KROHNE OPTIFLEX 2200 C/F Mode D'emploi
KROHNE OPTIFLEX 2200 C/F Mode D'emploi

KROHNE OPTIFLEX 2200 C/F Mode D'emploi

Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (tdr) pour les applications de stockage et de process
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 2200 C/F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR)
pour les applications de stockage et de process
© KROHNE 03/2017 - 4000622305 - QS OPTIFLEX 2200 R05a fr
Quick Start
Quick Start
Quick Start
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 2200 C/F

  • Page 1 OPTIFLEX 2200 C/F OPTIFLEX 2200 C/F Quick Start Quick Start Quick Start Quick Start Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications de stockage et de process © KROHNE 03/2017 - 4000622305 - QS OPTIFLEX 2200 R05a fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 1 Instructions de sécurité 2 Montage 2.1 Utilisation prévue ......................6 2.2 Description de la fourniture ..................... 7 2.3 Contrôle visuel........................8 2.4 Stockage ........................... 9 2.5 Transport ........................10 2.6 Préparation de l'installation................... 10 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ..........11 2.7.1 Plages de pression et de température .................
  • Page 3 SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 4 Programmation 4.1 Remarques générales ....................54 4.2 Afficheur graphique......................54 4.2.1 Mode d'affichage des informations à l'écran ............... 54 4.2.2 Fonctions des touches du clavier ..................54 4.3 Mise en service ....................... 55 4.4 Calcul de longueur de sonde..................57 4.5 Snapshot .........................
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F INFORMATION ! De plus amples informations sont disponibles dans le manuel de référence et sur la fiche • technique. Ces documents peuvent être téléchargés sur le site internet (centre de téléchargement). • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire de retour d'appareil et le joindre à...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.1 Utilisation prévue ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à...
  • Page 7: Description De La Fourniture

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.2 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Convertisseur de mesure et sonde. 2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, consulter les instructions fournies avec l'appareil.
  • Page 8: Contrôle Visuel

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-2: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence)
  • Page 9: Stockage

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.4 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommage la sonde et l'appareil ne mesure plus correctement. Figure 2-4: Conditions de stockage 1 Ne pas plier les sondes tige et coaxiales – les soutenir ici 2 Plage de température de stockage : -50…+85°C / -60…+185°F (mini -40°C / -40°F pour les appareils avec l'option...
  • Page 10: Transport

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.5 Transport Figure 2-5: Comment tenir l'appareil 1 Enrouler avec un diamètre supérieur à 400 mm / 16¨ les sondes câble. 2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil. 3 Ne pas enrouler avec un diamètre inférieur à 330 mm / 13¨ les câbles électriques.
  • Page 11: Comment Préparer Le Réservoir Pour Installer L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 2.7.1 Plages de pression et de température Figure 2-6: Plages de pression et de température 1 Température au niveau du raccordement process...
  • Page 12 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Version compacte : Température ambiante / température à la bride, raccordement à bride et raccordement fileté, en °C Figure 2-7: Version compacte : Température ambiante / température à la bride, raccordement à bride et raccordement fileté, en °C Température ambiante / température à...
  • Page 13 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F INFORMATION ! Lorsque la température du process est de -50 C / -58 F et que l'appareil est doté d'un joint ° ° EPDM, il y a un déclassement pour la température ambiante : Version compacte...
  • Page 14 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F INFORMATION ! Lorsque la température du process est de -50 C / -58 F et que l'appareil est doté d'un joint ° ° EPDM, il y a un déclassement pour la température ambiante : Version séparée (boîtier de sonde) Version séparée (boîtier de sonde)
  • Page 15: Informations Théoriques Pour Les Piquages

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.7.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Elles ont en effet une influence sur les performances de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit.
  • Page 16 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour sondes monotige et monocâble : Figure 2-13: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
  • Page 17: Conditions D'installation Pour Les Toits En Béton

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour les sondes double câbles et double tiges : Figure 2-15: Dimensions de piquage recommandées pour les sondes double tiges et double câbles d ≥ 50 mm / 2¨, avec d = diamètre du piquage du réservoir Pour les sondes coaxiales : Ces instructions peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé...
  • Page 18: Recommandations D'installation Pour Les Liquides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.8 Recommandations d'installation pour les liquides 2.8.1 Exigences générales Figure 2-17: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon R . S'assurer de l'absence d'obstacles mini et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
  • Page 19: Installation Dans Des Tubes Verticaux (Puits Tranquillisants Et Chambres De Mesure)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.8.2 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure) Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes : • Le produit est très turbulent ou agité. • Présence d'un trop grand nombre d'obstacles à l'intérieur du réservoir.
  • Page 20: Recommandations D'installation Pour Les Solides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.9 Recommandations d'installation pour les solides 2.9.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges électrostatiques jusqu'à 30 kV mais il est du ressort de l'installateur et de l'exploitant d'empêcher tout décharge électrostatique.
  • Page 21: Charges De Traction Sur La Sonde

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.9.2 Charges de traction sur la sonde La charge de traction dépend des éléments suivants : • hauteur et forme du réservoir. • taille et densité des particules. • taux de vidage du réservoir. ATTENTION ! Risque de détérioration de la sonde à...
  • Page 22: Comment Installer L'appareil Sur Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10 Comment installer l'appareil sur le réservoir 2.10.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges non segmentées (sondes monobloc). Figure 2-21: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
  • Page 23 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 1 : Vérifier le numéro de commande de chaque composant Figure 2-22: Partie 1 : Vérifier le numéro de commande de chaque composant • S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro d'identification (ID).
  • Page 24 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 2-23: Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord 1 Visser un écrou de blocage sur l'ensemble boîtier. 2 S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage 3 Visser l'écrou-raccord sur l'ensemble boîtier.
  • Page 25 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 2-24: Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord ATTENTION ! Soutenir la sonde. 1 Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige.
  • Page 26: Montage De La Sonde Monotige (Sonde Segmentée)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 2-25: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 27 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 2-26: Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 28 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 2-27: Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 29: Montage De La Sonde Coaxiale Segmentée

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.3 Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-28: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde) 3 Plaques de verrouillage (1 paire de plaques de verrouillage par segment de sonde) 4 Segments supérieur (quantité...
  • Page 30 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-29: Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée ATTENTION ! Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une entretoise PTFE.
  • Page 31 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 2 : Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-30: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés.
  • Page 32: Comment Installer Un Appareil Avec Raccordement À Bride

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Partie 3 : Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-31: Partie 3 : Montage de la sonde coaxiale segmentée ATTENTION ! Si la vis de blocage n'est pas serrée, l'appareil ne mesure pas correctement. 1 Utiliser une clé Allen 2,5 mm pour fixer et serrer une vis HC M5×5 (vis de blocage) au segment inférieur du tube.
  • Page 33: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Fileté

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 2-33: Raccord fileté...
  • Page 34: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Hygiénique

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.6 Comment installer un appareil avec un raccord hygiénique ATTENTION ! Veiller à ne pas endommager les pièces polies. INFORMATION ! Pour faciliter le nettoyage de l'antenne, monter l'appareil sur un petit manchon. Tri-Clamp® Équipement nécessaire : •...
  • Page 35: Équipement Nécessaire

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F DIN 11851 Équipement nécessaire : • Appareil avec adaptateur DIN 11851 • Joint (non compris dans la fourniture) • Ecrou DIN 11851 Figure 2-35: Raccord DIN 11851 1 Support pour réservoir 2 Écrou-raccord pour raccord DIN 11851 •...
  • Page 36: Comment Installer Une Sonde Câble Dans Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.7 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 2-36: Enrouler les sondes câbles et les câbles électriques avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.
  • Page 37: Orientation Et Dépose Du Convertisseur De Mesure

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.8 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure pivote sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 2-38: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 38: Recommandations Pour Les Puits Et Les Réservoirs En Matériaux Non Conducteurs

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.9 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
  • Page 39: Support Mural Pour Version Séparée

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.10 Support mural pour version séparée Figure 2-40: Support mural pour version séparée (fixé au convertisseur de mesure séparé) 1 Tracer des marques sur le mur afin de fixer le support mural dans la position appropriée. Pour de plus amples informations, consulter le chapitre «...
  • Page 40 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-42: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure vertical INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour de la partie supérieure de l'appareil.
  • Page 41 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-43: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure horizontal INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour la partie supérieure de l'appareil (la partie de l'appareil se trouvant la plus proche de l'entrée de câble).
  • Page 42: Comment Ouvrir La Protection Intempéries

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Les dimensions hors tout de la protection intempéries sont indiquées dans le chapitre « Dimensions et poids » du manuel de référence. 2.10.12 Comment ouvrir la protection intempéries Figure 2-44: Comment ouvrir la protection intempéries INFORMATION ! Montage électrique :...
  • Page 43: Compatibilité Électromagnétique

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.11 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme à la Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) et aux normes européennes y ayant trait en cas d'installation dans des réservoirs métalliques. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques.
  • Page 44: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.1 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils 3.1.1 Version compacte Bornes pour l'installation électrique Figure 3-1: Bornes pour l'installation électrique 1 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)
  • Page 45 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3 Déposer le couvercle. Figure 3-3: Procédure de raccordement électrique Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non compris dans la fourniture) Procédure : 1 Ne pas débrancher le câble de sécurité du couvercle du compartiment électrique. Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier.
  • Page 46: Version Séparée

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.1.2 Version séparée Bornes pour l'installation électrique Figure 3-5: Bornes pour l'installation électrique 1 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé) 2 Sortie courant - 3 Sortie courant + 4 Emplacement de la borne de mise à...
  • Page 47: Appareils Non Ex

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Pour de plus amples informations sur les caractéristiques de l'installation électrique, se référer Version compacte à à la page 44. Pour de plus amples informations au sujet du câble de signal entre le convertisseur séparé et le boîtier de sonde consulter le manuel de référence.
  • Page 48: Tension Minimale D'alimentation

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.4 Tension minimale d'alimentation Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée sur la sortie de courant. Appareils non Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS) Figure 3-8: Tension minimale d'alimentation aux bornes pour une sortie de 22 mA à la borne (non Ex et homologation...
  • Page 49: Classe De Protection

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.5 Classe de protection INFORMATION ! L'appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP66 / IP67. Il satisfait également aux exigences selon NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (sonde). DANGER ! Veiller à...
  • Page 50: Réseaux De Communication

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6 Réseaux de communication 3.6.1 Informations générales L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point. Il peut également avoir une adresse d'appel allant de 1 à 63 ans un réseau multipoints.
  • Page 51: Réseaux Multidrop

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.3 Réseaux multidrop Figure 3-12: Réseau multipoints (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multipoints) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multipoints) 3 4 mA + HART® 4 Résistance pour communication HART®...
  • Page 52: Réseaux Fieldbus

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.4 Réseaux Fieldbus Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence de FOUNDATION™ fieldbus et PROFIBUS PA. Réseau FOUNDATION™ fieldbus (non Ex) Figure 3-13: Réseau FOUNDATION™ fieldbus (non Ex) 1 Appareil de terrain 2 Boîtier de raccordement...
  • Page 53 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Réseau PROFIBUS PA/DP (non Ex) Figure 3-14: Réseau PROFIBUS PA/DP (non Ex) 1 Appareil de terrain 2 Terminaison de bus 3 Segment de bus PROFIBUS PA 4 Coupleur de segments (liaison PA/DP) 5 Ligne de bus PROFIBUS DP 6 Système de commande centralisé...
  • Page 54: Programmation

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 4.1 Remarques générales Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil, veuillez consulter le manuel de référence. 4.2 Afficheur graphique 4.2.1 Mode d'affichage des informations à l'écran Figure 4-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode normal 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction courant est identique à...
  • Page 55: Mise En Service

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, consulter la section Programmation Programmation Programmation Programmation du manuel de référence. 4.3 Mise en service Utiliser cette procédure pour modifier la longueur de la sonde et indiquer les limites de mesure supérieures et inférieures.
  • Page 56 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Écran Étapes Description • [> > > > ] pour modifier Paramètre 4 mA. Utiliser cette étape pour paramétrer la sortie de 4 mA (limite 0%) dans le réservoir. • [> > > > ] pour déplacer le curseur.
  • Page 57: Calcul De Longueur De Sonde

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 4.4 Calcul de longueur de sonde ATTENTION ! • S'assurer d'effectuer cette procédure avant d'utiliser l'appareil. Si vous diminuez la longueur de la sonde, exécuter la procédure de calcul de la longueur de • la sonde avant la procédure de Snapshot (instantané).
  • Page 58 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Écran Étapes Description L'appareil mesure la nouvelle longueur de la sonde. Si l'écran affiche le message d'erreur « Echec! Pulse perdu » contacter le fournisseur. • [> > > > ] pour la sélection de OUI ou [ ] pour la L'appareil affiche la nouvelle longueur de la sonde.
  • Page 59: Snapshot

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 4.5 Snapshot La procédure de snapshot (instantané) est très importante pour les performances de l'appareil. S'assurer que le réservoir est vide ou seulement rempli au niveau minimum avant d'exécuter la procédure. Utiliser cette procédure (fonction 2.1.2) si il y a des objets adjacents à la sonde pouvant être source de signaux parasites.
  • Page 60 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Procédure Écran Étapes Description • [> > > > ], [ ] et [> > > > ]. Écran par défaut. Passer en mode Configuration (2.0.0 SUPERVISEUR). • [> > > > ], [^ ^ ^ ^ ], [ ], [ ], [> > > > ] et [^ ^ ^ ^ ].
  • Page 61: Notes

    NOTES OPTIFLEX 2200 C/F 03/2017 - 4000622305 - QS OPTIFLEX 2200 R05a fr www.krohne.com...
  • Page 62 NOTES OPTIFLEX 2200 C/F www.krohne.com 03/2017 - 4000622305 - QS OPTIFLEX 2200 R05a fr...
  • Page 63 NOTES OPTIFLEX 2200 C/F 03/2017 - 4000622305 - QS OPTIFLEX 2200 R05a fr www.krohne.com...
  • Page 64 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiflex 2200 cOptiflex 2200 f

Table des Matières