Page 3
Bevor Sie einschalten ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög- lichkeiten kennen zu lernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienun- gen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventuel- len Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Page 5
AVM-250R ® Best.-Nr. 19.5090 Empfänger Receiver max. 80 mA AVM-250R max. 15 V Anschluss des Schaltkanals Connection of the control channel Branchement du canal de commutation...
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas- gang vorhanden ist, kann das Empfangsmodul über ser, hoher Luftfeuchtigkeit und extremen Tempera- einen HF-Modulator (z. B. VAM-3 von MONACOR) an die Antennenbuchse des Fernsehgerätes ange- turen (zulässiger Einsatztemperaturbereich -10 °C bis +55 °C).
Ausgangsspannung zwischen 7 V Buchse (4) ist normgerecht auf 1 Vss eingestellt. 30 V benötigt, z. B. PS-362ST von MONACOR. Die Wenn jedoch auf dem Bildschirm das Bild zu hell oder Stromaufnahme des Moduls beträgt 150 mA bei 12 V.
11 Green power LED If no video and audio input is provided at the TV set, the receiving module can be connected via an RF modulator (e. g. VAM-3 of MONACOR) to the antenna 2 Safety Notes jack of the TVset.
7 V and 30 V 4.3.4 Matching the video level required, e. g. PS-362ST of MONACOR. The current The video output level at the yellow phono jack (4) is consumption of the module is 150 mA at 12 V.
à un émetteur 2,4 GHz de la série “AV-... ” de pour une transmission codée des images avec MONACOR, il sert à la transmission audio et vidéo polarité négative du signal vidéo (chapitre 4.3.3) sans fil. Pour constituer une installation de surveil- 4 Prise RCA jaune pour la sortie signal vidéo, par...
30 V est nécessaire, si sur l’écran l’image est trop claire ou trop sombre, par exemple PS-362ST de MONACOR ; la consom- adaptez en conséquence le niveau avec le réglage (8). mation du module est de 150 mA sous 12 V.