacte avec extension de...
  • Page 18: Contrôle Visuel

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-7: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 19: Plaques Signalétiques

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S 2.4 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ 2.4.1 Plaque signalétique non Ex Figure 2-9: Version compacte (C), version compacte avec extension de sonde (S) et version séparée (F) : plaque...
  • Page 20 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 8200 C/F/S XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Figure 2-10: Version Version séparée (F) : Non Ex, plaque signalétique fixée sur le bloc de sonde 1 Adresse Web de l'entreprise 2 Pays de fabrication 3 Classe de protection (selon EN 60529 / IEC 60529) 4 Date de fabrication 5 N°...
  • Page 21: Montage

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à...
  • Page 22: Transport

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.3 Transport Figure 3-2: Comment tenir l'appareil 1 Enrouler les sondes câble avec un diamètre supérieur à 500 mm / 20¨. 2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil. 3 Ne pas enrouler un câble électrique avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.
  • Page 23: Comment Préparer Le Réservoir Pour Installer L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.5 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 3.5.1 Plages de pression et de température Figure 3-3: Plages de pression et de température 1 Température au niveau du raccordement process...
  • Page 24: Informations Générales Pour Les Piquages

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.5.2 Informations générales pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Elles ont en effet une influence sur les performances de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit.
  • Page 25: Pour Sondes Monotige Et Monocâble

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 3-5: Comment empêcher le produit de s'accumuler autour du raccord process 1 Si des particules de produit sont susceptibles de s'accumuler dans les trous, le piquage n'est pas recommandé. 2 Fixer la bride directement au réservoir.
  • Page 26: Pour Les Sondes Coaxiales

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 3-7: Douilles pour les raccords process filetés 1 Installation recommandée 2 L'extrémité de la douille ne doit pas avoir d'extension vers l'intérieur du réservoir. Pour les sondes coaxiales : Les instructions d'installation de cette section peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé...
  • Page 27: Recommandations D'installation Pour Les Liquides

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.6 Recommandations d'installation pour les liquides 3.6.1 Exigences générales Figure 3-8: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon R . S'assurer de l'absence d'obstacles mini et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
  • Page 28: Comment Ancrer Une Sonde Au Fond Du Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.6.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir Si le liquide est agité ou turbulent, il est possible de fixer la sonde au fond du réservoir. La méthode d'ancrage de la sonde dépend du type de sonde utilisé.
  • Page 29 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Coaxial Ø42 mm / 1,65" Figure 3-10: Comment installer une sonde coaxiale pour qu'elle reste bien tendue • Sonde coaxiale de Ø42 mm / 1,65" : Sonde coaxiale de Ø42 mm / 1,65" : Souder un tube de 43...45 mm / 1,69...1,77" de diamètre Sonde coaxiale de Ø42 mm / 1,65"...
  • Page 30: Installation Dans Des Tubes Verticaux (Puits Tranquillisants Et Chambres De Mesure)

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.6.3 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure) Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes : • Produit très turbulent ou agité. • Présence d'un trop grand nombre d'obstacles à l'intérieur du réservoir.
  • Page 31 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S ATTENTION ! Le tube vertical doit être un conducteur électrique. Si le tube vertical n'est pas métallique, • suivre les consignes relatives à l'espace vide autour de la sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Exigences générales à la page 27 •...
  • Page 32: Comment Installer L'appareil Sur Le Réservoir : Remarques Générales

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7 Comment installer l'appareil sur le réservoir : remarques générales 3.7.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotige (sondes monobloc). Figure 3-12: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
  • Page 33: Partie 1 : Vérifier Le Numéro De Série De Chaque Composant

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant Figure 3-13: Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant • S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro de série.
  • Page 34 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-14: Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord 1 Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccord process..
  • Page 35 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-15: Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord ATTENTION ! Soutenir la sonde. 1 Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige.
  • Page 36: Montage De La Sonde Monotige (Sonde Segmentée)

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 3-16: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 37 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 3-17: Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 38: Partie 2 : Montage De La Sonde Monotige Segmentée

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 3-18: Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 39: Comment Installer Un Appareil Avec Raccordement À Bride

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.3 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé (non comprise dans la fourniture) Figure 3-19: Raccord à bride • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
  • Page 40: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Fileté

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.4 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Équipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • 36 mm (non comprise dans la fourniture) Figure 3-20: Raccord fileté • S'assurer que le raccord du réservoir soit de niveau.
  • Page 41: Comment Installer Une Sonde Câble Dans Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.5 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 3-21: Enrouler les sondes câbles et les câbles électriques avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 500 mm / 20¨.
  • Page 42: Orientation Et Dépose Du Convertisseur De Mesure

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.6 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure pivote sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 3-23: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 43: Comment Monter Le Support Mural Pour Le Convertisseur Séparé (Version « F »)

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.7 Comment monter le support mural pour le convertisseur séparé (version « F ») Figure 3-24: Support mural pour version séparée (fixé au convertisseur de mesure séparé) 1 Tracer des marques sur le mur afin de fixer le support mural dans la position appropriée. Pour Dimensions et poids de plus amples informations, se référer à...
  • Page 44: Montage De La Protection Intempéries Sur L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.9 Montage de la protection intempéries sur l'appareil L'appareil et sa protection intempéries, disponible en option, sont livrés non assemblés dans le même carton. La protection intempéries peut également être fournie en tant qu'accessoire. La protection intempéries doit être mise en place au moment du montage de l'appareil.
  • Page 45 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 3-27: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure vertical INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour de la partie supérieure de l'appareil.
  • Page 46 MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 3-28: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure horizontal INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour la partie supérieure de l'appareil (la partie de l'appareil se trouvant la plus proche de l'entrée de câble).
  • Page 47: Comment Ouvrir La Protection Intempéries

    MONTAGE OPTIFLEX 8200 C/F/S 3.7.10 Comment ouvrir la protection intempéries Figure 3-29: Comment ouvrir la protection intempéries INFORMATION ! Montage électrique : Montage électrique : Montage électrique : Montage électrique : Déposer la protection intempéries avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement.
  • Page 48: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à...
  • Page 49: Installation Électrique : Alimentation Par La Boucle 2 Fils

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.3 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils 4.3.1 Version compacte ATTENTION ! La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART ® . Si l'appareil est équipé de la deuxième sortie courant en option, utiliser une alimentation séparée pour la sortie 2.
  • Page 50: Bornes De Raccordement Électrique (Deux Sorties Courant)

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant) Figure 4-2: Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant) 1 Sortie 1 : bornes 2 Sortie 2 : bornes 3 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (au bas du convertisseur) 4 Borne de mise à...
  • Page 51 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S ATTENTION ! Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe. • Sortie courant : Sortie courant : Sortie courant : Sortie courant : s'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique •...
  • Page 52 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 4-6: Procédure de raccordement électrique (une sortie) Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non fourni) Procédure : 1 Ne pas débrancher le câble de sécurité du couvercle du compartiment électrique. Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier.
  • Page 53 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non fourni) Procédure : 1 Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier. 2 Débrancher les connecteurs du circuit imprimé. Si l'appareil est équipé de la sortie relais en option, débrancher le connecteur de la sortie relais.
  • Page 54: Version Séparée

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S • Serrer la vis de blocage. 4.3.2 Version séparée ATTENTION ! La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART ® . Si l'appareil est équipé de la deuxième sortie courant en option, utiliser une alimentation séparée pour la sortie 2.
  • Page 55: Caractéristiques De La Version Séparée De L'appareil

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais) Figure 4-12: Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais) 1 Sortie courant 1 : bornes 2 Alimentation commutateur : bornes 3 Sortie relais : bornes 4 Emplacement de la borne de mise à...
  • Page 56: Dimensions Des Conducteurs Isolés

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Dimensions des conducteurs isolés • Section mini-maxi des conducteurs : 4×0,326...4×2,5 mm² (22..14 AWG), câble blindé • Utiliser un câble adapté aux presse-étoupe (Ø 6...10 mm / 0,24...0,39¨). • Utiliser des presse-étoupes adaptés aux orifices d'entrée de câble du boîtier.
  • Page 57: Branchement Du Câble Signal À L'appareil

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 4-14: Préparation du câble signal 1 Retirer la gaine du câble à la dimension « a » . a = 50 mm / 2¨. 2 Dénuder le fil. Respecter la réglementation nationale pour le câblage électrique.
  • Page 58: Équipement Nécessaire

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Équipement nécessaire Figure 4-15: Équipement nécessaire à la préparation du câble signal 1 Convertisseur de mesure séparé 2 Boîtier électronique de sonde 3 Câble signal (fourni sur demande pour des appareils non Ex) – pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 59: Branchement Du Câble Signal Au Convertisseur De Mesure Séparé

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé Figure 4-17: Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé ATTENTION ! Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2 ¨...
  • Page 60: Comment Raccorder Le Câble Signal Au Boîtier Électronique De La Sonde

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde Figure 4-18: Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde ATTENTION ! Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2 ¨...
  • Page 61: Raccordement Électrique De La Sortie Courant

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.5 Raccordement électrique de la sortie courant 4.5.1 Appareils non Ex INFORMATION ! L'appareil peut être équipé des options deux sorties courant et de la sortie relais. Les deux sorties courant ou la sortie relais ne sont disponibles que si elles sont spécifiées à la commande.
  • Page 62: Une Sortie Courant Et Une Sortie Relais

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Deux sorties courant Figure 4-20: Raccordements électriques des appareils non Ex (deux sorties courant) 1 Alimentation 2 Résistance pour communication HART® 3 Raccordement en option à la borne de mise à la terre 4 Sortie 1 et 2 : 11,5...30 V CC pour une sortie de 22 mA à la borne REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter la sortie 2...
  • Page 63: Appareils Pour Zones Dangereuses

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.5.2 Appareils pour zones dangereuses DANGER ! Pour connaître les caractéristiques électriques applicables au fonctionnement de l'appareil en zones dangereuses, se référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX, IECEx, etc.). Cette documentation peut être téléchargée sur le site Internet (Téléchargement).
  • Page 64: Réseaux De Communication

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S Diamètre mini /maxi du câble électrique Type du câble électrique Homologations Diamètre mini /maxi du câble électrique [mm] [pouces] Alimentation / sortie 1 non Ex / Ex i 6...7,5 0,24...0,3 Ex d 7...10 0,28...0,39 Sortie en option 2 non Ex / Ex i 6...12...
  • Page 65: Connexion Point-À-Point

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.7.2 Connexion point-à-point Figure 4-23: Connexion point-à-point (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (0 pour connexion point-à-point) 2 4...20 mA + HART® 3 Résistance pour communication HART® 4 Alimentation 5 HART® modem 6 Appareil de communication HART®...
  • Page 66: Réseaux Multidrop

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 8200 C/F/S 4.7.3 Réseaux multidrop Figure 4-24: Réseau multidrop (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) 3 4 mA + HART® 4 Résistance pour communication HART®...
  • Page 67: Mise En Service

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 8200 C/F/S 5.1 Comment démarrer l'appareil 5.1.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, raccord process et joints) présentent- ils une résistance chimique au produit dans le réservoir ?
  • Page 68: Afficheur Graphique

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 8200 C/F/S 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Mode d'affichage des informations à l'écran Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode normal 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction courant est identique à...
  • Page 69: Fonctions Des Touches Du Clavier

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 5-2: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode Configuration 3 Numéro du menu 5.3.2 Fonctions des touches du clavier Mode normal Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, se référer à...
  • Page 70: Communication À Distance Avec Le Logiciel Ams™ Device Manager

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 5-3: Écran de l'interface utilisateur PACTware™ 1 Menu DTM 2 Informations pour l'identification de l'appareil 3 Récapitulatif de la configuration 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant Asset Management).
  • Page 71: Programmation

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.1 Modes utilisateur Mode normal Mode normal Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples Mode normal Mode normal informations, se référer à Mode normal à la page 71. Mode Configuration Mode Configuration...
  • Page 72 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Touche Description Fonction standard Fonction d'accès rapide Modifier le type de mesure. Récapitulatif de la configuration (fonction sortie, valeur 4 mA, valeur 20 mA et plage de sortie). Appuyer plusieurs fois sur [> > > > ] pour lire le récapitulatif...
  • Page 73 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Type de mesure Description Unités disponibles °C, K, °F, °R TEMP. Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la CONVERTISSEUR fonction de sortie. La température dans le boîtier du convertisseur de mesure. SORTIE % Il s'agit du pourcentage de la sortie courant.
  • Page 74: Mode Configuration

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.3 Mode configuration 6.3.1 Remarques générales Changez le paramétrage de votre appareil en mode Configuration Configuration. Des données concernant les Configuration Configuration menus sont indiquées. Vous pouvez : • Utiliser le menu AUTO SETUP AUTO SETUP AUTO SETUP pour mettre l'appareil en service et régler les paramètres de...
  • Page 75: Structure Du Menu

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S INFORMATION ! COMMENT MODIFIER LE MOT DE PASSE SUPERVISEUR Il est possible de modifier le mot de passe pour le menu superviseur. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 79 , Tableau 2 : Menu Superviseur, fonction Mot de Passe (2.7.5).
  • Page 76: Fonctions Du Clavier

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.3.4 Fonctions du clavier Figure 6-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode Configuration 3 Numéro du menu Ceci est l'écran qui s'affiche quand vous êtes en mode Configuration. Les fonctionnalités des touches sont indiquées dans le tableau ci-dessous :...
  • Page 77: Listes Des Paramètres Dans Les Options De Menu

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu 1 Paramètres 2 Nom du menu Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de paramètres.
  • Page 78: Valeurs Dans Les Fonctions

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Valeurs dans les fonctions Figure 6-3: Valeurs dans les fonctions 1 Fonction avec valeurs enregistrées à cet instant (premier écran). 2 Appuyer à nouveau sur [> > > > ] pour changer les valeurs. Un curseur indique le premier caractère.
  • Page 79: Description De La Fonction

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.3.5 Description de la fonction Procédure AUTO SETUP La procédure de configuration automatique est disponible dans le mode de mesure. Appuyer sur le bouton [^ ^ ^ ^ ] pendant plus de 3 secondes pour lancer la procédure AUTO SETUP. Saisir le mot de passe Superviseur.
  • Page 80 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs Hauteur Distance entre la face de bride de mini./maxi. : 0,0...99999 mm Longueur de Reservoir raccordement / la fin de filetage et le fond du sonde ou réservoir.
  • Page 81 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire en NON ACTIVE, COURANT, RELAIS Option. option (sortie 2) Si cette fonction est réglée sur « COURANT », la seconde sortie fournit 4...20 mA.
  • Page 82 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs « ALARME NIVEAU BAS » indique à l'appareil — Mode Alarme ALARME NIVEAU BAS, d'envoyer le signal de relais lorsque la quantité...
  • Page 83: Assistant Installation

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Fonctions Avancées Le menu Fonctions avancées est une liste de procédures comprenant davantage de fonctions que la procédure AUTO SETUP. Appuyer sur le bouton [> > > > ] pour accéder au Mode Configuration. Saisir le mot de passe Superviseur.
  • Page 84 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 1 et la sortie 2 1.3.1...
  • Page 85 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.2 Regler Sortie Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 2 en option. Courant I2 1.3.2 Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire...
  • Page 86 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.2 Fonction Switch La fonction de commutation pour la sortie NIVEAU, NIVEAU NIVEAU 2. Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION, fonctions de commutation pour régler le...
  • Page 87 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer le type d'application et la constante diélectrique du produit surnageant.
  • Page 88 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.6.0 Assistant Maintenance 1.6.0 Assistant Maintenance 1.6.0 Assistant Maintenance 1.6.0 Assistant Maintenance 1.6.1 Type Le convertisseur de mesure est disponible...
  • Page 89: Menu Superviseur

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Menu Superviseur Le menu Fonctions avancées est une liste de procédures comprenant davantage de fonctions que la procédure AUTO SETUP. Appuyer sur le bouton [> > > > ] pour accéder au Mode Configuration. Saisir le mot de passe Superviseur.
  • Page 90 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.2.4 Test Sortie Relais Cette fonction envoie un signal de test OUVRIR, FERMER OUVERT pour montrer que le relais est ouvert ou fermé.
  • Page 91 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.3.7 Décal. référence Détermine un décalage par rapport à un mini.-maxi. : 0 m / 0 ft point de référence (distance). Le point de -(hauteur du référence de l'appareil pour ce paramètre...
  • Page 92 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.4.5 Délai Avant Cette fonction permet de définir la 0 S, 10 S, 20 S, 30 S, 10 S Erreur temporisation après laquelle la sortie...
  • Page 93 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.4.9 Param 4mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : de mesure pour 4 mA (sortie 2).
  • Page 94 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs « ALARME NIVEAU BAS » indique à — 2.4.13 Mode Alarme ALARME NIVEAU BAS, l'appareil d'envoyer le signal de relais ALARME NIVEAU HAUT lorsque la quantité...
  • Page 95 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.5.4 Seuil Niveau S'il est difficile d'identifier le signal de mini.-maxi. : Ce réglage niveau (par exemple en raison d'un trop 0...1000...
  • Page 96 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.5.8 Mode Snapshot Le mode STATIQUE utilise les données de STATIQUE, NON ACTIF STATIQUE la procédure de configuration rapide dans la procédure AUTO SETUP...
  • Page 97: Affichage

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.6.4 Fonction FV Il s'agit du quatrième type de mesure NIVEAU, NIVEAU DISTANCE indiqué sur les contrôleurs HART®. CONVERSION, Sélectionner l'une des deux versions dans DISTANCE, la liste.
  • Page 98 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.7.8 Mode du display Type de mesure affiché en mode normal. NIVEAU, NIVEAU NIVEAU Si cette fonction est réglée sur un type de CONVERSION, mesure (p.
  • Page 99: Valeurs Par Défaut Pour La Fonction 2.3.2 Zone Morte

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.10.0 Historique 2.10.0 Historique 2.10.0 Historique 2.10.0 Historique Journal des défauts de l'appareil. Appuyer sur [> > > > ] pour lire les erreurs. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
  • Page 100: Informations Supplémentaires Pour La Configuration De L'appareil

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 3. Menu Service N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu 3.0.0 SERVICE Paramétrages avancés. Les paramétrages de ce menu sont protégés par un mot de passe. Seul un personnel autorisé peut modifier les paramètres dans ce menu.
  • Page 101: Sortie Relais

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S • Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de niveau ou de niveau interface sont disponibles à la page 105 • Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de distance ou de distance interface sont disponibles à...
  • Page 102 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S • le menu Fonctions Avancées (sous-menu 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 / Mode Alarme) ou • le menu Superviseur (fonction 2.4.13 Mode Alarme). Hysteresis Hysteresis permet de spécifier les conditions de désactivation du relais. Si Mode Alarme...
  • Page 103: Protection De L'accès À La Programmation De L'appareil

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.4.3 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil La fonction 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe permet de modifier le mot de passe du menu Superviseur.
  • Page 104: Mesure De Distance Et Distance Interface

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S La sortie est réglée sur le mode multidrop. La sortie courant est réglée sur 4 mA. Cette valeur ne varie pas en mode multidrop. Comment passer du mode multidrop au mode point-à-point • Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
  • Page 105: Mesure De Niveau Et Niveau Interface

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 6-5: Mesure de Distance ou Distance Interface 1 2.3.1 Hauteur Reservoir 2 2.3.7 Décalage Référence 3 2.3.2 Zone Morte 4 2.4.3 Param 4mA I1 (réglage de 4 mA pour la sortie 1) 2.4.9 Param 4mA I2 (réglage de 4 mA pour la sortie 2 en option) 5 2.4.4 Param 20mA I1 (réglage de 20 mA pour la sortie 1)
  • Page 106: Comment Configurer L'appareil Pour Mesurer Le Volume Ou La Masse

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S ATTENTION ! Si le niveau pour 20 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant. Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de niveau peut être décalé. Utiliser la fonction 2.3.8 Décalage Fond Réservoir...
  • Page 107: Comment Préparer Une Table De Conversion (Strapping Table)

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S ATTENTION ! Saisir les données dans l'ordre numérique (numéro d'entrée 01, 02, etc ... de la table de conversion). Figure 6-7: Création d'une table de conversion en mode configuration 1 Le signe « + » s'affiche s'il n'y a pas de points dans la table de conversion. Appuyer sur [ ] lorsque le curseur se trouve sur ce signe, pour ajouter un point dans la table.
  • Page 108 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S La sortie correspond à la mesure de volume lorsque la fonction de sortie est réglée sur « Niveau Conversion », « Conversion Interface » ou « Conversion couche ». Les fonctions liées à la mesure du volume sont les suivantes : •...
  • Page 109: Compensation En Phase Gazeuse Dynamique (Dgc)

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Modification des valeurs dans une table de conversion • Après avoir accédé au menu 1.0.0 Fonctions Avancées 1.0.0 Fonctions Avancées 1.0.0 Fonctions Avancées 1.0.0 Fonctions Avancées, appuyer sur [ ] et [> > > > ] pour lancer la procédure 1.2.0 Assistant Conversion...
  • Page 110: Utilisation De L'appareil En Mode De Compensation En Phase Gazeuse Dynamique

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S L'appareil fonctionne alors en mode de compensation en phase gazeuse, mais il n'est pas encore étalonné pour mesurer correctement un niveau. ATTENTION ! Veiller à effectuer une procédure AUTO SETUP avant que l'appareil ne commence à mesurer le niveau en mode de compensation en phase gazeuse.
  • Page 111: Seuils Et Signaux Parasites

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.4.9 Seuils et signaux parasites Remarques générales Le signal électromagnétique de faible puissance émis par l'appareil descend le long de la sonde. Il est réfléchi par la surface du liquide et par les éléments intégrés dans le réservoir. Ces réflexions remontent la sonde jusqu'au convertisseur de mesure.
  • Page 112: Comment Utiliser Les Seuils De Détection

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 2.5.6 Seuil Ext. Sonde. Seuil Ext. Sonde est la valeur permettant à l'appareil de détecter l'extrémité de la sonde. Le seuil de détection d'extrémité de la sonde doit être réglé plus bas que l'amplitude du signal d'extrémité de sonde. Cette valeur est mesurée en millièmes (1...1000) de l'amplitude d'impulsion de référence (valeur = 1000).
  • Page 113 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S • Appuyer sur [ ] ou [ ] pour modifier le paramètre Type d'Application Type d'Application Type d'Application. Si l'option de Type d'Application compensation en phase gazeuse dynamique est disponible, régler cette fonction sur « NIVEAU+COMPENS. PHASE GAZ ».Si l'option de capacité d'interface est disponible, régler cette fonction sur «...
  • Page 114: Seuil De Détection De L'extrémité De Sonde

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Seuil de détection de l'extrémité de sonde L'appareil utilise le mode suivi du fond du réservoir (TBF) pour mesurer le niveau de produits à faible constante diélectrique. Il nécessite alors l'extrémité la sonde comme référence. Si la réflexion est très faible, ajuster le seuil de détection de l'extrémité...
  • Page 115 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S • Régler le paramètre sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^ ^ ^ ]. ATTENTION ! Effectuer la procédure AUTO SETUP après avoir raccourci la sonde. Pour de plus amples informations concernant la procédure, se référer à Description de la fonction à la page 79 Figure 6-10: Dimensions des contrepoids 1 Monocâble Ø4 mm / 0,16¨...
  • Page 116: Messages D'état Et D'erreur

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S 6.5 Messages d'état et d'erreur 6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) La fonction 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic (mode Configuration / menu Superviseur) permet d'obtenir 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic davantage de données. Ceci inclut les tensions internes, le courant de la boucle et la valeur du RAZ totalisateur (horloge de surveillance).
  • Page 117: Code D'erreur Erreurs Possibles (Type)

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles NE 107 queur (type) affiché d'état affiché Défaillance L'appareil ne fonctionne pas 101 (Erreur) Dérive de la sortie courant correctement. Le message 102 (Erreur) Température hors d'erreur reste affiché.
  • Page 118: Traitement Des Erreurs

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles NE 107 queur (type) affiché d'état affiché Mainte- L'appareil ne fonctionne pas (Avertissement) Snapshot Invalide nance correctement en raison de (Avertissement) Bride perdue mauvaises conditions ambiantes.
  • Page 119 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S L'enregistrement des erreurs indique le nombre de fois où une erreur est survenue ainsi que le temps écoulé depuis le dernier message d'erreur. INFORMATION ! Le temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite est mesuré en Jours (D), Heures (H), Minutes ('), Secondes (").
  • Page 120: Erreurs Back End

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Test Description Plage de Plage totale Cause Solution matériel service (hardware) normale — Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 Si l'appareil impulsion signal de niveau converti détecte une erreur de niveau en un échantillon au niveau du numérique.
  • Page 121: Erreurs Sonde

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Erreurs sonde Impulsion référence L'amplitude de référence est Contacter votre fournisseur ou perdue inférieure au seuil de référence. lui écrire afin de s'assurer que Cette erreur pourrait survenir l'électronique est toujours en...
  • Page 122: Seuil Niveau

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Erreur niveau perdu 2, 4 L'appareil ne peut pas trouver Mesurer le niveau des produits la surface du produit. La contenus dans le réservoir en mesure s'arrête à la dernière utilisant une autre méthode de...
  • Page 123: Code Message D'erreur Marqueur D'erreur

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Défaillance de la L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de mémoire de la sonde défectueuse. mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à...
  • Page 124 PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Échec de mesure L'appareil ne détecte pas Si le niveau a été perdu bien que d'interface l'interface. La mesure s'arrête le réservoir ne soit ni à la dernière valeur mesurée.
  • Page 125: Maintenance (Signal D'état Ne 107)

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Maintenance (signal d'état NE 107) — Snapshot Invalide Les données de snapshot Exécuter de nouveau la « statiques » enregistrées dans procédure AUTO SETUP AUTO SETUP. AUTO SETUP...
  • Page 126: Autres Avertissements

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 8200 C/F/S Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Autres avertissements — Analyse d'extrémité Cet avertissement est affiché en Exécuter de nouveau la de sonde non valide cas de raccourcissement de la procédure AUTO SETUP AUTO SETUP.
  • Page 127: Maintenance

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S 7.1 Maintenance périodique En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Les réparations de l'appareil et le remplacement des composants doivent exclusivement être réalisés par le fabricant. Si elle est nécessaire, la maintenance doit être réalisée par du personnel autorisé (le fabricant ou du personnel autorisé...
  • Page 128: Disponibilité Des Services

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S 7.4 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
  • Page 129: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S 7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
  • Page 130: Démontage Et Recyclage

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S 7.7 Démontage et recyclage Cette section indique comment traiter l'appareil s'il n'est plus utilisable (s'il est arrivé à la fin de sa durée de vie utile) ou s'il doit être mis au rebut. Les informations données dans cette section sont conformes à...
  • Page 131 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Liste des pièces Article Description Matériau Écrou acier inox Rondelle acier inox Joint EPDM acier inox Rondelle acier inox Étrier acier inox acier inox Base du boîtier aluminium ou acier inox Ressort CuBe2 (10) acier inox...
  • Page 132 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 7-1: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : démontage de la version compacte • Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit...
  • Page 133 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids Description [kg] [lb] Diphényle polychloré...
  • Page 134: Matériaux Et Composants Pouvant Être Recyclés

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) différents métaux Carte de circuit Carte de circuit 0,08 0,08 0,18 0,18 FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
  • Page 135 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Boîtier en acier inox Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Plastique joint (11) ~0,05 ~0,11 néoprène + Ni-Cu joint (13) silicone butoir (15) PA 66 collier (18) PA 66 Caoutchouc joint (3) < 0,02 <...
  • Page 136: Extension De Sonde Avec Version Compacte (S)

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Boîtier en aluminium Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Métaux nobles ressort (9) < 0,02 < 0,04 CuBe2 collier (25) FR-4, laiton CW614N M, finition nickel Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit...
  • Page 137 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Liste des pièces Article Description Matériau Raccord mural 316L Écrou 316L Connecteur Connecteur PEEK + cuivre + acier PEEK + cuivre + acier Connecteur Connecteur PEEK + cuivre + acier PEEK + cuivre + acier inox...
  • Page 138 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 7-2: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : démontage de l'extension de sonde • Retirer le raccord mural (1). • Retirer l'écrou (2), les vis (8) et la vis (12).
  • Page 139 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Matériau Poids Description [kg] [lb] Plastique < 0,1% du poids pour les PBB et PBDE. contenant des Conforme à la directive UE 2011/65/UE retardateurs de (RoHS). flammes bromés Amiante Tube cathodique CFC, HCFC, HFC ou HC Lampe à...
  • Page 140 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Matériaux et composants pouvant être recyclés Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Acier inox raccord mural (1) ~2,5 ~5,51 écrou (2) connecteur (4) adaptateur (6) connecteur (7) vis (8) rondelle (9) support de boîtier...
  • Page 141: Version Séparée (F)

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S 7.7.3 Version séparée (F) INFORMATION ! Les mots en gras gras désignent des équipements électriques et électroniques. gras gras Description du produit Nom de produit et données Type OPTIFLEX Modèle X200 F (Version séparée) Application Mesure de niveau Numéro de passeport de...
  • Page 142 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Article Description Matériau (14) Presse-étoupe PEBD, PA, laiton/nickel ou acier inox et/ou ferrite (15) Butoir PA 66 (16) Boîtier en T aluminium ou acier inox (17) (17) (17) (17) Carte de circuit imprimé types 1, 2 ou 3 Carte de circuit imprimé...
  • Page 143: Procédure : Démontage De La Version Séparée

    MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 7-3: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : démontage de la version séparée • Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit...
  • Page 144 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S • Si l'appareil dispose d'une homologation Ex d ou d'une seconde sortie en option, retirer le boîtier Ex d (23) et les autres pièces qui s'y trouvent. Retirer la carte de circuit imprimé (24) carte de circuit imprimé (24) carte de circuit imprimé...
  • Page 145 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) différents métaux Carte de circuit Carte de circuit 0,08 0,08 0,18 0,18 FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
  • Page 146 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Matériaux et composants pouvant être recyclés Boîtier en acier inox Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Acier inox écrou (1) 7,8... 17,20... 11,2 24,69 rondelle (2) vis (4) rondelle (5) étrier (6) vis (7) base du boîtier (8)
  • Page 147 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Boîtier en acier inox Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Total — ~9,1... ~20,06... (poids moyen) 12,7 28,00 1 En fonction des options de l'appareil 2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids Boîtier en aluminium...
  • Page 148 MAINTENANCE OPTIFLEX 8200 C/F/S Boîtier en aluminium Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit 0,3... 0,3... 0,3... 0,3... 0,66... 0,66... 0,66... 0,66... FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
  • Page 149: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.1 Principe de mesure Ce transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) a été mis au point à partir d'une technologie éprouvée et testée nommée « Time Domain Reflectometry (TDR) » (réflectométrie dans le domaine temporel).
  • Page 150: Principe De Mesure Du Niveau (Mode Directe)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Principe de mesure du niveau (mode directe) Figure 8-1: Principe de mesure du niveau 1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur 2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse de la lumière dans l'air, V1 3 Temps 2 : l'impulsion est réfléchie...
  • Page 151: Principe De Mesure De Niveau Et D'interface (Mesure Directe)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Principe de mesure de niveau et d'interface (mesure directe) L'illustration suivante montre un cliché de ce qu'un utilisateur verrait sur un oscilloscope en cas de mesure du niveau et/ou de l'interface d'un produit. ATTENTION ! La constante diélectrique du liquide du haut doit être inférieure à...
  • Page 152: Principe De Mesure De Niveau (Mesure Tbf)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Principe de mesure de niveau (mesure TBF) En cas de produits à très faible constante diélectrique (ε <1,6), uniquement une petite partie de l'impulsion électromagnétique est réfléchie à la surface du produit. La majorité de l'impulsion est réfléchie en bout de sonde.
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
  • Page 154: Entrée Et Sortie

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S [Ω] ≤ ((U Charge de la sortie courant Non Ex / Ex i : Non Ex / Ex i : R -11,5 V)/22 mA). Non Ex / Ex i : Non Ex / Ex i : Tension minimale d'alimentation Pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 155: Affichage Et Interface Utilisateur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Affichage et interface utilisateur Options de l'interface utilisateur Affichage LCD (128 × 64 pixels sur une échelle de gris à 8 niveaux avec clavier à 4 touches) Langues Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois (simplifié), russe, tchèque, polonais et turc...
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S ATEX (Ex ic ou Ex ic nA) Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte Homologation de type II 3 G Ex ic IIC T6...T* Gc ; II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T*°C Dc ou…...
  • Page 157 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S cQPSus – Homologué Dual Seal NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division)
  • Page 158 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte Ex ia [ia Ga] IIC T6...T* Ga ;...
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S EAC-EX Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte (en préparation) Ga/Gb Ex ia IIC T6...T* X ; Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X ou… Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T* X ; Da/Db Ex ia/tb IIIC T85°C...T*°C X Version séparée, convertisseur...
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Options de sonde Sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ Sonde monocâble Sonde coaxiale Ø4 mm / 0,16¨ Ø42 mm / 1,65¨ Monobloc Segmentée Système de mesure Application Liquides Échelle de mesure 0,6...4 m / 0,6...6 m / 1...60 m /...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ Sonde monocâble Sonde coaxiale Ø4 mm / 0,16¨ Ø42 mm / 1,65¨ Monobloc Segmentée Matériaux Sonde Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4401 / Disponible en acier 316L) ;...
  • Page 162: Tension Minimale D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.3 Tension minimale d'alimentation Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée sur la sortie courant. Appareils non Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS / NI) Figure 8-3: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX i / IS / NI) : tension minimale d'alimentation pour une sortie...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Appareils homologués zone dangereuse (Ex d / XP/ DIP) Figure 8-4: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX d / XP / DIP) : tension minimale d'alimentation pour une sortie de 22 mA (option sortie relais : 30 mA) aux bornes...
  • Page 164: Limites De Pression Du Process Et De Température Du Raccord Process

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.4 Limites de pression du process et de température du raccord process S'assurer que les transmetteurs sont utilisés dans leurs limites de fonctionnement. Respecter les limites de température du joint de process et de la bride.
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 8-6: Limites de fonctionnement (PN10...100 / Classe 150...600) : graphique représantant la pression de process (psig) par rapport à la température du raccord process (°F) 1 Pression de service, P [barg] 2 Température du raccord process, T [°C]...
  • Page 166 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Limites de pression et de température (PN160...400 / Classe 900...2500) Figure 8-7: Limites de fonctionnement (PN160...400 / Classe 900...2500) : graphique représantant la pression de process (barg) par rapport à la température du raccord process (°C) www.krohne.com...
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 8-8: Limites de fonctionnement des appareils (PN160...400 / Classe 900...2500) : graphique représentant la pression de process (psig) par rapport à la température du raccord process (°F) 1 Pression de service, P [barg] 2 Température du raccord process, T [°C]...
  • Page 168: Limites De Mesure

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.5 Limites de mesure Sondes monocâble et monotige Figure 8-9: Limites de mesure : sondes monocâble et monotige 1 Appareil avec sonde monocâble 2 Appareil avec sonde monotige 3 Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible...
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces ε ε Sonde = 80 = 2,5 Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6 [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] Sonde monocâble...
  • Page 170 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Sonde coaxiale Figure 8-10: Limites de mesure : sonde coaxiale 1 Appareil avec sonde coaxiale 2 Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible Zone morte haute : Zone morte haute : 3 Zone de non-linéarité...
  • Page 171: Dimensions Et Poids

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S La fonction 2.3.2 Zone Morte 2.3.2 Zone Morte 2.3.2 Zone Morte 2.3.2 Zone Morte est réglée d'usine sur 50 mm / 1,97¨, valeur supérieure ou égale à la zone morte la plus grande. Cette valeur correspond à la constante diélectrique minimale à...
  • Page 172: Convertisseur De Mesure Et Options D'électronique De Sonde

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.6.3 Convertisseur de mesure et options d'électronique de sonde Version compacte (C) Version compacte (C) Version compacte (C) Version compacte (C) Figure 8-12: Version compacte (C) 1 Version compacte horizontale 2 Version compacte verticale INFORMATION ! Si l'appareil est équipé...
  • Page 173: Extension De Sonde Avec Version Compacte Verticale (S)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Extension de sonde avec version compacte verticale (S) Extension de sonde avec version compacte verticale (S) Extension de sonde avec version compacte verticale (S) Extension de sonde avec version compacte verticale (S) Figure 8-13: Extension de sonde avec version compacte verticale (S) INFORMATION ! Si l'appareil est équipé...
  • Page 174: Extension De Sonde Avec Version Compacte Horizontale (S)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Extension de sonde avec version compacte horizontale (S) Extension de sonde avec version compacte horizontale (S) Extension de sonde avec version compacte horizontale (S) Extension de sonde avec version compacte horizontale (S) Figure 8-14: Extension de sonde avec version compacte horizontale (S) INFORMATION ! Si l'appareil est équipé...
  • Page 175: Extension De Sonde Avec Version Compacte (S) - Support Mural Support Mural

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Extension de sonde avec version compacte (S) Extension de sonde avec version compacte (S) Extension de sonde avec version compacte (S) Extension de sonde avec version compacte (S) – support mural support mural support mural...
  • Page 176 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Version séparée (F) Version séparée (F) – boîtier du convertisseur séparé Version séparée (F) Version séparée (F) boîtier du convertisseur séparé boîtier du convertisseur séparé boîtier du convertisseur séparé Figure 8-16: Version séparée (F) – boîtier du convertisseur séparé...
  • Page 177: Poids Du Convertisseur De Mesure Et Du Boîtier De L'antenne

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Version séparée (F) Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde Version séparée (F) Version séparée (F) boîtier électronique de la sonde boîtier électronique de la sonde boîtier électronique de la sonde Figure 8-17: Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde Dimensions Séparée...
  • Page 178: Options De Raccord Process

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.6.4 Options de raccord process Figure 8-18: Options de raccord process h = hauteur du raccord process L = longueur de la sonde 1 Raccord fileté avec système d'étanchéité en céramique simple 2 Raccord fileté avec système d'étanchéité en céramique double 3 Bride avec système d'étanchéité...
  • Page 179: Options De Sonde

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.6.5 Options de sonde Sondes mono : options et encombrement Figure 8-19: Sondes mono : options et encombrement 1 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨ 2 Sonde monocâble Ø4 mm / Ø0,16¨ 3 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨ (version segmentée) INFORMATION ! La longueur de la sonde, L, inclut la longueur du contrepoids.
  • Page 180: Options D'extrémité De Sonde Pour La Sonde Monocâble Ø4 Mm

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ Figure 8-20: Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ 1 Contrepoids standard 2 Extrémité filetée 3 Embout serti 4 Câble nu...
  • Page 181: Sonde Coaxiale : Options Et Encombrement

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Sonde coaxiale : options et encombrement Figure 8-21: Sonde coaxiale : options et encombrement Sonde coaxiale Ø42 mm / Ø1,65¨ Sondes Dimensions [mm] L mini L maxi Sonde coaxiale Ø42 mm 6000 — — 1 Une sonde plus courte est disponible sur demande...
  • Page 182 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Poids des sondes Sondes Système Raccord process Poids du raccord process Poids de la sonde d'étan- [kg] [lb] [kg/m] [lb/ft] chéité Sonde coaxiale Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5 2,15 Ø42 mm / Ø1,65¨ (céramique) Bride 3,5...70,0 7,7...154,3...
  • Page 183: Protection Intempéries En Option

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S 8.6.6 Protection intempéries en option Convertisseurs de mesure verticaux Figure 8-22: Convertisseurs de mesure verticaux 1 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée) 2 Non Ex / Ex i / IS : vue de droite (avec protection intempéries fermée) 3 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée)
  • Page 184: Convertisseurs De Mesure Horizontaux

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 8200 C/F/S Convertisseurs de mesure horizontaux Figure 8-23: Convertisseurs de mesure horizontaux 1 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée) 2 Non Ex / Ex i / IS : vue de gauche (avec protection intempéries fermée) 3 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée)
  • Page 185: Description De L'interface Hart

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.1 Description générale Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs de mesure des appareils compatibles HART.
  • Page 186: Possibilités De Connexion

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. • Le mode multidrop est pris en charge Le mode multidrop est pris en charge...
  • Page 187: Variables Appareils Hart

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.4 Variables appareils HART® Variable d'appareil HART® Code Type Niveau linéaire Distance linéaire Conversion Niveau linéaire Conversion Vide linéaire Niveau Interface linéaire Distance Interface linéaire Couche Interface linéaire Conversion Niveau Interface linéaire Conversion Vide Interface linéaire...
  • Page 188: Console De Programmation 475 (Fc 475)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.5 Console de programmation 475 (FC 475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et Foundation Fieldbus. Cette console portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
  • Page 189: Asset Management Solutions (Ams ® )

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S ® 9.6 Asset Management Solutions (AMS ® Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS ) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils ®...
  • Page 190: Montage

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.8.1 Montage Installer les fichiers DD (Device Description) se trouvant dans le répertoire « Device Install » (installer un appareil) de PDM HART®. Cette opération doit être effectuée pour chaque type d'appareil de terrain utilisé avec SIMATIC PDM. Ce répertoire est disponible sur notre site Internet.
  • Page 191: Arborescence Des Menus Hart ® Pour Dd De Base

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S ® 9.9 Arborescence des menus HART pour DD de base Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence) 1 Valeurs mesurées...
  • Page 192: Arborescence De Base Des Menus Dd (Détails Pour Le Paramétrage)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage) 1 Valeurs mesurées 1 Sortie, variables 1 Primaire 1 PV est / 2 PV / 3 PV PDQ / 4 PV LS...
  • Page 193: Configuration Détaillée

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 4 Configuration détaillée 1 Fonctions Avancées 1 Connexion/Déconne 1 Niveau d'accès / 2 Connexion/Déconnexion / xion 3 Modifier/activer mot de passe superviseur 2 Configurations 1 Assistant Installation 2 Configuration sorties appareil 3 Configuration applications 4 Configurations options 1 Surveillance précision...
  • Page 194 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 5 Application 1 Vitesse de Suivi 2 Epsilon R gaz 1 Type application / 2 Epsilon R Gaz (mode manuel) / 3 Epsilon R Gaz (avec compensation en phase gazeuse) 3 Auto Epsilon R Produit 4 Paramètres de seuil...
  • Page 195: Arborescence Des Menus Hart® Pour Ams

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.10 Arborescence des menus HART® pour AMS Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement 9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)
  • Page 196: Arborescence Des Menus Ams (Détails Pour Le Paramétrage)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage) Variables de process Sortie. Variables Primaire (PV est / PV / PV PDQ / PV LS) / Secondaire (SV est / SV / SV PDQ /...
  • Page 197 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S État État Spécifique Maintenance requise : Appareil Bride perdue / Snapshot non valide / Longueur sonde auto non valide / Position référence hors plage / Décalage signal audio hors plage / Température inf. à -35°C / Température supérieure à...
  • Page 198 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S Configuration / Paramétrage Configuration de base Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps / Unité de longueur (HART) / Unité de conversion (HART) / Tag Sortie courant Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV URV /...
  • Page 199 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S Configuration détaillée Info. Identification : Numéro de série / Version logiciel convertisseur / Version logiciel sonde / Version logiciel IHM Sortie courant : Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV / Retard erreur sortie Paramètres de base...
  • Page 200: Arborescence Des Menus Hart® Pour Pdm

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.11 Arborescence des menus HART® pour PDM Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement Cust • Protection pour transactions commerciales •...
  • Page 201: Arborescence Des Menus Pdm (Détails Pour Le Paramétrage)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S 9.11.2 Arborescence des menus PDM (détails pour le paramétrage) Menu d'appareil Valeurs mesurées Sortie. Variables Primaire (PV est / PV / PV PDQ / PV LS) / Secondaire (SV est / SV / SV PDQ /...
  • Page 202 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S État État Spécifique Défauts : Appareil Défaut fréquence oscillateur / Dérive sortie courant / Erreur ROM sonde / Erreur RAM sonde / Erreur EEPROM sonde / Erreur ROM convertisseur / Erreur RAM convertisseur / Erreur EEPROM convertisseur / Défaut traitement sonde / Sonde non...
  • Page 203 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S Configuration / Paramétrage Configuration de base Auto Setup Niveau accès / Connexion/Déconnexion / Auto Setup Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps / Unité de longueur (HART) / Unité de conversion (HART) / Unité...
  • Page 204 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 8200 C/F/S Configuration détaillée Sorties Sortie 1 Fonction sortie / Niv. / Plage Sortie / Valeur PV basse / Valeur PV haute / Retard erreur sortie / Mode courant boucle / Test boucle / Étalonnage...
  • Page 205: Annexe

    VFAC Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute température Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute température Transmetteur de niveau à...
  • Page 206 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Construction Construction Construction Construction Sans NACE MR0175 (ISO 15156), MR0103 (ISO 17945) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP)
  • Page 207 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Affichage Affichage – Langue de la documentation Langue de la documentation Affichage Affichage Langue de la documentation Langue de la documentation Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe B Tchèque C Turc D Polonais Fonctions optimisées...
  • Page 208 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Sonde / Extrémité de sonde / Matériau Sonde / Extrémité de sonde / Matériau Sonde / Extrémité de sonde / Matériau Sonde / Extrémité de sonde / Matériau Sans Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) / sans / 316L - 1.4404 / 0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
  • Page 209 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Brides EN 1092-1 E G 1 DN25 PN40 - Type B1 E H 1 DN25 P63 - Type B1 E K 1 DN25 PN100 - Type B1 E M 1 DN25 PN250 - Type B1 G G 1...
  • Page 210 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Brides ASME B16.5 A 1¨ 150 lb - RF A 1¨ 600 lb - RF M 1¨ 2500 lb - RJ A 1½¨ 150 lb - RF A 1½¨ 300 lb - RF A 1½¨ 600 lb - RF M 1½¨...
  • Page 211 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Sans (précision ±2 mm (±0,08¨) jusqu'à 10 m (32,81 ft)) Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨), 2 points d'usine par défaut Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨), 5 points d'usine par défaut Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨),...
  • Page 212: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange du convertisseur VFAC Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute température Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute température Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute température Transmetteur de niveau à...
  • Page 213 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) C / Version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68)
  • Page 214 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Affichage Affichage – Langue de la documentation Langue de la documentation Affichage Affichage Langue de la documentation Langue de la documentation Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe B Tchèque C Turc D Polonais Fonctions optimisées...
  • Page 215: Pièces De Rechange Mécaniques

    Pièces de rechange mécaniques XFAC Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute Transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 C/F/S pour liquides à haute Transmetteur de niveau à...
  • Page 216 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Raccordement process : Taille / Classe de pression / Raccordement process : Taille / Classe de pression / Raccordement process : Taille / Classe de pression / Raccordement process : Taille / Classe de pression / Surface d'étanchéité...
  • Page 217 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Brides ASME B16.5 A 1¨ 150 lb - RF A 1¨ 600 lb - RF M 1¨ 900 lb - RJ M 1¨ 2500 lb - RJ A 1½¨ 150 lb - RF A 1½¨ 300 lb - RF A 1½¨...
  • Page 218 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Autres faces de bride Autres faces de bride Autres faces de bride Autres faces de bride Type E, EN 1092-1 (emboîtement mâle) B FF, ASME B16.5 (face plate) Options Options Options Options Sans Avec BM26 A Accessoires / Plaque repère...
  • Page 219: Autres Pièces De Rechange (Version Compacte Et Extension De Sonde Avec Version Compacte)

    ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Autres pièces de rechange (version compacte et extension de sonde avec version compacte) Figure 10-1: Autres pièces de rechange (version compacte et extension de sonde avec version compacte) 1 Couvercle sans affichage LCD 2 Couvercle pour module Ex d 3 Couvercle avec affichage LCD 4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier...
  • Page 220: Autres Pièces De Rechange (Version Séparée)

    ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Article Description Quantité Référence de pièce Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; noir ; non Ex (GP) XF20030100 Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; bleu ; Ex i (US) XF20030200 Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; laiton ; Ex d (XP) XF20030300 Presse-étoupe / M20 ×...
  • Page 221 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Article Description Quantité Référence de pièce Couvercle sans affichage LCD, aluminium XFDA010100 Couvercle sans affichage LCD, acier inox XFDA011100 Couvercle pour module Ex d, aluminium XFDA010200 Couvercle pour module Ex d, acier inox XFDA011200 Couvercle avec affichage LCD (12 langues - anglais par défaut),...
  • Page 222: Accessoires

    ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S 10.3 Accessoires Nous fournissons des accessoires pour cet appareil. Lors de commandes d'accessoires, indiquer les références suivantes : Figure 10-3: Accessoires 1 Module de programmation pour la maintenance 2 Convertisseur RS232 / HART Viator 3 Convertisseur USB / HART Viator 4 Protection intempéries, version compacte du convertisseur de mesure –...
  • Page 223: Glossaire

    ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S 10.4 Glossaire Câble Câble Câble Câble Ceci est un câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de mesure. Constante Diélectrique Constante Diélectrique Propriété électrique du produit à mesurer utilisée pour la mesure TDR. Constante Diélectrique Constante Diélectrique...
  • Page 224 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Interface Interface Surface de contact entre deux liquides. Interface Interface Distance Interface Distance Interface Cette fonction est une option d'affichage. Il s'agit de la distance entre la Distance Interface Distance Interface face inférieure de la bride et l'interface. Consulter l'illustration à la fin de ce sous-chapitre.
  • Page 225 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Mode TBF Mode TBF Mode suivi du fond du réservoir (TBF – Tank Bottom Following). Utiliser ce Mode TBF Mode TBF mode si le produit a une faible constante diélectrique. Le mode TBF utilise l'extrémité de la sonde pour mesurer indirectement le contenu du réservoir.
  • Page 226 ANNEXE OPTIFLEX 8200 C/F/S Figure 10-4: Définitions de mesure 1 1 Distance interface 2 Distance 3 Face de bride 4 Gaz (air) 5 Interface 6 Longueur de sonde, L 7 Hauteur du réservoir 8 Volume ou masse vide Figure 10-5: Définitions de mesure 2...
  • Page 227 NOTES OPTIFLEX 8200 C/F/S 11/2019 - 4007081701 - MA OPTIFLEX 8200 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 228 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiflex 8200 fOptiflex 8200 s

Table des Matières