KROHNE OPTIFLEX 2200 C Manuel De Référence
KROHNE OPTIFLEX 2200 C Manuel De Référence

KROHNE OPTIFLEX 2200 C Manuel De Référence

Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (tdr)
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 2200 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR)
pour mesure de distance, niveau et volume de liquides, pâtes et solides
© KROHNE 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 2200 C

  • Page 1 Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour mesure de distance, niveau et volume de liquides, pâtes et solides © KROHNE 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2012 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 1 Instructions de sécurité 1.1 Historique du logiciel ....................... 7 1.2 Fonction de l'appareil....................... 7 1.3 Homologation ........................7 1.4 Compatibilité électromagnétique ..................8 1.5 Instructions de sécurité du fabricant................8 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données................8 1.5.2 Clause de non-responsabilité....................
  • Page 4 SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 4 Raccordement électrique 4.1 Instructions de sécurité ....................45 4.2 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils..........46 4.2.1 Version compacte........................46 4.2.2 Version séparée ........................48 4.3 Caractéristiques de l'appareil séparé................48 4.3.1 Conditions requises pour les câbles de communication fournis par le client ....48 4.3.2 Comment préparer un câble de communication fourni par le client ........
  • Page 5 SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 6.5 Messages d'état et d'erreur ................... 88 6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) ..................... 88 6.5.2 État de l'appareil (symboles NE 107)..................89 6.5.3 Traitement des erreurs ......................90 7 Maintenance 7.1 Maintenance périodique ....................93 7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté............. 93 7.3 Garantie d'assistance .....................
  • Page 6 SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 10 Annexe 10.1 Code de commande ....................126 10.2 Glossaire........................131 11 Notes www.krohne.com 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F 1.1 Historique du logiciel La « révision du firmware » est conforme à NAMUR NE 53. Il s'agit d'une série de nombres utilisés pour noter l'état de révision du logiciel intégré (firmware) dans les ensembles électroniques.
  • Page 8: Compatibilité Électromagnétique

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F 1.4 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme aux normes européennes EN 61326-1 en cas d'installation dans des réservoirs métalliques. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques.
  • Page 9: Clause De Non-Responsabilité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F 1.5.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts.
  • Page 10: Avertissements Et Symboles Utilisés

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Pour L'opérateur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F 1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé...
  • Page 12: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 2200 C/F 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Convertisseur de mesure et sonde.
  • Page 13: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 2200 C/F 2.2 Description de l’appareil Le transmetteur de niveau TDR est conçu pour mesurer la distance, le niveau, la masse et le volume de liquides, pâtes, boues, granulés et poudres. Les transmetteurs de niveau TDR utilisent une sonde pour guider le signal jusqu'à la surface du produit à...
  • Page 14: Plaques Signalétiques

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-3: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccordement process) 1 EPDM ® 2 Kalrez 6375 Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du raccordement process.
  • Page 15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-5: Version séparée (F) : plaque signalétique Non-Ex apposée sur l'ensemble sonde 1 Taille de l'entrée de câble 2 Classe de protection (selon EN 60529 / CEI 60529) 3 Date de fabrication 4 No. de commande 5 Codification (définie à...
  • Page 16: Montage

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.1 Consignes de montage générales INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d ’ assurer que l ’ appareil n ’ ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
  • Page 17: Transport

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.3 Transport Figure 3-2: Comment tenir l'appareil Figure 3-3: Comment tenir l'appareil 1 Enrouler avec un diamètre supérieur à 400 mm / 16¨ les sondes câble. 2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil. 3 Ne pas enrouler avec un diamètre inférieur à 330 mm / 13¨ les câbles électriques.
  • Page 18: Comment Préparer Le Réservoir Pour Installer L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.5 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 3.5.1 Plages de pression et de température Figure 3-4: Plages de pression et de température 1 Température au raccordement process...
  • Page 19: Informations Théoriques Pour Les Piquages

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.5.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre ces recommandations pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l ’ arrivée du produit. Si le produit entrant dans le réservoir coule sur la sonde, la mesure effectuée par l'appareil ne sera pas correcte.
  • Page 20: Pour Sondes Monotige Et Monocâble

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour sondes monotige et monocâble : Figure 3-7: Dimensions de piquage recommandées pour les sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
  • Page 21: Pour Les Sondes Double Câbles Et Double Tiges

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour les sondes double câbles et double tiges : Figure 3-9: Dimensions de piquage recommandées pour les sondes double tiges et double câbles d ≥ 50 mm / 2¨, avec d = diamètre du piquage du réservoir Pour les sondes coaxiales : Ces instructions peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé...
  • Page 22: Recommandations D'installation Pour Les Liquides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6 Recommandations d'installation pour les liquides 3.6.1 Exigences générales Figure 3-11: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon de R . S'assurer de l'absence d'objets et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau qui suit.
  • Page 23: Comment Ancrer Une Sonde Au Fond Du Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir Si le liquide est agité ou turbulent, il est possible de fixer la sonde au fond du réservoir. La méthode d'ancrage de la sonde dépend du type de sonde utilisé.
  • Page 24 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Sonde monotige Ø8 mm / 0,3¨ Figure 3-14: Comment installer une sonde monotige pour qu'elle reste bien tendue • Souder un tube de 12 mm / 0,5¨ de diamètre intérieur au fond du réservoir. S'assurer que le tube soit aligné par rapport au raccordement process sur le haut du réservoir.
  • Page 25 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ Figure 3-16: Comment installer une sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ pour qu'elle reste bien tendue Le contrepoids de la sonde a un trou taraudé M8. Il est possible de fixer le contrepoids de la sonde à...
  • Page 26: Installation Dans Des Tubes Verticaux (Puits Tranquillisants Et Chambres De Mesure)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.3 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure) Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes : • Le produit est très turbulent ou agité. • Présence d'un trop grand nombre d'autres objets à l'intérieur du réservoir.
  • Page 27: Conditions De Montage

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F ATTENTION ! Conditions de montage Le tube vertical doit être conducteur électrique. Si le tube vertical n'est pas métallique, • suivre les consignes relatives à l'espace vide autour de la sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Exigences générales à la page 22 Le tube vertical doit être droit.
  • Page 28: Recommandations D'installation Pour Les Solides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.7 Recommandations d'installation pour les solides 3.7.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges Risque de décharge électrostatique (ESD) :...
  • Page 29: Comment Installer L'appareil Sur Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8 Comment installer l'appareil sur le réservoir 3.8.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges non segmentées (sondes monobloc). Figure 3-22: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Ecrou de jonction 2 2 écrous de blocage...
  • Page 30 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-23: Vérifier le numéro de commande de chaque composant • S'assurer que l'ensemble boîtier et la sonde monotige portent le même numéro d'identification. • Enlever l'étiquette de la sonde. www.krohne.com 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr...
  • Page 31 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-24: Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou de jonction • Visser un écrou de blocage sur l'ensemble boîtier. • S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage • Visser l'écrou de jonction sur l'ensemble boîtier.
  • Page 32 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-25: Comment installer une sonde monotige sur l'assemblage à bride ATTENTION ! Soutenir la sonde. • Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige. • S'assurer que l'écrou de blocage est engagé aux ¾ sur la longueur du filetage.
  • Page 33: Montage De La Sonde Monotige (Sonde Segmentée)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 3-26: Equipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 34 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-27: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 1 ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée. • Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccordement process. Tourner l'écrou jusqu'aux ¾...
  • Page 35 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-28: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 36: Montage De La Sonde Coaxiale Segmentée

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F ATTENTION ! S'assurer que la longueur de la sonde est correcte. Si la sonde est trop longue, se référer à Comment raccourcir les sondes à la page 86 3.8.3 Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 3-29: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde)
  • Page 37 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-30: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 1 ATTENTION ! Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une entretoise PTFE. • Utiliser une clé Allen de 2 mm pour fixer et serrer une vis HC M4×20 au sommet de chaque segment de tige (segments intermédiaire et d'extrémité...
  • Page 38 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-31: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés. ATTENTION ! S'assurer que les vis sont serrées et que le tube de mesure est solidement fixé.
  • Page 39: Comment Installer Un Appareil Avec Raccordement À Bride

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 3-32: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 3 ATTENTION ! Si la vis de blocage n'est pas serrée, l'appareil ne mesure pas correctement. • Utiliser une clé Allen 2,5 mm pour fixer et serrer une vis HC M5×5 (vis de blocage) au segment inférieur du tube.
  • Page 40: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Fileté

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 3-34: Raccord fileté...
  • Page 41: Comment Installer Une Sonde Câble Dans Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 3-35: Enrouler les sondes câble et les conduits flexibles avec précaution 1 Les sondes câble ne doit pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.
  • Page 42: Recommandations Pour Les Puits Et Les Réservoirs En Matériaux Non Conducteurs

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.7 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
  • Page 43: Comment Orienter Ou Déposer Le Convertisseur De Mesure

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.8 Comment orienter ou déposer le convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure tourne à 360°. Le convertisseur peut être déposé de l'ensemble raccordement process dans les conditions de process. Figure 3-38: Comment orienter ou déposer le convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 44: Comment Ouvrir La Protection Intempéries

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 3.8.9 Comment ouvrir la protection intempéries Figure 3-39: Comment ouvrir la protection intempéries 1 Dévisser le boulon de chaque côté de la protection intempéries. 2 Tirer les côtés de la protection intempéries hors de la fente pour la position fermée.
  • Page 45: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
  • Page 46: Installation Électrique : Alimentation Par La Boucle 2 Fils

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.2 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils 4.2.1 Version compacte Bornes pour l'installation électrique Figure 4-1: Bornes pour l'installation électrique 1 Borne de mise à la terre dans le boîtier (si l'appareil est mis à la terre)
  • Page 47 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 4-3: Procédure de raccordement électrique Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non compris dans la fourniture) Procédure : 1 Ne pas débrancher le câble de sécurité du couvercle du compartiment électrique. Placer le couvercle du comportement électrique près du boîtier.
  • Page 48: Version Séparée

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.2.2 Version séparée Bornes pour l'installation électrique Figure 4-5: Bornes pour l'installation électrique 1 Borne de mise à la terre dans le boîtier (si l'appareil est mis à la terre) 2 Sortie de courant - 3 Sortie de courant + 4 Emplacement de la borne de mise à...
  • Page 49: Dimensions Des Conducteurs Isolés

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Dimensions des conducteurs isolés • Section mini-maxi des conducteurs : 4×0,326...4×2,5 mm² (22..14 AWG), câble blindé • Utiliser les presse-étoupes appropriés pour les ouvertures d'entrée de câble dans le boîtier. • Utiliser un câble adapté aux presse-étoupe.
  • Page 50 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 4-7: Comment préparer le câble de communication a = 50 mm / 2¨ 1 Retirer la gaine PVC du câble à la dimension « a ». 2 Déposer l'isolation du fil. Respecter la réglementation nationale pour le câblage électrique.
  • Page 51: Comment Connecter Le Câble De Communication À L'appareil

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.3.3 Comment connecter le câble de communication à l'appareil DANGER ! Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée. DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge.
  • Page 52: Comment Connecter Le Câble De Communication Au Convertisseur Séparé

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Comment connecter le câble de communication au convertisseur séparé Figure 4-9: Comment connecter le câble de communication au convertisseur séparé ATTENTION ! Rayon de courbure du câble de communication : ≥ 50 mm / 2 ¨...
  • Page 53: Comment Connecter Le Câble De Communication Au Boîtier De Sonde

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Comment connecter le câble de communication au boîtier de sonde Figure 4-10: Comment connecter le câble de communication au boîtier de sonde ATTENTION ! Rayon de courbure du câble de communication : ≥ 50 mm / 2 ¨...
  • Page 54: Raccordement Électrique De La Sortie Courant

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.4 Raccordement électrique de la sortie courant 4.4.1 Appareils non Ex Figure 4-11: Raccordement électrique des appareils non Ex 1 Alimentation ® 2 Résistance pour communication HART 3 Branchement en option à la borne de mise à la terre 4 Sortie : 12...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA...
  • Page 55: Réseaux De Communication

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F • S'assurer que les joints ne soient pas endommagés. • S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés. • S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux. • Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau pénètre dans le boîtier.
  • Page 56: Réseaux Multidrop

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 4.6.3 Réseaux multidrop Figure 4-14: Réseau multidrop (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) ® 3 4 mA + HART ® 4 Résistance pour communication HART 5 Alimentation ®...
  • Page 57: Mise En Service

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 2200 C/F 5.1 Comment démarrer l'appareil 5.1.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, raccordement process et joints) sont- ils résistants chimiquement au produit dans le réservoir ?
  • Page 58: Afficheur Graphique

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 2200 C/F 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Mode d'affichage des informations sur l'écran Figure 5-1: Mode d'affichage des informations sur l'écran en mode normal 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction de sortie est identique à...
  • Page 59: Touches Du Clavier

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 5-2: Mode d'affichage des informations sur l'écran en mode configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode configuration 3 Numéro du menu 5.3.2 Touches du clavier Touche du clavier Fonction Mesures : Mesures : Accès au menu Information menu (accès au mode...
  • Page 60: Communication À Distance Avec Pactware

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 2200 C/F 5.4 Communication à distance avec PACTware™ PACTware™ assure l'affichage clair et précis des informations de mesure et permet d'effectuer la configuration de l'appareil à distance à partir d'un local technique. C'est un logiciel à source ouverte conçu pour la configuration de tous les appareils de terrain.
  • Page 61: Communication À Distance Avec Le Logiciel Ams™ Device Manager

    MISE EN SERVICE OPTIFLEX 2200 C/F 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant Asset Management). Ses fonctions sont les suivantes : • Enregistrer les informations de configuration pour chaque appareil.
  • Page 62: Programmation

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.1 Modes utilisateur Mode normal Mode normal Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples Mode normal Mode normal informations, se référer à Mode normal à la page 62. Mode configuration Mode configuration...
  • Page 63 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Définitions de mesure Nom de la mesure Description Unités disponibles NIVEAU Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces), ft fonction courant. Il s'agit de la hauteur (pieds) entre le fond du réservoir et la surface du liquide (hauteur du réservoir –...
  • Page 64: Mode Configuration

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.3 Mode configuration 6.3.1 Remarques générales Changez les paramétrages de votre appareil en mode Configuration Configuration. Des informations sur les Configuration Configuration menus figurent à la page 69. Vous pouvez : • Utiliser le menu 1.0.0 INFORMATION 1.0.0 INFORMATION...
  • Page 65: Structure Du Menu

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F INFORMATION ! Comment modifier le mot de passe superviseur Comment modifier le mot de passe superviseur Comment modifier le mot de passe superviseur Comment modifier le mot de passe superviseur Il est possible de modifier le mot de passe pour le menu superviseur. Pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 66: Fonctions Du Clavier

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.3.4 Fonctions du clavier Figure 6-1: Mode d'affichage des informations sur l'écran en mode configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode configuration 3 Numéro du menu Ceci est l'écran qui s'affiche quand vous êtes en mode Configuration. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant :...
  • Page 67: Listes Des Paramètres Dans Les Options De Menu

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu 1 Paramètres 2 Nom du menu Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une option de menu donnant accès à une liste de paramètres.
  • Page 68: Valeurs Dans Les Options De Menu

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Valeurs dans les options de menu Figure 6-3: Valeurs dans les options de menu 1 Élément de menu avec valeurs enregistrées à cet instant (premier écran). 2 Appuyer à nouveau sur [> > > > ] pour changer les valeurs. Un curseur indique le premier caractère.
  • Page 69: Description Des Fonctions

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.3.5 Description des fonctions 1. Menu Information (Info.) Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 1.0.0 INFORMATION Récapitulatif des informations concernant l’appareil. 1.1.0 ID INSTRUMENT 1.1.1 NUMERO SERIE Le numéro de série de l'appareil.
  • Page 70 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F B. Menu superviseur N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 2.0.0 SUPERVISEUR Le superviseur peut utiliser ce menu pour modifier les paramètres. 2.1.0 MISE EN SERV. Ceci lance une procédure de configuration rapide applicable à...
  • Page 71 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 2.3.3 LONG. SONDE La longueur sonde est définie mini : 2.3.4 ZONE Cette valeur est par la distance de la face MORTE + 3.1.1 indiquée dans la inférieure de la bride / la fin de...
  • Page 72 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 2.4.2 PLAGE COURANT Cet élément de menu définit les 4-20, 4-20/22E, 4-20/3.6E (Si limites de la plage de sortie 4-20/3.6E, l'appareil est courant à une des deux options 3.8-20.5/22E,...
  • Page 73: Amplitude D'impulsion

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu Valeur calculée ε 2.5.4 VAL Er CALC pour les Lecture uniquement. produits liquides ou solides contenus dans le réservoir. Résultat du calcul du point 2.5.2 CALC Er AUTO. Cet élément de menu n'est pas...
  • Page 74 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 2.5.9 SEUIL SONDE Seuil extrémité de sonde. Pour mini/maxi : 0 à 1000 50 la mesure en mode TBF. S'il est difficile d'identifier la réflexion de l'extrémité...
  • Page 75 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 2.7.6 CONTRASTE Cette fonction sert au réglage mini-maxi : 20...54 du contraste de l'affichage. Elle permet de choisir entre neuf niveaux de gris clair (niveau 20) à...
  • Page 76: Informations Supplémentaires Pour La Configuration De L'appareil

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 3. Menu Service N° Fonction Description des fonctions Liste de sélection Par défaut menu 3.0.0 SERVICE Paramétrages avancés. Les paramétrages de ce menu sont protégés par un mot de passe. Seul un personnel autorisé peut modifier les paramètres dans ce menu.
  • Page 77 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Écran Étapes Description • [> > > > ] pour modifier la hauteur du réservoir (H). • [> > > > ] pour modifier la position du curseur. • [ ] pour réduire la valeur ou [ ] pour augmenter la valeur.
  • Page 78: Test

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Écran Étapes Description • [ ] or [ ] pour sélectionner le retard Délai après lequel la sortie courant passe à une valeur d'erreur. La valeur d'erreur d'erreur (0 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min, signale une erreur de mesure.
  • Page 79: Protection De L'accès À La Programmation De L'appareil

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Ecran Etape Description • [> > > > ]. Cette opération permet de régler la valeur de courant de la boucle. Sélectionnez une • [ ] pour réduire la valeur ou [ ] pour valeur de 3,5, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 augmenter la valeur.
  • Page 80: Configuration Réseau

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.4.4 Configuration réseau INFORMATION ! Pour de plus amples informations, se référer à Réseaux de communication à la page 55 ® L'appareil utilise le mode de communication HART pour transmettre des informations à des ® équipements compatibles HART .
  • Page 81: Mesure De Distance

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.4.5 Mesure de distance La sortie courant de l'appareil correspond à la mesure de distance quand la sortie est réglée sur « Distance ». Les éléments de menu utilisés pour la mesure de distance sont : •...
  • Page 82: Mesure De Niveau

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.4.6 Mesure de niveau La sortie courant de l'appareil correspond à la mesure de niveau quand la sortie est réglée sur « Niveau ». Les éléments de menu liés à la mesure de niveau sont : •...
  • Page 83: Comment Effacer Une Table Volume Ou Masse

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F • Appuyer sur [ ] et [ ] pour trouver l'unité de conversion à utiliser dans la table. • Appuyer sur [^ ^ ^ ^ ] pour accéder au niveau sous-menu puis sur [ ] et [> > > > ] pour accéder à...
  • Page 84: Seuils De Détection Et Signaux Parasites

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F L'appareil efface les données pour la table de conversion et revient en mode normal. Les données « CONVERSION » et « CONV. VIDE » ne sont pas disponibles en mode normal. 6.4.8 Seuils de détection et signaux parasites Remarques générales...
  • Page 85: Comment Utiliser Les Seuils De Détection

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Comment utiliser les seuils de détection INFORMATION ! Bien que les explications qui suivent fassent référence au seuil de détection du niveau, elles • s'appliquent aussi au seuil de l'extrémité de sonde. • En cas de présence d'un signal parasite au-dessus du niveau de produit et d'un seuil de détection trop bas, l'appareil risque d'identifier le signal parasite comme signal de niveau.
  • Page 86: Seuil Extrémité De Sonde

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Seuil extrémité de sonde Quand l'appareil fonctionne en mode TBF, la valeur seuil d'extrémité de la sonde peut être modifiée. L'appareil utilise le mode TBF pour mesurer le niveau de produits à faible constante diélectrique. Il utilise l'extrémité...
  • Page 87 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Figure 6-8: Dimensions des contrepoids 1 Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ 2 Sonde monocâble Ø4 mm / 0,15¨ 3 Sonde double câbles Ø4 mm / 0,15¨ Dimensions en mm Type de sonde Dimensions [mm] Øc Sonde monocâble Ø2 mm...
  • Page 88: Messages D'état Et D'erreur

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.5 Messages d'état et d'erreur 6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) Si l'appareil détecte un changement dans l'état de l'appareil, l'afficheur indique 1 ou plusieurs marqueurs d'état. Figure 6-9: Marqueurs d'état 1 Ligne de marqueur d'état (le marqueur 3 est représenté) 2 Quand le marqueur d'état est actif, un nombre est affiché...
  • Page 89: État De L'appareil (Symboles Ne 107)

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.5.2 État de l'appareil (symboles NE 107) Si l'appareil détecte un changement d'état de l'appareil, un symbole conforme à la recommandation NAMUR NE 107 (autosurveillance et diagnostic des dispositifs de terrain) et VDI/VDE 2650 s'affiche à l'écran. Plus de données sont affichées en cas d'utilisation du logiciel PACTware™...
  • Page 90: Traitement Des Erreurs

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 6.5.3 Traitement des erreurs Figure 6-11: Données d'enregistrement d'erreur 1 Code de l'erreur 2 Nombre de fois que l'erreur est survenue 3 Durée depuis la dernière fois que l'erreur est survenue Comment trouver un enregistrement des erreurs •...
  • Page 91: Mesure Corrective

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Code Message d'erreur Cause Mesure corrective d'erreur ERR 103 Défaillance de la L'électronique de l'appareil Contacter le fournisseur. mémoire du est défectueuse. convertisseur ERR 104 Défaillance de la tension L'électronique de l'appareil Contacter le fournisseur. du convertisseur est défectueuse.
  • Page 92 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Code Message d'erreur Cause Mesure corrective d'erreur ERR 204 Erreur trop-plein Le réservoir est plein. Le Risque de trop-plein ! Vider le signal de niveau est perdu réservoir jusqu'à obtenir un hors de la plage de mesure.
  • Page 93: Maintenance

    MAINTENANCE OPTIFLEX 2200 C/F 7.1 Maintenance périodique Aucune maintenance est nécessaire. 7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté Respecter les instructions suivantes : • Veiller à ce que le filetage du couvercle du compartiment électrique reste propre.
  • Page 94: Comment Procéder Pour Retourner L'appareil Au Fabricant

    MAINTENANCE OPTIFLEX 2200 C/F 7.5 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant 7.5.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes.
  • Page 95: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    MAINTENANCE OPTIFLEX 2200 C/F 7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
  • Page 96: Mise Aux Déchets

    MAINTENANCE OPTIFLEX 2200 C/F 7.6 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr...
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.1 Principe de mesure Ce transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) a été mis au point à partir d'une technologie éprouvée et testée nommée "Time Domain Reflectometry (TDR)" (Réflectométrie dans le domaine temporel). L'appareil transmet des impulsions électromagnétiques de faible intensité d'une largeur d'environ une nanoseconde le long d'un conducteur rigide ou flexible.
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
  • Page 99: Affichage Et Interface Utilisateur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Entrée et sortie Variable mesurée Temps entre le signal émis et reçu Signal de sortie ® 4…20 mA HART ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 ±1 µA Résolution Options de signal d'erreur Haut : 22 mA ; Bas : 3,6 mA selon NAMUR NE 43 ; Maintien (valeur figée, non disponible si la sortie est conforme à...
  • Page 100: Options De Sonde

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Autres normes et homologations Autres normes et homologations Autres normes et homologations Autres normes et homologations Version compacte uniquement : certifiée SIL 2 selon toutes les exigences de la norme EN 61508 (évaluation complète) et pour le fonctionnement en mode de forte/faible sollicitation.
  • Page 101: Raccordements Process

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sonde monocâble Sonde monocâble Sonde monotige Ø2 mm / 0,08¨ Ø4 mm / 0,16¨ Ø8 mm / 0,31¨ Conditions de service Température maximum au -50…+300°C / -50…+150°C / -58…+302°F raccordement process (dépend -58…+572°F également des limites de température du matériau du...
  • Page 102: Conditions De Service

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sonde double câbles Sonde double tiges Sonde coaxiale 2 × Ø4 mm / 0,16¨ 2 × Ø8 mm / 0,31¨ Ø22 mm / 0,9¨ Vitesse de suivi maxi à 4 mA 10 m/min / 32,8 ft/min Conditions de service Température maximum au...
  • Page 103: Tension Minimale D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.3 Tension minimale d'alimentation Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée sur la sortie de courant. Appareils non-Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS) 1000 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Figure 8-2: Tension minimale d'alimentation aux bornes pour une sortie de 22 mA à...
  • Page 104: Tableau Des Pressions/Températures De La Bride Pour La Sélection Des Sondes

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.4 Tableau des pressions/températures de la bride pour la sélection des sondes S'assurer que les transmetteurs sont utilisés dans leurs limites de fonctionnement. Respecter les limites de température du joint process et de la bride.
  • Page 105: Limites De Mesure

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.5 Limites de mesure Sondes double câbles et double tiges Figure 8-6: Limites de mesure 1 Appareil avec sonde double câbles 2 Appareil avec sonde double tiges 3 Zone morte haute : Zone morte haute : Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sondes monocâble et monotige Figure 8-7: Limites de mesure 1 Appareil avec sonde monocâble 2 Appareil avec sonde monotige 3 Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sonde coaxiale Figure 8-8: Limites de mesure 1 Appareil avec sonde coaxiale 2 Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible Zone morte haute : Zone morte haute : 3 Zone de non-linéarité...
  • Page 108: Dimensions Et Poids

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F 8.6 Dimensions et poids Dimensions du boîtier Dimensions du boîtier Dimensions du boîtier Dimensions du boîtier Figure 8-9: Dimensions du boîtier 1 Options de boîtiers. Options de boîtiers. Options de boîtiers. Options de boîtiers. De gauche à droite : convertisseur compact avec boîtier horizontal, convertisseur compact avec boîtier vertical et convertisseur séparé...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Options de boîtier : dimensions en mm Dimensions Compact - horizontal Compact - vertical Séparée [mm] Non Ex / Ex d / XP Non Ex / Ex d / XP Non Ex / Ex d / XP...
  • Page 110: Protection Intempéries En Option

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Protection intempéries en option Figure 8-10: Option de protection intempéries pour les versions compacte/verticale et séparée Figure 8-11: Protection intempéries pour les versions compacte/horizontale et séparée 1 Côté gauche (avec protection intempéries ouverte) 2 Vue arrière (avec protection intempéries fermée) 3 Côté...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Dimensions et poids en mm et kg Protection intempéries Dimensions [mm] Poids [kg] Version compacte / verticale ou séparée Version compacte / horizontale ou séparée Dimensions et poids en pouces et lb Protection intempéries Dimensions [pouces] Poids [lb] Version compacte / verticale ou séparée...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sondes mono Figure 8-12: Option sondes mono 1 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,31¨ (versions filetées ou à bride - option de sonde segmentée vue du côté droit) 2 Sonde monocâble Ø2 mm / Ø0,08¨ (versions filetée et à bride) 3 Sonde monocâble Ø4 mm / Ø0,16¨...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sondes mono : dimensions en mm Sondes Dimensions [mm] L mini. L maxi. Sonde monotige Ø8 mm 1000 4000 Sonde monotige Ø8 mm (segmentée) 1000 6000 Sonde monocâble Ø2 mm 1000 40000 Ø14 Sonde monocâble Ø4 mm...
  • Page 114: Sondes Doubles Et Coaxiales

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Sondes doubles et coaxiales Figure 8-13: Options de sondes doubles et coaxiales 1 Sondes double tiges Ø8 mm / Ø0,31¨ (raccord fileté et bride) 2 Sondes double câbles Ø4 mm / Ø 0,16¨ (raccord fileté et bride) 3 Sondes coaxiales Ø22 mm / Ø0,9¨...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 4 mm/0,15¨ Figure 8-14: Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 4 mm/0,15¨ 1 Contrepoids standard 2 Embout fileté...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Options de bout de sonde pour les sondes câble : double câbles Ø 4 mm/0,15¨ Figure 8-15: Options de bout de sonde pour les sondes câble : double câbles Ø 4 mm/0,15¨ 1 Contrepoids standard 2 Embout fileté...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 2200 C/F Poids du convertisseur et du boîtier de la sonde Type de boîtier Poids Boîtier aluminium Boîtier en acier inox [kg] [lb] [kg] [lb] Non-Ex / sécurité intrinsèque (Ex i / IS) Non-Ex / sécurité intrinsèque (Ex i / IS) Non-Ex / sécurité...
  • Page 118: Description De L'interface Hart

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F 9.1 Description générale ® Le protocole HART et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs de signaux des appareils compatibles HART.
  • Page 119: Versions De Connexion

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F 9.3 Versions de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface ® HART • Le mode multipoints est pris en compte Le mode multipoints est pris en compte...
  • Page 120: Communicateur De Terrain 375/475 (Fc 375/475)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F 9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société ® Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART Foundation Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
  • Page 121: Asset Management Solutions (Ams)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F 9.6 Asset Management Solutions (AMS) Le programme "Asset Management Solutions Device Manager" (AMS) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils ® HART , PROFIBUS et Foundation Fieldbus.
  • Page 122: Arborescence Des Menus Hart ® Pour Dd De Base

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F ® 9.8 Arborescence des menus HART pour DD de base Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement Cust •...
  • Page 123: Arborescence Des Menus Dd De Base (Détails Pour Le Paramétrage)

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F 9.8.2 Arborescence des menus DD de base (détails pour le paramétrage) 1 Mesures 1 Mesures 1 Valeur niveau / 2 Valeur distance / 3 Valeur volume / 4 Valeur vide 2 Entrées/sorties 1 PV...
  • Page 124: Arborescence Des Menus Hart ® Pour Ams

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F ® 9.9 Arborescence des menus HART pour AMS Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement Cust • Protection pour transactions commerciales •...
  • Page 125: Diagnostic Appareil

    DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 2200 C/F Diagnostic appareil Vue d'ensemble Variable primaire hors plage / Variable non primaire hors plage / Sortie analogique variable primaire saturée / Sortie analogique variable primaire fixée / Démarrage à froid / Configuration changée / Dysfonctionnement appareil de terrain...
  • Page 126: Annexe

    Les caractères du code de commande sur fond gris clair font référence au standard. VF20 4 OPTIFLEX 2200 C/F Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) alimenté par la boucle 2 fils : OPTIFLEX 2200 C/F Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) alimenté par la boucle 2 fils : OPTIFLEX 2200 C/F Transmetteur de niveau radar à...
  • Page 127 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F Matériau et type d'extrémité de sonde Matériau et type d'extrémité de sonde Matériau et type d'extrémité de sonde Matériau et type d'extrémité de sonde Sans (pour sondes à tige et coaxiales) 316L / contrepoids Ø14mm × 100 mm (sonde monocâble Ø2 mm) F Hastelloy C22 / contrepoids Ø14mm ×...
  • Page 128 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F L D 1 DN80 PN10 - Bride de forme B1 L E 1 DN80 PN16 - Bride de forme B1 L F 1 DN80 PN25 - Bride de forme B1 L G 1 DN80 PN40 - Bride de forme B1...
  • Page 129 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F Entrée de câbles / presse-étoupe Entrée de câbles / presse-étoupe Entrée de câbles / presse-étoupe Entrée de câbles / presse-étoupe Sans M20×1,5 / Sans M20×1,5 / plastique (non-Ex : noir, Ex i : bleu) M20×1,5 / laiton (pour appareils Ex d uniquement) M20×1,5 / acier inox (pour appareils Ex d uniquement)
  • Page 130 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F Adaptateur Adaptateur Adaptateur Adaptateur Sans Adaptateur BM100A Adaptateur BM102 Adaptateur OPTIFLEX 1300 Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Sans Certificat d'étalonnage ±3mm 2 points (coaxial si > 410mm) Certificat d'étalonnage ±3mm 5 points (coaxial si > 1910mm) Certificat d'étalonnage ±3mm...
  • Page 131: Glossaire

    ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F 10.2 Glossaire Câble Câble Câble Câble Câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de mesure. Champ électromagnétique Champ électromagnétique Il s'agit d'un champ physique généré par des éléments chargés Champ électromagnétique Champ électromagnétique électriquement et pouvant affecter le comportement d'autres éléments à...
  • Page 132 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F Niveau Niveau Cette fonction est une option d'affichage. Il s'agit de la hauteur entre le Niveau Niveau fond du réservoir (défini par l'utilisateur) et la surface du produit surnageant (Hauteur du réservoir – Distance). Consulter les illustrations à...
  • Page 133 ANNEXE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 10-1: Définitions de mesure 1 1 Distance 2 Face de bride 3 Gaz (air) 4 Interface 5 Longueur de sonde, L 6 Hauteur du réservoir 7 Volume ou masse vide Figure 10-2: Définitions de mesure 2...
  • Page 134 NOTES OPTIFLEX 2200 C/F www.krohne.com 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr...
  • Page 135 NOTES OPTIFLEX 2200 C/F 07/2012 - 4000668201 - HB OPTIFLEX 2200 R01 fr www.krohne.com...
  • Page 136 Produits et systèmes pour l'industrie pétrolière et gazière • Systèmes de mesure pour l'industrie maritime Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiflex 2200 f

Table des Matières